"about time" meaning in All languages combined

See about time on Wiktionary

Phrase [Englisch]

Audio: En-au-about time.ogg Forms: about [variant], time [variant], too [variant], about [variant], time [variant]
  1. jemand zeigt, dass er/sie verärgert ist, weil etwas später passierte, als es hätte sollen: Das wird aber auch Zeit!, höchste Zeit, Endlich! Tags: colloquial
    Sense id: de-about_time-en-phrase-DG69IgAi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: high time Translations (sdÜ): Zeit (Deutsch), höchste Zeit (Deutsch), Endlich (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "about",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "time",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "too",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "about",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "time",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a·bout time",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Clean energy’s dirty secret - Wind and solar power are disrupting electricity systems - But that’s no reason for governments to stop supporting them. The Economist Newspaper Limited, London, 25. Februar 2017, abgerufen am 21. November 2017 (Englisch).",
          "text": "BP, an oil firm, expects renewables to account for half of the growth in global energy supply over the next 20 years. It is no longer far-fetched to think that the world is entering an era of clean, unlimited and cheap power. About time, too.",
          "translation": "BP, ein Ölkonzern, geht davon aus, dass erneuerbare Energien in den nächsten 20 Jahren die Hälfte des Wachstums der weltweiten Energieversorgung ausmachen werden. Es ist nicht mehr weit hergeholt zu denken, dass die Welt in eine Ära der sauberen, unbegrenzten und billigen Energie mündet. Das wird aber auch Zeit!"
        },
        {
          "ref": "David Levitz (AP/AFP/dpa) / Editor: Rob Turner: Germany - German prosecutors charge alleged Nazi death camp guard with murder. In: Deutsche Welle. Englischsprachige Ausgabe. 28. Juli 2010 (URL, abgerufen am 22. November 2017) .",
          "text": "Samuel Kunz lay low for 65 years after World War II. Now the 90-year-old former death camp guard is on trial for participating in the murder 430,000 Jews in Poland. Nazi-hunters say it's about time.",
          "translation": "Samuel Kunz hat sich seit dem Zweiten Weltkrieg 65 Jahre lang unauffällig verhalten. Jetzt steht der 90-jährige ehemalige Wächter eines Todeslagers vor Gericht, weil er an dem Mord von 430.000 Juden in Polen beteiligt war. Nazi-Jäger sagen, es sei höchste Zeit."
        },
        {
          "ref": "Culture - How Germany is boosting women's careers in culture and the media. It's a fact: Conditions for women working in artistic fields and the media are unfavorable. After a year of roundtable talks, a new plan was revealed by the German culture minister to improve the situation. In: Deutsche Welle. Englischsprachige Ausgabe. 18. Juli 2017 (URL, abgerufen am 22. November 2017) .",
          "text": "„There is no success without women.“ He [Kurt Tucholsky] wrote that in 1931. Now, because it's already 2017, it's about time women were also publicly given credit for their work.",
          "translation": "„Ohne Frauen gibt es keinen Erfolg.“ Das schrieb er [Kurt Tucholsky] 1931. Jetzt, da es bereits 2017 ist, ist es höchste Zeit, dass auch Frauen und ihre Arbeit öffentlich anerkannt werden."
        },
        {
          "ref": "Marc Beaulieu: Why Prince Harry speaking up about his grief therapy is hugely important for men and mental health. CBC Radio Canada, The Sunday Edition, abgerufen am 22. November 2017 (Englisch).",
          "text": "Keeping a stiff upper lip isn't just a hallmark of British valour, it's something of a masculine ideal we recognize in this part of the Commonwealth [Canada] as well. Restraining emotion is \"manly\" and taking it all in stride is rewarded. […] Slowly, the script is changing. High profile men and women are getting vocal about mental health and it's about time.",
          "translation": "Seine Emotionen zu kontrollieren ist nicht nur ein Kennzeichen britischer Tapferkeit, es hat etwas von einem männlichen Ideal, das wir auch in diesem Teil des Commonwealth [Kanada] anerkennen. Das Zurückhalten von Emotionen ist \"männlich\" und es wird belohnt, alles spielend leicht zu schaffen. … Langsam ändert sich die Dinge. Wichtige Männer und Frauen äußern sich zu seelischer Gesundheit und das wird aber auch Zeit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand zeigt, dass er/sie verärgert ist, weil etwas später passierte, als es hätte sollen: Das wird aber auch Zeit!, höchste Zeit, Endlich!"
      ],
      "id": "de-about_time-en-phrase-DG69IgAi",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en"
    },
    {
      "audio": "En-au-about time.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-au-about_time.ogg/En-au-about_time.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-about time.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "high time"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "Zeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "höchste Zeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "Endlich"
