"abbatissa" meaning in All languages combined

See abbatissa on Wiktionary

Noun [Althochdeutsch]

IPA: abːaˈtɪɕːa, æbːeˈtɪɕːa
Etymology: von spätlateinisch abbatissa ^(→ la), als *ab(b)adissa ins Voralthochdeutsche entlehnt Forms: ebbedissa [variant], abbat [masculine], abbatissa [nominative, singular], abbatissa [nominative, plural], abbatissa [genitive, singular], abbatissōno [genitive, plural], abbatissu [dative, singular], abbatissōm [dative, plural], abbatissa [accusative, singular], abbatissa [accusative, plural]
  1. eine Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei
    Sense id: de-abbatissa-goh-noun-Els9L2Oa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei): Äbtissin [feminine] (Deutsch), abbess (Englisch), abbatissa [feminine] (Latein)

Noun [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Substantiv abbas ^(→ la) Forms: abbtissa [variant], abbās [masculine], abbātissa [nominative, singular], abbātissae [nominative, plural], abbātissae [genitive, singular], abbātissārum [genitive, plural], abbātissae [dative, singular], abbātissīs [dative, plural], abbātissam [accusative, singular], abbātissās [accusative, plural], abbātissa [singular], abbātissae [plural], abbātissā [ablative, singular], abbātissīs [ablative, plural]
  1. Vorsteherin eines Klosters; Äbtissin, Klostervorsteherin Tags: Late Latin
    Sense id: de-abbatissa-la-noun-iU3D8K-J Categories (other): Spätlatein Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (sdÜ): Äbtissin [feminine] (Deutsch), Klostervorsteherin [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Althochdeutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von spätlateinisch abbatissa ^(→ la), als *ab(b)adissa ins Voralthochdeutsche entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "ebbedissa",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "abbat",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissa",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissōno",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissōm",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissa",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissa",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·ba·tis·sa",
  "lang": "Althochdeutsch",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": ", Seite 495.",
          "text": "„Ingytrudis vero religiosa, quae, ut in superioribus libris exposuimus, in atrio sancti Martini puellarum monasterium collocavit, cum aegrotare coepisset, neptem suam abbatissam instituit, unde reliqua congregatio maxime murmoravit; sed, nobis increpantibus, cessavit a iurgio.“ (Greg. Tour. hist. Franc. 10,12)"
        },
        {
          "ref": ", Seite 509.",
          "text": "„Post haec cum, emisso iudicio, a communione fuissent suspensae, abbatissa etiam in monasterio restituta, haec ad Childebertum regem petierunt, adicientes malum supra malum,“ (Greg. Tour. hist. Franc. 10,17)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei"
      ],
      "id": "de-abbatissa-goh-noun-Els9L2Oa",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "abːaˈtɪɕːa"
    },
    {
      "ipa": "æbːeˈtɪɕːa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äbtissin"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei",
      "sense_index": "1",
      "word": "abbess"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abbatissa"
    }
  ],
  "word": "abbatissa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv abbas ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "abbtissa",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "abbās",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissa",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·ba·tis·sa",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spätlatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ", Seite 495.",
          "text": "„Ingytrudis vero religiosa, quae, ut in superioribus libris exposuimus, in atrio sancti Martini puellarum monasterium collocavit, cum aegrotare coepisset, neptem suam abbatissam instituit, unde reliqua congregatio maxime murmoravit; sed, nobis increpantibus, cessavit a iurgio.“ (Greg. Tour. hist. Franc. 10,12)"
        },
        {
          "ref": ", Seite 509.",
          "text": "„Post haec cum, emisso iudicio, a communione fuissent suspensae, abbatissa etiam in monasterio restituta, haec ad Childebertum regem petierunt, adicientes malum supra malum,“ (Greg. Tour. hist. Franc. 10,17)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorsteherin eines Klosters; Äbtissin, Klostervorsteherin"
      ],
      "id": "de-abbatissa-la-noun-iU3D8K-J",
      "raw_tags": [
        "Christentum"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äbtissin"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Klostervorsteherin"
    }
  ],
  "word": "abbatissa"
}
{
  "categories": [
    "Althochdeutsch",
    "Anagramm sortiert (Althochdeutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Althochdeutsch)",
    "Substantiv (Althochdeutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "von spätlateinisch abbatissa ^(→ la), als *ab(b)adissa ins Voralthochdeutsche entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "ebbedissa",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "abbat",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissa",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissōno",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissōm",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissa",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbatissa",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·ba·tis·sa",
  "lang": "Althochdeutsch",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": ", Seite 495.",
          "text": "„Ingytrudis vero religiosa, quae, ut in superioribus libris exposuimus, in atrio sancti Martini puellarum monasterium collocavit, cum aegrotare coepisset, neptem suam abbatissam instituit, unde reliqua congregatio maxime murmoravit; sed, nobis increpantibus, cessavit a iurgio.“ (Greg. Tour. hist. Franc. 10,12)"
        },
        {
          "ref": ", Seite 509.",
          "text": "„Post haec cum, emisso iudicio, a communione fuissent suspensae, abbatissa etiam in monasterio restituta, haec ad Childebertum regem petierunt, adicientes malum supra malum,“ (Greg. Tour. hist. Franc. 10,17)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "abːaˈtɪɕːa"
    },
    {
      "ipa": "æbːeˈtɪɕːa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äbtissin"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei",
      "sense_index": "1",
      "word": "abbess"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Vorsteherin und geistliche Leiterin einer Abtei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abbatissa"
    }
  ],
  "word": "abbatissa"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv abbas ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "abbtissa",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "abbās",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissa",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbātissīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·ba·tis·sa",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spätlatein"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ", Seite 495.",
          "text": "„Ingytrudis vero religiosa, quae, ut in superioribus libris exposuimus, in atrio sancti Martini puellarum monasterium collocavit, cum aegrotare coepisset, neptem suam abbatissam instituit, unde reliqua congregatio maxime murmoravit; sed, nobis increpantibus, cessavit a iurgio.“ (Greg. Tour. hist. Franc. 10,12)"
        },
        {
          "ref": ", Seite 509.",
          "text": "„Post haec cum, emisso iudicio, a communione fuissent suspensae, abbatissa etiam in monasterio restituta, haec ad Childebertum regem petierunt, adicientes malum supra malum,“ (Greg. Tour. hist. Franc. 10,17)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorsteherin eines Klosters; Äbtissin, Klostervorsteherin"
      ],
      "raw_tags": [
        "Christentum"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äbtissin"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Klostervorsteherin"
    }
  ],
  "word": "abbatissa"
}

Download raw JSONL data for abbatissa meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.