"Wintergarten" meaning in All languages combined

See Wintergarten on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈvɪntɐˌɡaʁtn̩ Audio: De-Wintergarten.ogg Forms: der Wintergarten [nominative, singular], die Wintergärten [nominative, plural], des Wintergartens [genitive, singular], der Wintergärten [genitive, plural], dem Wintergarten [dative, singular], den Wintergärten [dative, plural], den Wintergarten [accusative, singular], die Wintergärten [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus Winter und Garten
  1. Raum, dessen Wände hauptsächlich aus Glas bestehen, um ein Überwintern von Pflanzen zu ermöglichen und der meist direkten Zugang zum Wohnraum im Haus hat
    Sense id: de-Wintergarten-de-noun-Q3EabeSW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Bauwerk, Raum Translations: conservatory (Englisch), serre (Niederländisch), uterum [neuter] (Schwedisch), zimní zahrada (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Winter und Garten",
  "forms": [
    {
      "form": "der Wintergarten",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wintergärten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wintergartens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wintergärten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wintergarten",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wintergärten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wintergarten",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wintergärten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bauwerk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Raum"
    }
  ],
  "hyphenation": "Win·ter·gar·ten",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zum Tee gingen wir in den Wintergarten, wo wir uns gemeinsam mit Palmen und Agaven in der Märzsonne sonnten."
        },
        {
          "author": "James Salter",
          "isbn": "3-499-22440-2",
          "pages": "24.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag",
          "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 24.",
          "text": "„Vor den Fenstern gibt es eine Zone von hohen Zimmerpflanzen, ein Wintergarten, durch den der Lärm der Straße nicht dringt und in dem sich bei Tag das Licht bricht.“",
          "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Robert Baur",
          "isbn": "978-3-8392-2290-4",
          "pages": "26.",
          "place": "Meßkirch",
          "publisher": "Gmeiner",
          "ref": "Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 26.",
          "text": "„Zurück im Wintergarten, traf er Minni vor den Künstlergarderoben unruhig auf und ab gehen.“",
          "title": "Blutmai",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "291",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 291 . Russische Urfassung 1867. Abkürzung \"Mlle\" aufgelöst.",
          "text": "„Mademoiselle Bourienne ging an diesem Abend lange im Wintergarten auf und nieder; vergeblich wartete sie auf irgend jemand und lächelte bald diesem Irgendjemand zu, bald rührte sie sich selbst bis zu Tränen, wenn sie sich die Worte vergegenwärtigte, mit denen die pauvre mère ihr einen getanen Fehltritt vorhielt.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raum, dessen Wände hauptsächlich aus Glas bestehen, um ein Überwintern von Pflanzen zu ermöglichen und der meist direkten Zugang zum Wohnraum im Haus hat"
      ],
      "id": "de-Wintergarten-de-noun-Q3EabeSW",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɪntɐˌɡaʁtn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Wintergarten.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/De-Wintergarten.ogg/De-Wintergarten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wintergarten.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "conservatory"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "serre"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "uterum"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "zimní zahrada"
    }
  ],
  "word": "Wintergarten"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Winter und Garten",
  "forms": [
    {
      "form": "der Wintergarten",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wintergärten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wintergartens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wintergärten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wintergarten",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wintergärten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wintergarten",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wintergärten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bauwerk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Raum"
    }
  ],
  "hyphenation": "Win·ter·gar·ten",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zum Tee gingen wir in den Wintergarten, wo wir uns gemeinsam mit Palmen und Agaven in der Märzsonne sonnten."
        },
        {
          "author": "James Salter",
          "isbn": "3-499-22440-2",
          "pages": "24.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag",
          "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 24.",
          "text": "„Vor den Fenstern gibt es eine Zone von hohen Zimmerpflanzen, ein Wintergarten, durch den der Lärm der Straße nicht dringt und in dem sich bei Tag das Licht bricht.“",
          "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Robert Baur",
          "isbn": "978-3-8392-2290-4",
          "pages": "26.",
          "place": "Meßkirch",
          "publisher": "Gmeiner",
          "ref": "Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 26.",
          "text": "„Zurück im Wintergarten, traf er Minni vor den Künstlergarderoben unruhig auf und ab gehen.“",
          "title": "Blutmai",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "291",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 291 . Russische Urfassung 1867. Abkürzung \"Mlle\" aufgelöst.",
          "text": "„Mademoiselle Bourienne ging an diesem Abend lange im Wintergarten auf und nieder; vergeblich wartete sie auf irgend jemand und lächelte bald diesem Irgendjemand zu, bald rührte sie sich selbst bis zu Tränen, wenn sie sich die Worte vergegenwärtigte, mit denen die pauvre mère ihr einen getanen Fehltritt vorhielt.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raum, dessen Wände hauptsächlich aus Glas bestehen, um ein Überwintern von Pflanzen zu ermöglichen und der meist direkten Zugang zum Wohnraum im Haus hat"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɪntɐˌɡaʁtn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Wintergarten.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/De-Wintergarten.ogg/De-Wintergarten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wintergarten.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "conservatory"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "serre"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "uterum"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "zimní zahrada"
    }
  ],
  "word": "Wintergarten"
}

Download raw JSONL data for Wintergarten meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.