See Whist on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Whistkarte" }, { "word": "Whistpartie" }, { "word": "Whistspiel" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem englischen whist ^(→ en)", "forms": [ { "form": "das Whist", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Whists", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Whistes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Whist", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Whiste", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Whist", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kartenspiel" } ], "hyphenation": "Whist", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Theodor Fontane ^(→ WP): Cécile. In: Projekt Gutenberg-DE. Einundzwanzigstes Kapitel (URL) .", "text": "„Er war ganz Soldat und ging darin auf. Nun hat er nichts zu tun und steht im Tattersall umher oder besucht den Club, ja, fast läßt sich sagen, er lebe da. Vor Tisch liest er Zeitungen, nach Tisch spielt er Whist oder Billard […].“" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "9 f.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VI. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz Sauter), Seite 9 f.", "text": "„Der Graf entschloß sich zu einer Partie Whist, und Walpole begann ein Primspiel mit der Gräfin, die offensichtlich mogelte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VI", "translator": "Heinz Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Halldór Laxness", "pages": "33.", "place": "Hamburg", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Atomstation. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Hamburg 1955, Seite 33.", "text": "„Und die Frau war ausgegangen, um Karten zu spielen, so eine Art Whist, was sie Bridge nennen, wobei sie einander sagen, was sie in der Hand haben, und dann erst ausspielen.“", "title": "Atomstation", "title_complement": "Roman", "year": "1955" }, { "author": "Edgar Allen Poe", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Edgar Allen Poe: Der Doppelmord in der Rue Morgue. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)", "text": "„Der beste Schachspieler der Christenheit ist vielleicht nicht mehr als eben nur der beste Schachspieler; die Tüchtigkeit und Gewandtheit im Whist lassen aber auf einen feinen Kopf schließen, der überall, wo der Geist mit dem Geist kämpft, des Erfolges sicher sein kann.“", "title": "Der Doppelmord in der Rue Morgue", "translator": "Theodor Etzel", "year": "o.J." } ], "glosses": [ "Kartenspiel aus England für vier Personen mit französischem Blatt (52 Karten), Vorläufer von Bridge" ], "id": "de-Whist-de-noun-WV9oV7J-", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "vɪst" }, { "ipa": "wɪst" }, { "audio": "De-Whist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/De-Whist.ogg/De-Whist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Whist.ogg" }, { "audio": "De-Whist2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Whist2.ogg/De-Whist2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Whist2.ogg" }, { "rhymes": "ɪst" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "whist" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "visto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "whist" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "whist" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wist" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вист" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "whist" } ], "word": "Whist" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "derived": [ { "word": "Whistkarte" }, { "word": "Whistpartie" }, { "word": "Whistspiel" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem englischen whist ^(→ en)", "forms": [ { "form": "das Whist", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Whists", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Whistes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Whist", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Whiste", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Whist", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kartenspiel" } ], "hyphenation": "Whist", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Theodor Fontane ^(→ WP): Cécile. In: Projekt Gutenberg-DE. Einundzwanzigstes Kapitel (URL) .", "text": "„Er war ganz Soldat und ging darin auf. Nun hat er nichts zu tun und steht im Tattersall umher oder besucht den Club, ja, fast läßt sich sagen, er lebe da. Vor Tisch liest er Zeitungen, nach Tisch spielt er Whist oder Billard […].“" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "9 f.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VI. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz Sauter), Seite 9 f.", "text": "„Der Graf entschloß sich zu einer Partie Whist, und Walpole begann ein Primspiel mit der Gräfin, die offensichtlich mogelte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VI", "translator": "Heinz Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Halldór Laxness", "pages": "33.", "place": "Hamburg", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Atomstation. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Hamburg 1955, Seite 33.", "text": "„Und die Frau war ausgegangen, um Karten zu spielen, so eine Art Whist, was sie Bridge nennen, wobei sie einander sagen, was sie in der Hand haben, und dann erst ausspielen.“", "title": "Atomstation", "title_complement": "Roman", "year": "1955" }, { "author": "Edgar Allen Poe", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen-Verlag", "ref": "Edgar Allen Poe: Der Doppelmord in der Rue Morgue. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)", "text": "„Der beste Schachspieler der Christenheit ist vielleicht nicht mehr als eben nur der beste Schachspieler; die Tüchtigkeit und Gewandtheit im Whist lassen aber auf einen feinen Kopf schließen, der überall, wo der Geist mit dem Geist kämpft, des Erfolges sicher sein kann.“", "title": "Der Doppelmord in der Rue Morgue", "translator": "Theodor Etzel", "year": "o.J." } ], "glosses": [ "Kartenspiel aus England für vier Personen mit französischem Blatt (52 Karten), Vorläufer von Bridge" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "vɪst" }, { "ipa": "wɪst" }, { "audio": "De-Whist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/De-Whist.ogg/De-Whist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Whist.ogg" }, { "audio": "De-Whist2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Whist2.ogg/De-Whist2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Whist2.ogg" }, { "rhymes": "ɪst" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "whist" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "visto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "whist" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "whist" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wist" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вист" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "whist" } ], "word": "Whist" }
Download raw JSONL data for Whist meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.