"an der Tagesordnung sein" meaning in All languages combined

See an der Tagesordnung sein on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: an deːɐ̯ ˈtaːɡəsˌʔɔʁdnʊŋ ˌzaɪ̯n Audio: De-an der Tagesordnung sein.ogg
  1. vor allem bezüglich etwas, was als negativ empfunden wird: vielfach und immer wieder vorkommen (und daher üblich, stark verbreitet, alltäglich sein)
    Sense id: de-an_der_Tagesordnung_sein-de-phrase-dztiaSvW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: gang und gäbe, gäng und gäbe Translations: occurrence (Englisch), commonplace (Englisch), monnaie courante (Französisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gang und gäbe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "gäng und gäbe"
    }
  ],
  "hyphenation": "an der Ta·ges·ord·nung sein",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Uwe Johnson",
          "pages": "108",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1970, Seite 108 .",
          "text": "„Das Flossenbürger Konzentrationslager kann am besten als eine Fabrik beschrieben werden, die mit dem Tode handelt. Boshafte Tötungen von Juden waren an der Tagesordnung, Einspritzungen von Gift und Genickschüsse waren alltägliche Begebenheiten.“",
          "title": "Jahrestage",
          "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl",
          "volume": "[Band 1]",
          "year": "1970"
        },
        {
          "author": "Hans Magnus Enzensberger",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-518-02760-3",
          "pages": "42",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Hans Magnus Enzensberger: Der kurze Sommer der Anarchie. Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1972, ISBN 3-518-02760-3, Seite 42 .",
          "text": "„Mit jedem Tag verschärfte sich der weiße Terror. Verhaftungen, Folter und Erschießung »auf der Flucht« waren an der Tagesordnung.“",
          "title": "Der kurze Sommer der Anarchie",
          "title_complement": "Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman",
          "year": "1972"
        },
        {
          "ref": "sh, dpa: Sicherheitskonzept ist uneinheitlich. In: Zeit Online. 15. Juni 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 16. Oktober 2013) .",
          "text": "„Umfangreiche Kontrollen bei sportlichen Großveranstaltungen sind seit vielen Jahren an der Tagesordnung.“"
        },
        {
          "ref": "Marc Thill: Wenn der Staat tötet. In: Luxemburger Wort Online. 10. Oktober 2013 (URL, abgerufen am 16. Oktober 2013) .",
          "text": "„Es beängstigt, dass in einigen Ländern, die während Jahren niemanden mehr hingerichtet haben, Todesurteile wieder an der Tagesordnung sind.“"
        },
        {
          "accessdate": "2020-08-09",
          "author": "Tom Stevenson",
          "collection": "Le Monde diplomatique",
          "comment": "Deutsche Ausgabe",
          "day": "9",
          "month": "11",
          "pages": "2",
          "ref": "Tom Stevenson: Brief aus Kairo. In: Le Monde diplomatique. 9. November 2017 (übersetzt von Niels Kadritzke aus dem Englischen), ISSN 1434-2561, Seite 2 (Deutsche Ausgabe, LMd Archiv-URL, taz Archiv-URL, abgerufen am 9. August 2020)",
          "text": "„In den letzten vier Jahren sind viele Jugendliche im Knast gelandet, in einem gigantischen Gefängnissystem, wo Folter an der Tagesordnung ist.“",
          "title": "Brief aus Kairo",
          "translator": "Niels Kadritzke aus dem Englischen",
          "url": "LMd Archiv-URL, taz Archiv-URL",
          "year": "2017"
        },
        {
          "accessdate": "2020-08-09",
          "author": "Anne Vigna",
          "collection": "Le Monde diplomatique",
          "comment": "Deutsche Ausgabe",
          "day": "9",
          "month": "5",
          "number": "5",
          "pages": "1",
          "ref": "Anne Vigna: Brasilien: Rückfall in brutale Zeiten. In: Le Monde diplomatique. Nummer 5, 9. Mai 2018 (übersetzt von Richard Siegert aus dem Französischen), ISSN 1434-2561, Seite 1 (Deutsche Ausgabe, LMd Archiv-URL, taz Archiv-URL, abgerufen am 9. August 2020)",
          "text": "„Auch in der Vergangenheit war es an der Tagesordnung, dass sich lokale Machthaber, sogenannte Coronéis und Bandeirantes, Störenfriede mit Gewalt vom Hals hielten.“",
          "title": "Brasilien: Rückfall in brutale Zeiten",
          "translator": "Richard Siegert aus dem Französischen",
          "url": "LMd Archiv-URL, taz Archiv-URL",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Dave Eggers",
          "comment": "amerikanische Originalausgabe 2019",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05357-9",
          "pages": "12–13",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Dave Eggers: Die Parade. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020 (Originaltitel: The Parade, übersetzt von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen), ISBN 978-3-462-05357-9, Seite 12–13 (amerikanische Originalausgabe 2019) .",
          "text": "„Seine Arbeit fand häufig in Regionen statt, wo noch kurz zuvor Gewalt und Gräueltaten an der Tagesordnung gewesen waren, kam aber eigentlich nie direkt damit in Berührung.“",
          "title": "Die Parade",
          "translator": "Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor allem bezüglich etwas, was als negativ empfunden wird: vielfach und immer wieder vorkommen (und daher üblich, stark verbreitet, alltäglich sein)"
      ],
      "id": "de-an_der_Tagesordnung_sein-de-phrase-dztiaSvW",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "an deːɐ̯ ˈtaːɡəsˌʔɔʁdnʊŋ ˌzaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-an der Tagesordnung sein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-an_der_Tagesordnung_sein.ogg/De-an_der_Tagesordnung_sein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-an der Tagesordnung sein.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext",
        "be",
        "a",
        "daily",
        "regular"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "occurrence"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "be"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "commonplace"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "être"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "monnaie courante"
