"agrestis" meaning in All languages combined

See agrestis on Wiktionary

Adjective [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Substantiv ager ^(→ la) mit dem Suffix -estris ^(→ la) mit Dissimilation der aufeinanderfolgenden Konsonantengruppen gr und tr
  1. sich auf das Ackerfeld beziehend; Acker-, Feld-
    Sense id: de-agrestis-la-adj-1
  2. charakteristisch für das Land; ländlich
    Sense id: de-agrestis-la-adj-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (charakteristisch für das Land): ländlich (Deutsch) Translations (sich auf das Ackerfeld beziehend): Acker- (Deutsch), Feld- (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for agrestis meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv ager ^(→ la) mit dem Suffix -estris ^(→ la) mit Dissimilation der aufeinanderfolgenden Konsonantengruppen gr und tr",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sich auf das Ackerfeld beziehend; Acker-, Feld-"
      ],
      "id": "de-agrestis-la-adj-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Ottaviano/Conte)",
          "raw_ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.",
          "text": "„ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum / ludere quae vellem calamo permisit agresti.“ (Verg. ecl. 1,9–10)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "charakteristisch für das Land; ländlich"
      ],
      "id": "de-agrestis-la-adj-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf das Ackerfeld beziehend",
      "sense_id": "1",
      "word": "Acker-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf das Ackerfeld beziehend",
      "sense_id": "1",
      "word": "Feld-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "charakteristisch für das Land",
      "sense_id": "1",
      "word": "ländlich"
    }
  ],
  "word": "agrestis"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv ager ^(→ la) mit dem Suffix -estris ^(→ la) mit Dissimilation der aufeinanderfolgenden Konsonantengruppen gr und tr",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sich auf das Ackerfeld beziehend; Acker-, Feld-"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Ottaviano/Conte)",
          "raw_ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.",
          "text": "„ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum / ludere quae vellem calamo permisit agresti.“ (Verg. ecl. 1,9–10)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "charakteristisch für das Land; ländlich"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf das Ackerfeld beziehend",
      "sense_id": "1",
      "word": "Acker-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf das Ackerfeld beziehend",
      "sense_id": "1",
      "word": "Feld-"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "charakteristisch für das Land",
      "sense_id": "1",
      "word": "ländlich"
    }
  ],
  "word": "agrestis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.