See abietarius on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "materiarius" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv abies ^(→ la) mit dem Suffix -arius ^(→ la)", "forms": [ { "form": "Positiv", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "abietārius", "raw_tags": [ "Steigerungsstufe" ] }, { "form": "abietāria", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "abietārium", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Komparativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Superlativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:abietarius", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] } ], "hyphenation": "a·bi·e·ta·ri·us", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Sextus Pompeius Festus; Wallace Martin Lindsay (Herausgeber): De verborum significatu quae supersunt cum Pauli epitome. stereotype Auflage der 1. Auflage. B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1997 (Erstauflage 1913), ISBN 3-519-01349-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 25.", "text": "„Abietaria negotia dicebantur, quam materiam nunc dicimus, videlicet ab abietibus coemendis.“ (Paul. Fest. p. 27 M)" } ], "glosses": [ "Tannenholz-, Werkholz-, Bauholz-" ], "id": "de-abietarius-la-adj-T8ti9x3s", "raw_tags": [ "Handwerk" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Late Latin" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch, Handwerk: Tannenholz-, Werkholz-, Bauholz-", "sense_index": "1", "word": "Tannenholz-" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch, Handwerk: Tannenholz-, Werkholz-, Bauholz-", "sense_index": "1", "word": "Werkholz-" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch, Handwerk: Tannenholz-, Werkholz-, Bauholz-", "sense_index": "1", "word": "Bauholz-" } ], "word": "abietarius" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Konversion aus dem Adjektiv abietarius ^(→ la)", "forms": [ { "form": "abietārius", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "abietāriī", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "abietāriī", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "abietāriōrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "abietāriō", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "abietāriīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "abietārium", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "abietāriōs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "abietārie", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "abietāriī", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "abietāriō", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "abietāriīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "a·bi·e·ta·ri·us", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Corpus Inscriptionum Latinarum, Band 000006VI, 9104", "text": "„Vivit C(aius) Roius C(ai) l(ibertus) Eros abietarius“ (CIL 6,9104)" }, { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Exodus Kapitel 35, Vers 35 VUL", "text": "„ambos erudivit sapientia ut faciant opera abietarii polymitarii ac plumarii de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso et texant omnia ac nova quaeque repperiant“ (Vulg. exod. 35, 35)" } ], "glosses": [ "Tischler, Schreiner" ], "id": "de-abietarius-la-noun-MQD0Zz9i", "raw_tags": [ "Handwerk" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Handwerk: Tischler, Schreiner", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tischler" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Handwerk: Tischler, Schreiner", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schreiner" } ], "word": "abietarius" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Latein)", "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "materiarius" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv abies ^(→ la) mit dem Suffix -arius ^(→ la)", "forms": [ { "form": "Positiv", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "abietārius", "raw_tags": [ "Steigerungsstufe" ] }, { "form": "abietāria", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "abietārium", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Komparativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Superlativ", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:abietarius", "raw_tags": [ "Nominativ Singular und Adverbia" ] } ], "hyphenation": "a·bi·e·ta·ri·us", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Sextus Pompeius Festus; Wallace Martin Lindsay (Herausgeber): De verborum significatu quae supersunt cum Pauli epitome. stereotype Auflage der 1. Auflage. B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1997 (Erstauflage 1913), ISBN 3-519-01349-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 25.", "text": "„Abietaria negotia dicebantur, quam materiam nunc dicimus, videlicet ab abietibus coemendis.“ (Paul. Fest. p. 27 M)" } ], "glosses": [ "Tannenholz-, Werkholz-, Bauholz-" ], "raw_tags": [ "Handwerk" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Late Latin" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch, Handwerk: Tannenholz-, Werkholz-, Bauholz-", "sense_index": "1", "word": "Tannenholz-" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch, Handwerk: Tannenholz-, Werkholz-, Bauholz-", "sense_index": "1", "word": "Werkholz-" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch, Handwerk: Tannenholz-, Werkholz-, Bauholz-", "sense_index": "1", "word": "Bauholz-" } ], "word": "abietarius" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 2. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Konversion aus dem Adjektiv abietarius ^(→ la)", "forms": [ { "form": "abietārius", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "abietāriī", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "abietāriī", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "abietāriōrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "abietāriō", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "abietāriīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "abietārium", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "abietāriōs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "abietārie", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "abietāriī", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "abietāriō", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "abietāriīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "a·bi·e·ta·ri·us", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Corpus Inscriptionum Latinarum, Band 000006VI, 9104", "text": "„Vivit C(aius) Roius C(ai) l(ibertus) Eros abietarius“ (CIL 6,9104)" }, { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Exodus Kapitel 35, Vers 35 VUL", "text": "„ambos erudivit sapientia ut faciant opera abietarii polymitarii ac plumarii de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso et texant omnia ac nova quaeque repperiant“ (Vulg. exod. 35, 35)" } ], "glosses": [ "Tischler, Schreiner" ], "raw_tags": [ "Handwerk" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Handwerk: Tischler, Schreiner", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tischler" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Handwerk: Tischler, Schreiner", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schreiner" } ], "word": "abietarius" }
Download raw JSONL data for abietarius meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.