    }
  ],
  "word": "an der Tagesordnung sein"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gang und gäbe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "gäng und gäbe"
    }
  ],
  "hyphenation": "an der Ta·ges·ord·nung sein",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Uwe Johnson",
          "pages": "108",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Uwe Johnson: Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl. [Band 1], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1970, Seite 108 .",
          "text": "„Das Flossenbürger Konzentrationslager kann am besten als eine Fabrik beschrieben werden, die mit dem Tode handelt. Boshafte Tötungen von Juden waren an der Tagesordnung, Einspritzungen von Gift und Genickschüsse waren alltägliche Begebenheiten.“",
          "title": "Jahrestage",
          "title_complement": "Aus dem Leben von Gesine Cresspahl",
          "volume": "[Band 1]",
          "year": "1970"
        },
        {
          "author": "Hans Magnus Enzensberger",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-518-02760-3",
          "pages": "42",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "ref": "Hans Magnus Enzensberger: Der kurze Sommer der Anarchie. Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1972, ISBN 3-518-02760-3, Seite 42 .",
          "text": "„Mit jedem Tag verschärfte sich der weiße Terror. Verhaftungen, Folter und Erschießung »auf der Flucht« waren an der Tagesordnung.“",
          "title": "Der kurze Sommer der Anarchie",
          "title_complement": "Buenaventura Durrutis Leben und Tod. Roman",
          "year": "1972"
        },
        {
          "ref": "sh, dpa: Sicherheitskonzept ist uneinheitlich. In: Zeit Online. 15. Juni 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 16. Oktober 2013) .",
          "text": "„Umfangreiche Kontrollen bei sportlichen Großveranstaltungen sind seit vielen Jahren an der Tagesordnung.“"
        },
        {
          "ref": "Marc Thill: Wenn der Staat tötet. In: Luxemburger Wort Online. 10. Oktober 2013 (URL, abgerufen am 16. Oktober 2013) .",
          "text": "„Es beängstigt, dass in einigen Ländern, die während Jahren niemanden mehr hingerichtet haben, Todesurteile wieder an der Tagesordnung sind.“"
        },
        {
          "accessdate": "2020-08-09",
          "author": "Tom Stevenson",
          "collection": "Le Monde diplomatique",
          "comment": "Deutsche Ausgabe",
          "day": "9",
          "month": "11",
          "pages": "2",
          "ref": "Tom Stevenson: Brief aus Kairo. In: Le Monde diplomatique. 9. November 2017 (übersetzt von Niels Kadritzke aus dem Englischen), ISSN 1434-2561, Seite 2 (Deutsche Ausgabe, LMd Archiv-URL, taz Archiv-URL, abgerufen am 9. August 2020)",
          "text": "„In den letzten vier Jahren sind viele Jugendliche im Knast gelandet, in einem gigantischen Gefängnissystem, wo Folter an der Tagesordnung ist.“",
          "title": "Brief aus Kairo",
          "translator": "Niels Kadritzke aus dem Englischen",
          "url": "LMd Archiv-URL, taz Archiv-URL",
          "year": "2017"
        },
        {
          "accessdate": "2020-08-09",
          "author": "Anne Vigna",
          "collection": "Le Monde diplomatique",
          "comment": "Deutsche Ausgabe",
          "day": "9",
          "month": "5",
          "number": "5",
          "pages": "1",
          "ref": "Anne Vigna: Brasilien: Rückfall in brutale Zeiten. In: Le Monde diplomatique. Nummer 5, 9. Mai 2018 (übersetzt von Richard Siegert aus dem Französischen), ISSN 1434-2561, Seite 1 (Deutsche Ausgabe, LMd Archiv-URL, taz Archiv-URL, abgerufen am 9. August 2020)",
          "text": "„Auch in der Vergangenheit war es an der Tagesordnung, dass sich lokale Machthaber, sogenannte Coronéis und Bandeirantes, Störenfriede mit Gewalt vom Hals hielten.“",
          "title": "Brasilien: Rückfall in brutale Zeiten",
          "translator": "Richard Siegert aus dem Französischen",
          "url": "LMd Archiv-URL, taz Archiv-URL",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Dave Eggers",
          "comment": "amerikanische Originalausgabe 2019",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05357-9",
          "pages": "12–13",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Dave Eggers: Die Parade. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020 (Originaltitel: The Parade, übersetzt von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen), ISBN 978-3-462-05357-9, Seite 12–13 (amerikanische Originalausgabe 2019) .",
          "text": "„Seine Arbeit fand häufig in Regionen statt, wo noch kurz zuvor Gewalt und Gräueltaten an der Tagesordnung gewesen waren, kam aber eigentlich nie direkt damit in Berührung.“",
          "title": "Die Parade",
          "translator": "Ulrike Wasel und Klaus Timmermann aus dem Englischen",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor allem bezüglich etwas, was als negativ empfunden wird: vielfach und immer wieder vorkommen (und daher üblich, stark verbreitet, alltäglich sein)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "an deːɐ̯ ˈtaːɡəsˌʔɔʁdnʊŋ ˌzaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-an der Tagesordnung sein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-an_der_Tagesordnung_sein.ogg/De-an_der_Tagesordnung_sein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-an der Tagesordnung sein.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext",
        "be",
        "a",
        "daily",
        "regular"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "occurrence"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "be"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "commonplace"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "être"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "monnaie courante"
    }
  ],
  "word": "an der Tagesordnung sein"
}

Download raw JSONL data for an der Tagesordnung sein meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.