"abarrancadero" meaning in All languages combined

See abarrancadero on Wiktionary

Noun [Spanisch]

IPA: aβaraŋkaˈðeɾo Forms: el abarrancadero [singular], los abarrancaderos [plural]
  1. Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt
    Sense id: de-abarrancadero-es-noun-zadnCrLb
  2. Stelle, an der man mit einem Wagen leicht stecken bleibt
    Sense id: de-abarrancadero-es-noun-WKbNux0s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt): Klemme [feminine] (Deutsch), Verlegenheit [feminine] (Deutsch), tight spot (Englisch), jam (Englisch) Translations (Stelle, an der man mit einem Wagen leicht stecken bleibt): Schlammstelle (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Spanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el abarrancadero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "los abarrancaderos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a·ba·rran·ca·de·ro",
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt"
      ],
      "id": "de-abarrancadero-es-noun-zadnCrLb",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Stelle, an der man mit einem Wagen leicht stecken bleibt"
      ],
      "id": "de-abarrancadero-es-noun-WKbNux0s",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aβaraŋkaˈðeɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Klemme"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verlegenheit"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt",
      "sense_index": "1",
      "word": "tight spot"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt",
      "sense_index": "1",
      "word": "jam"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Stelle, an der man mit einem Wagen leicht stecken bleibt",
      "sense_index": "2",
      "word": "Schlammstelle"
    }
  ],
  "word": "abarrancadero"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Spanisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
    "Spanisch",
    "Substantiv (Spanisch)",
    "Substantiv m (Spanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el abarrancadero",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "los abarrancaderos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a·ba·rran·ca·de·ro",
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Stelle, an der man mit einem Wagen leicht stecken bleibt"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aβaraŋkaˈðeɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Klemme"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verlegenheit"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt",
      "sense_index": "1",
      "word": "tight spot"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Angelegenheit oder Situation, aus der man nur schwer herauskommt",
      "sense_index": "1",
      "word": "jam"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Stelle, an der man mit einem Wagen leicht stecken bleibt",
      "sense_index": "2",
      "word": "Schlammstelle"
    }
  ],
  "word": "abarrancadero"
}

Download raw JSONL data for abarrancadero meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.