"aż" meaning in All languages combined

See aż on Wiktionary

Conjunction [Polnisch]

IPA: aʃ Audio: Pl-aż.ogg
Rhymes: -aʃ Etymology: seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort – im Altpolnischen auch in den Formen aże / jaż und haże – aus der urslawischen Partikel *a že
  1. bis, bis dass
    Sense id: de-aż-pl-conj-1
  2. dass
    Sense id: de-aż-pl-conj-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dokąd nie, dopóki nie, póki nie Derived forms: ażeby Coordinate_terms: że aż

Particle [Polnisch]

IPA: aʃ
Rhymes: -aʃ
  1. —, sogar, gleich
    Sense id: de-aż-pl-particle-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: dopioro Translations (Übersetzungen umgeleitet): gleich (Für [1] siehe Übersetzungen zu sogar)

Download JSONL data for aż meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjunktion (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "że aż"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ażeby"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort – im Altpolnischen auch in den Formen aże / jaż und haże – aus der urslawischen Partikel *a že",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aż tu"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "bieda aż piszczy"
    },
    {
      "note": "größte Armut",
      "sense_id": "2",
      "word": "nędza aż piszczy"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Stefan Żeromski",
          "edition": "3.",
          "place": "Warszawa/Kraków",
          "publisher": "J. Mortkowicz",
          "raw_ref": "Stefan Żeromski: Zamieć. 3. Auflage. J. Mortkowicz, Warszawa/Kraków 1925 (Wikisource) , Seite 158.",
          "text": "„Przybywszy do więzienia na ulicy Arago musieli załatwiać formalności, czekać, chodzić od urzędnika do urzędnika, aż wreszcie wpuszczeni zostali do poczekalni.“\n::Im Gefängnis auf der Straße Arago angekommen mussten sie Formalitäten erledigen, warten, von einem Beamten zu anderen gehen, bis sie ins Wartezimmer hereingelassen wurden.",
          "title": "Zamieć",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1925"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bis, bis dass"
      ],
      "id": "de-aż-pl-conj-1",
      "raw_tags": [
        "temporal"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Eliza Orzeszkowa",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Eliza Orzeszkowa: Nad Niemnem. Tom trzeci, Gebethner i Wolff, Warszawa 1938 (Wikisource) , Seite 74–75.",
          "text": "„Starzyński śmiał się znowu tak, aż mu łzy do oczu nabiegały.“\n::Starzyński lachte wieder so sehr, dass ihm Tränen in die Augen aufstiegen.",
          "title": "Nad Niemnem",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom trzeci",
          "year": "1938"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dass"
      ],
      "id": "de-aż-pl-conj-2",
      "raw_tags": [
        "konsekutiv"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʃ"
    },
    {
      "audio": "Pl-aż.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Pl-aż.ogg/Pl-aż.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-aż.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aʃ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dokąd nie"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dopóki nie"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "póki nie"
    }
  ],
  "word": "aż"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tylko"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Partikel (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "dopioro"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "note": "bis auf",
      "sense_id": "1",
      "word": "aż do"
    },
    {
      "note": "übergenug, mehr als genug, zur Genüge",
      "sense_id": "1",
      "word": "aż nadto"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Krzyżacy, Tom I, Rozdział II“",
          "text": "„Zbyszko aż zadrżał z radości na te słowa […].“\n::Zbyszko erbebte vor Freude über diese Worte […]."
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Bolesław Prus, Faraon III, Rozdział 12“",
          "text": "„Ulubieniec faraona aż zląkł się spojrzawszy na nią.“\n::Der Liebling des Pharaos erschrak, nachdem er auf sie geblickt hatte."
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Bez dogmatu, 28 kwietnia.“",
          "text": "„Anielka odebrała rano, przy herbacie, aż dwa listy.“\n::Anielka empfing morgens, beim Tee, gleich zwei Briefe."
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Władysław Reymont, Ziemia obiecana, Tom pierwszy, Rozdział XIV“",
          "text": "„Na co ci potrzeba aż stu rubli?“\n::Wofür brauchst du gleich hundert Rubel?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "—, sogar, gleich"
      ],
