See afr. on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abkürzung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "abbrev", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "„Nordafrika und Naher Osten: Unterentwicklung und Entwicklung“, Seite 142, Dieter Nohlen, Franz Nuscheler, Hoffmann und Campe, 1983, ISBN 3455092756", "text": "„Mit den Enklaven Ceuta (Sebta) und Melilla hält Spanien noch koloniale Vorposten auf dem afr. Kontinent.“" } ], "glosses": [ "afrikanisch" ], "id": "de-afr.-de-abbrev-AKbr-jyV", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "W. Varges, Weichbildsrecht und Burgrecht. In: Deutsche Zeitschrift für Geschichtswissenschaft, erschienen 1891 (zit. nach Wikisource-Quellentext „Weichbildsrecht und Burgrecht“)", "text": "„In Weichbild finden wir diese Wurzel wig kämpfen nicht, sondern die Wurzel wich, — ahd. mhd. wich, as. afr. wic, ags. vic, an. vik, holl. wyk, wijk —, die immer Ort und nicht Haus bedeutet.“" } ], "glosses": [ "altfränkisch" ], "id": "de-afr.-de-abbrev-cDt~6~bo", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "„Altenglische Sprachproben: Nebst Einem Wörterbuche“, Seite 252, Eduard Mätzner, Karl Goldbeck, Weidmann, 1867", "text": "„Die Bedeutung des afr. desrengier, sortir du rang, s’ébranler, scheint aber völlig angemessen […].“" } ], "glosses": [ "altfranzösisch" ], "id": "de-afr.-de-abbrev-tZczgImx", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "ref": "„Handbuch des Friesischen: Pro und Kontra“, Seite 427, Horst Haider Munske, Nils Århammar, Walter de Gruyter, 2001, ISBN 348473048X", "text": "„Hier liegt wohl Mischung der alten afr. Endung mit neuerem nd. Einfluß vor […].“" } ], "glosses": [ "altfriesisch" ], "id": "de-afr.-de-abbrev-clpcIEx9", "sense_index": "4" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "afrik." }, { "sense_index": "2", "word": "afränk." }, { "sense_index": "2", "word": "afrk." }, { "sense_index": "3", "word": "afranz." }, { "sense_index": "3", "word": "afrz." }, { "sense_index": "4", "word": "afries." }, { "sense_index": "4", "word": "afrs." } ], "tags": [ "abbreviation" ], "word": "afr." } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abkürzung (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "afr.", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "abbrev", "senses": [ { "glosses": [ "afr., afrikanisch" ], "id": "de-afr.-pl-abbrev-Xi4l4Xyk", "raw_tags": [ "Abkürzung für afrykański" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "abbreviation" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu afr.", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "afrikanisch" } ], "word": "afr." }
{ "categories": [ "Abkürzung (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "abbrev", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "„Nordafrika und Naher Osten: Unterentwicklung und Entwicklung“, Seite 142, Dieter Nohlen, Franz Nuscheler, Hoffmann und Campe, 1983, ISBN 3455092756", "text": "„Mit den Enklaven Ceuta (Sebta) und Melilla hält Spanien noch koloniale Vorposten auf dem afr. Kontinent.“" } ], "glosses": [ "afrikanisch" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "W. Varges, Weichbildsrecht und Burgrecht. In: Deutsche Zeitschrift für Geschichtswissenschaft, erschienen 1891 (zit. nach Wikisource-Quellentext „Weichbildsrecht und Burgrecht“)", "text": "„In Weichbild finden wir diese Wurzel wig kämpfen nicht, sondern die Wurzel wich, — ahd. mhd. wich, as. afr. wic, ags. vic, an. vik, holl. wyk, wijk —, die immer Ort und nicht Haus bedeutet.“" } ], "glosses": [ "altfränkisch" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "„Altenglische Sprachproben: Nebst Einem Wörterbuche“, Seite 252, Eduard Mätzner, Karl Goldbeck, Weidmann, 1867", "text": "„Die Bedeutung des afr. desrengier, sortir du rang, s’ébranler, scheint aber völlig angemessen […].“" } ], "glosses": [ "altfranzösisch" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "ref": "„Handbuch des Friesischen: Pro und Kontra“, Seite 427, Horst Haider Munske, Nils Århammar, Walter de Gruyter, 2001, ISBN 348473048X", "text": "„Hier liegt wohl Mischung der alten afr. Endung mit neuerem nd. Einfluß vor […].“" } ], "glosses": [ "altfriesisch" ], "sense_index": "4" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "afrik." }, { "sense_index": "2", "word": "afränk." }, { "sense_index": "2", "word": "afrk." }, { "sense_index": "3", "word": "afranz." }, { "sense_index": "3", "word": "afrz." }, { "sense_index": "4", "word": "afries." }, { "sense_index": "4", "word": "afrs." } ], "tags": [ "abbreviation" ], "word": "afr." } { "categories": [ "Abkürzung (Polnisch)", "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "afr.", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "abbrev", "senses": [ { "glosses": [ "afr., afrikanisch" ], "raw_tags": [ "Abkürzung für afrykański" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "abbreviation" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu afr.", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "afrikanisch" } ], "word": "afr." }
Download raw JSONL data for afr. meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.