"a rationibus" meaning in All languages combined

See a rationibus on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: Wortverbindung aus der Präposition ab ^(→ la) und dem Substantiv ratio ^(→ la) Forms: ā ratiōnibus [nominative, singular], ā ratiōnibus [nominative, plural], ā ratiōnibus [genitive, singular], ā ratiōnibus [genitive, plural], ā ratiōnibus [dative, singular], ā ratiōnibus [dative, plural], ā ratiōnibus [accusative, singular], ā ratiōnibus [accusative, plural], ā ratiōnibus [singular], ā ratiōnibus [plural], ā ratiōnibus [ablative, singular], ā ratiōnibus [ablative, plural]
  1. kaiserlicher Beamter im Finanzministerium; Finanzsekretär
    Sense id: de-a_rationibus-la-noun-ttXCoZYE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (kaiserlicher Beamter im Finanzministerium): Finanzsekretär [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wartung roter Link la-Substantiv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wortverbindung aus der Präposition ab ^(→ la) und dem Substantiv ratio ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a ra·ti·o·ni·bus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Cornelius Tacitus: Ab excessu divi Augusti. In: Heinz Heubner (Herausgeber): Libri qui supersunt. korr. 1. Auflage. Tomus I, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1994, ISBN 3-519-11833-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1983) , Seite 363.",
          "text": "„iussi accusatores obicere prodigum largitionibus, neque aliam spem quam in rebus novis esse; quin habere, quos ab epistulis et libellis et rationibus appellet, nomina summae curae et meditamenta.“ (Tac. ann. 15,35,2)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Suetonius Tranquillus; Maximilian Ihm (Herausgeber): Opera. stereotyper Nachdruck der 1. Auflage. Volumen I: De vita Caesarum libri VIII, K. G. Saur, München/Leipzig 2003, ISBN 3-598-71827-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1933) , Seite 211.",
          "text": "„sed ante omnis Narcissum ab epistulis et Pallantem a rationibus, quos decreto quoque senatus non praemiis modo ingentibus, sed et quaestoriis praetoriisque ornamentis honorari libens passus est;“ (Suet. Cl. 28)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kaiserlicher Beamter im Finanzministerium; Finanzsekretär"
      ],
      "id": "de-a_rationibus-la-noun-ttXCoZYE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kaiserlicher Beamter im Finanzministerium",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Finanzsekretär"
    }
  ],
  "word": "a rationibus"
}
{
  "categories": [
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Wartung roter Link la-Substantiv",
    "Wortverbindung (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Wortverbindung aus der Präposition ab ^(→ la) und dem Substantiv ratio ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ā ratiōnibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a ra·ti·o·ni·bus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Cornelius Tacitus: Ab excessu divi Augusti. In: Heinz Heubner (Herausgeber): Libri qui supersunt. korr. 1. Auflage. Tomus I, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1994, ISBN 3-519-11833-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1983) , Seite 363.",
          "text": "„iussi accusatores obicere prodigum largitionibus, neque aliam spem quam in rebus novis esse; quin habere, quos ab epistulis et libellis et rationibus appellet, nomina summae curae et meditamenta.“ (Tac. ann. 15,35,2)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Suetonius Tranquillus; Maximilian Ihm (Herausgeber): Opera. stereotyper Nachdruck der 1. Auflage. Volumen I: De vita Caesarum libri VIII, K. G. Saur, München/Leipzig 2003, ISBN 3-598-71827-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1933) , Seite 211.",
          "text": "„sed ante omnis Narcissum ab epistulis et Pallantem a rationibus, quos decreto quoque senatus non praemiis modo ingentibus, sed et quaestoriis praetoriisque ornamentis honorari libens passus est;“ (Suet. Cl. 28)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kaiserlicher Beamter im Finanzministerium; Finanzsekretär"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kaiserlicher Beamter im Finanzministerium",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Finanzsekretär"
    }
  ],
  "word": "a rationibus"
}

Download raw JSONL data for a rationibus meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.