    }
  ],
  "word": "about time"
}
{
  "categories": [
    "Englisch",
    "Redewendung (Englisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "about",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "time",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "too",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "about",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "time",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a·bout time",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Clean energy’s dirty secret - Wind and solar power are disrupting electricity systems - But that’s no reason for governments to stop supporting them. The Economist Newspaper Limited, London, 25. Februar 2017, abgerufen am 21. November 2017 (Englisch).",
          "text": "BP, an oil firm, expects renewables to account for half of the growth in global energy supply over the next 20 years. It is no longer far-fetched to think that the world is entering an era of clean, unlimited and cheap power. About time, too.",
          "translation": "BP, ein Ölkonzern, geht davon aus, dass erneuerbare Energien in den nächsten 20 Jahren die Hälfte des Wachstums der weltweiten Energieversorgung ausmachen werden. Es ist nicht mehr weit hergeholt zu denken, dass die Welt in eine Ära der sauberen, unbegrenzten und billigen Energie mündet. Das wird aber auch Zeit!"
        },
        {
          "ref": "David Levitz (AP/AFP/dpa) / Editor: Rob Turner: Germany - German prosecutors charge alleged Nazi death camp guard with murder. In: Deutsche Welle. Englischsprachige Ausgabe. 28. Juli 2010 (URL, abgerufen am 22. November 2017) .",
          "text": "Samuel Kunz lay low for 65 years after World War II. Now the 90-year-old former death camp guard is on trial for participating in the murder 430,000 Jews in Poland. Nazi-hunters say it's about time.",
          "translation": "Samuel Kunz hat sich seit dem Zweiten Weltkrieg 65 Jahre lang unauffällig verhalten. Jetzt steht der 90-jährige ehemalige Wächter eines Todeslagers vor Gericht, weil er an dem Mord von 430.000 Juden in Polen beteiligt war. Nazi-Jäger sagen, es sei höchste Zeit."
        },
        {
          "ref": "Culture - How Germany is boosting women's careers in culture and the media. It's a fact: Conditions for women working in artistic fields and the media are unfavorable. After a year of roundtable talks, a new plan was revealed by the German culture minister to improve the situation. In: Deutsche Welle. Englischsprachige Ausgabe. 18. Juli 2017 (URL, abgerufen am 22. November 2017) .",
          "text": "„There is no success without women.“ He [Kurt Tucholsky] wrote that in 1931. Now, because it's already 2017, it's about time women were also publicly given credit for their work.",
          "translation": "„Ohne Frauen gibt es keinen Erfolg.“ Das schrieb er [Kurt Tucholsky] 1931. Jetzt, da es bereits 2017 ist, ist es höchste Zeit, dass auch Frauen und ihre Arbeit öffentlich anerkannt werden."
        },
        {
          "ref": "Marc Beaulieu: Why Prince Harry speaking up about his grief therapy is hugely important for men and mental health. CBC Radio Canada, The Sunday Edition, abgerufen am 22. November 2017 (Englisch).",
          "text": "Keeping a stiff upper lip isn't just a hallmark of British valour, it's something of a masculine ideal we recognize in this part of the Commonwealth [Canada] as well. Restraining emotion is \"manly\" and taking it all in stride is rewarded. […] Slowly, the script is changing. High profile men and women are getting vocal about mental health and it's about time.",
          "translation": "Seine Emotionen zu kontrollieren ist nicht nur ein Kennzeichen britischer Tapferkeit, es hat etwas von einem männlichen Ideal, das wir auch in diesem Teil des Commonwealth [Kanada] anerkennen. Das Zurückhalten von Emotionen ist \"männlich\" und es wird belohnt, alles spielend leicht zu schaffen. … Langsam ändert sich die Dinge. Wichtige Männer und Frauen äußern sich zu seelischer Gesundheit und das wird aber auch Zeit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand zeigt, dass er/sie verärgert ist, weil etwas später passierte, als es hätte sollen: Das wird aber auch Zeit!, höchste Zeit, Endlich!"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en"
    },
    {
      "audio": "En-au-about time.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-au-about_time.ogg/En-au-about_time.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-about time.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "high time"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "Zeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "höchste Zeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "word": "Endlich"
    }
  ],
  "word": "about time"
}

Download raw JSONL data for about time meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.