      "id": "de-aż-pl-particle-1",
      "raw_tags": [
        "in höherer Intensität/Menge als erwartet; in hoher Intensität/Menge"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʃ"
    },
    {
      "rhymes": "-aʃ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu sogar",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "gleich"
    }
  ],
  "word": "aż"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Einträge mit Endreim (Polnisch)",
    "Konjunktion (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "że aż"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ażeby"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort – im Altpolnischen auch in den Formen aże / jaż und haże – aus der urslawischen Partikel *a že",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aż tu"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "bieda aż piszczy"
    },
    {
      "note": "größte Armut",
      "sense_id": "2",
      "word": "nędza aż piszczy"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Stefan Żeromski",
          "edition": "3.",
          "place": "Warszawa/Kraków",
          "publisher": "J. Mortkowicz",
          "raw_ref": "Stefan Żeromski: Zamieć. 3. Auflage. J. Mortkowicz, Warszawa/Kraków 1925 (Wikisource) , Seite 158.",
          "text": "„Przybywszy do więzienia na ulicy Arago musieli załatwiać formalności, czekać, chodzić od urzędnika do urzędnika, aż wreszcie wpuszczeni zostali do poczekalni.“\n::Im Gefängnis auf der Straße Arago angekommen mussten sie Formalitäten erledigen, warten, von einem Beamten zu anderen gehen, bis sie ins Wartezimmer hereingelassen wurden.",
          "title": "Zamieć",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1925"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bis, bis dass"
      ],
      "raw_tags": [
        "temporal"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Eliza Orzeszkowa",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Eliza Orzeszkowa: Nad Niemnem. Tom trzeci, Gebethner i Wolff, Warszawa 1938 (Wikisource) , Seite 74–75.",
          "text": "„Starzyński śmiał się znowu tak, aż mu łzy do oczu nabiegały.“\n::Starzyński lachte wieder so sehr, dass ihm Tränen in die Augen aufstiegen.",
          "title": "Nad Niemnem",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom trzeci",
          "year": "1938"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dass"
      ],
      "raw_tags": [
        "konsekutiv"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʃ"
    },
    {
      "audio": "Pl-aż.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Pl-aż.ogg/Pl-aż.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-aż.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aʃ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dokąd nie"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dopóki nie"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "póki nie"
    }
  ],
  "word": "aż"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tylko"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Einträge mit Endreim (Polnisch)",
    "Partikel (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "dopioro"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "note": "bis auf",
      "sense_id": "1",
      "word": "aż do"
    },
    {
      "note": "übergenug, mehr als genug, zur Genüge",
      "sense_id": "1",
      "word": "aż nadto"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Krzyżacy, Tom I, Rozdział II“",
          "text": "„Zbyszko aż zadrżał z radości na te słowa […].“\n::Zbyszko erbebte vor Freude über diese Worte […]."
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Bolesław Prus, Faraon III, Rozdział 12“",
          "text": "„Ulubieniec faraona aż zląkł się spojrzawszy na nią.“\n::Der Liebling des Pharaos erschrak, nachdem er auf sie geblickt hatte."
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Bez dogmatu, 28 kwietnia.“",
          "text": "„Anielka odebrała rano, przy herbacie, aż dwa listy.“\n::Anielka empfing morgens, beim Tee, gleich zwei Briefe."
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Władysław Reymont, Ziemia obiecana, Tom pierwszy, Rozdział XIV“",
          "text": "„Na co ci potrzeba aż stu rubli?“\n::Wofür brauchst du gleich hundert Rubel?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "—, sogar, gleich"
      ],
      "raw_tags": [
        "in höherer Intensität/Menge als erwartet; in hoher Intensität/Menge"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʃ"
    },
    {
      "rhymes": "-aʃ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu sogar",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "gleich"
    }
  ],
  "word": "aż"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.