"advehere" meaning in All languages combined

See advehere on Wiktionary

Verb [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Verb vehere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens advehō, 2. Person Singular advehis, 3. Person Singular advehit, 1. Person Plural advehimus, 2. Person Plural advehitis, 3. Person Plural advehunt, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt advexī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt advehēbam, Futur 1. Person Singular, Futur adveham, PPP advectus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens adveham, Imperativ Singular, Imperativ advehe, advehite [plural]
  1. mit einem Transportmittel herbeischaffen; herbeibefördern, herbeitransportieren, herbeiführen, herführen, herbeiholen, herbeibringen, herbeibringen, herbeifahren Tags: transitive
    Sense id: de-advehere-la-verb-1
  2. mit einem Schiff ankommen; herbeisegeln, heransegeln, herbeikommen Tags: transitive
    Sense id: de-advehere-la-verb-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: advectare, advecticus, advectio, advector, advectus Translations: herbeibefördern (Deutsch), herbeitransportieren (Deutsch), herbeiführen (Deutsch), herführen (Deutsch), herbeiholen (Deutsch), herbeibringen (Deutsch), herbeibringen (Deutsch), herbeifahren (Deutsch), herbeisegeln (Deutsch), heransegeln (Deutsch), herbeikommen (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for advehere meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "advectare"
    },
    {
      "word": "advecticus"
    },
    {
      "word": "advectio"
    },
    {
      "word": "advector"
    },
    {
      "word": "advectus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb vehere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens advehō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular advehis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular advehit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural advehimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural advehitis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural advehunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt advexī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt advehēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur adveham"
    },
    {
      "form": "PPP advectus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens adveham"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ advehe"
    },
    {
      "form": "advehite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„nonne hac noctu nostra navis huc ex portu Persico / venit, quae me advexit?“ (Plaut. Amph. 404–405)"
        },
        {
          "author": "2 (Mazzarino)",
          "raw_ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 33.",
          "text": "„eos cum advexeris, ex trapeto temperato.“ (Cato agr. 22,4)"
        },
        {
          "author": "2 (Mazzarino)",
          "raw_ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 91.",
          "text": "„trapetum, ubi arvectum erit, ubi statues, ibidem commodato concinnatoque.“ (Cato agr. 135,7)"
        },
        {
          "author": "2 (Mazzarino)",
          "raw_ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 92.",
          "text": "„Boves feriis coniungere licet. haec licet facere: arvehant ligna, fabalia, frumentum, quod non saturus erit.“ (Cato agr. 138)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einem Transportmittel herbeischaffen; herbeibefördern, herbeitransportieren, herbeiführen, herführen, herbeiholen, herbeibringen, herbeibringen, herbeifahren"
      ],
      "id": "de-advehere-la-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„qur igitur praedicas / te heri me vidisse, qui hac noctu in portum advecti sumus?“ (Plaut. Amph. 730–731)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einem Schiff ankommen; herbeisegeln, heransegeln, herbeikommen"
      ],
      "id": "de-advehere-la-verb-2",
      "raw_tags": [
        "im Passiv"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeibefördern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeitransportieren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeiführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeiholen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeibringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeibringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeifahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "herbeisegeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "heransegeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "herbeikommen"
    }
  ],
  "word": "advehere"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "advectare"
    },
    {
      "word": "advecticus"
    },
    {
      "word": "advectio"
    },
    {
      "word": "advector"
    },
    {
      "word": "advectus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb vehere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens advehō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular advehis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular advehit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural advehimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural advehitis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural advehunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt advexī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt advehēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur adveham"
    },
    {
      "form": "PPP advectus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens adveham"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ advehe"
    },
    {
      "form": "advehite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„nonne hac noctu nostra navis huc ex portu Persico / venit, quae me advexit?“ (Plaut. Amph. 404–405)"
        },
        {
          "author": "2 (Mazzarino)",
          "raw_ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 33.",
          "text": "„eos cum advexeris, ex trapeto temperato.“ (Cato agr. 22,4)"
        },
        {
          "author": "2 (Mazzarino)",
          "raw_ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 91.",
          "text": "„trapetum, ubi arvectum erit, ubi statues, ibidem commodato concinnatoque.“ (Cato agr. 135,7)"
        },
        {
          "author": "2 (Mazzarino)",
          "raw_ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 92.",
          "text": "„Boves feriis coniungere licet. haec licet facere: arvehant ligna, fabalia, frumentum, quod non saturus erit.“ (Cato agr. 138)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einem Transportmittel herbeischaffen; herbeibefördern, herbeitransportieren, herbeiführen, herführen, herbeiholen, herbeibringen, herbeibringen, herbeifahren"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„qur igitur praedicas / te heri me vidisse, qui hac noctu in portum advecti sumus?“ (Plaut. Amph. 730–731)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit einem Schiff ankommen; herbeisegeln, heransegeln, herbeikommen"
      ],
      "raw_tags": [
        "im Passiv"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeibefördern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeitransportieren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeiführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeiholen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeibringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeibringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "herbeifahren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "herbeisegeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "heransegeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "herbeikommen"
    }
  ],
  "word": "advehere"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.