See Werbung on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Werbeikone" } ], "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs werben mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung", "forms": [ { "form": "die Werbung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Werbungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Werbung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Werbungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Werbung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Werbungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Werbung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Werbungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Wer·bung", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Aktionswerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Anwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Außenwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Bandenwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Emotionswerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Fernsehwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Internet-Werbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Kombinationswerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Plakatwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Schleichwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Schockwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Sichtwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Tabakwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Telefonwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Schokoladenwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Anzeige" }, { "sense_index": "2", "word": "Brautwerbung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er wirbt seine Kunden mit einer neuen Form der Werbung." }, { "author": "Pascal Mercier", "isbn": "978-3-442-72135-1", "pages": "315.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Pascal Mercier: Perlmanns Schweigen. Roman. btb Verlag, München 1997, ISBN 978-3-442-72135-1, Seite 315.", "text": "„Die grelle Werbung sprang ihn an, und er schaltete sofort aus.“", "title": "Perlmanns Schweigen", "title_complement": "Roman", "year": "1997" }, { "accessdate": "2015-11-21", "author": "Lydia Schoentaube", "collection": "Leselaub", "edition": "1.", "editor": "Sabine Fiedler-Conradi", "isbn": "978-3-9817024-1-5", "pages": "33", "place": "Lohr a. Main", "publisher": "Miraba", "ref": "Lydia Schoentaube: Das Fuchseneck – zwanzig Minuten voller Leben. In: Sabine Fiedler-Conradi (Herausgeber): Leselaub. 1. Auflage. Miraba, Lohr a. Main, ISBN 978-3-9817024-1-5, Seite 33", "text": "„Am Haus neben dem Bayersturm kann man Brot und Brötchen kaufen, weil laut Werbung »Frisches besser schmeckt«.“", "title": "Das Fuchseneck – zwanzig Minuten voller Leben" }, { "author": "Marion Aptroot, Roland Gruschka", "isbn": "978-3-406-52791-3", "pages": "134 f.", "place": "München", "publisher": "C.H. Beck", "ref": "Marion Aptroot, Roland Gruschka: Jiddisch. Geschichte und Kultur einer Weltsprache. Originalausgabe, C.H. Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-52791-3, Seite 134 f.", "text": "„In der Regel mieteten Firmen, die die jüdischen Einwanderer als Absatzmarkt entdeckt hatten, Sendeplätze bei lokalen amerikanischen Radiostationen und boten zu festen Zeiten ein kommerzielles Programm mit Unterhaltung und Werbung in jiddischer Sprache.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Geschichte und Kultur einer Weltsprache", "volume": "Originalausgabe", "year": "2010" }, { "author": "Florence Hazrat", "isbn": "978-3-365-00488-3", "pages": "62f", "place": "Hamburg", "publisher": "HarperCollins", "ref": "Florence Hazrat: Das Ausrufezeichen. Eine rebellische Geschichte. HarperCollins, Hamburg 2024 (übersetzt von Stephan Pauli), ISBN 978-3-365-00488-3, Seite 62f . In Englisch 2022.", "text": "„Und dennoch war es gerade seine Durchschlagskraft, die das Ausrufezeichen in den Jahrzehnten nach den freizügigen und verführerischen 1920er Jahren zu einem mächtigen Werkzeug nicht etwa der gottlosen Kunst, sondern von Propaganda und Werbung machte.“", "title": "Das Ausrufezeichen", "title_complement": "Eine rebellische Geschichte", "translator": "Stephan Pauli", "year": "2024" } ], "glosses": [ "in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen" ], "id": "de-Werbung-de-noun-YYn615dC", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Die Werbung löste den Brautkauf ab so wie später der demokratische Betrug die feudale Gewalt." } ], "glosses": [ "Versuch, eine Frau zu überzeugen, dass sie die Ehe mit einem selbst oder einem Dritten eingeht" ], "id": "de-Werbung-de-noun-mYjCVdK9", "sense_index": "2", "tags": [ "outdated", "special" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɛʁbʊŋ" }, { "audio": "De-Werbung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Werbung.ogg/De-Werbung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Werbung.ogg" }, { "audio": "De-at-Werbung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-at-Werbung.ogg/De-at-Werbung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Werbung.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "rhymes": "ɛʁbʊŋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Reklame" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "reklame" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "advertising" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "publicity" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "mainos" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "publicité" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "diafímisi", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "διαφήμιση" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "auglýsing" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pubblicità" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "reclame" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "こうこく, kôkoku", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "広告" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "せんでん, senden", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "宣伝" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "f, m" ], "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "reclame" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reklame" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "reklama" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "publicidade" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "publicitate" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "reklama", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "реклама" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "reklam" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "publicidad" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "reklama" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "propagace" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "reklam" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "reklâm" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "quảng cáo" } ], "word": "Werbung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Werbeikone" } ], "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs werben mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung", "forms": [ { "form": "die Werbung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Werbungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Werbung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Werbungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Werbung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Werbungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Werbung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Werbungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Wer·bung", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Aktionswerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Anwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Außenwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Bandenwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Emotionswerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Fernsehwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Internet-Werbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Kombinationswerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Plakatwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Schleichwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Schockwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Sichtwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Tabakwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Telefonwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Schokoladenwerbung" }, { "sense_index": "1", "word": "Anzeige" }, { "sense_index": "2", "word": "Brautwerbung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er wirbt seine Kunden mit einer neuen Form der Werbung." }, { "author": "Pascal Mercier", "isbn": "978-3-442-72135-1", "pages": "315.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Pascal Mercier: Perlmanns Schweigen. Roman. btb Verlag, München 1997, ISBN 978-3-442-72135-1, Seite 315.", "text": "„Die grelle Werbung sprang ihn an, und er schaltete sofort aus.“", "title": "Perlmanns Schweigen", "title_complement": "Roman", "year": "1997" }, { "accessdate": "2015-11-21", "author": "Lydia Schoentaube", "collection": "Leselaub", "edition": "1.", "editor": "Sabine Fiedler-Conradi", "isbn": "978-3-9817024-1-5", "pages": "33", "place": "Lohr a. Main", "publisher": "Miraba", "ref": "Lydia Schoentaube: Das Fuchseneck – zwanzig Minuten voller Leben. In: Sabine Fiedler-Conradi (Herausgeber): Leselaub. 1. Auflage. Miraba, Lohr a. Main, ISBN 978-3-9817024-1-5, Seite 33", "text": "„Am Haus neben dem Bayersturm kann man Brot und Brötchen kaufen, weil laut Werbung »Frisches besser schmeckt«.“", "title": "Das Fuchseneck – zwanzig Minuten voller Leben" }, { "author": "Marion Aptroot, Roland Gruschka", "isbn": "978-3-406-52791-3", "pages": "134 f.", "place": "München", "publisher": "C.H. Beck", "ref": "Marion Aptroot, Roland Gruschka: Jiddisch. Geschichte und Kultur einer Weltsprache. Originalausgabe, C.H. Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-52791-3, Seite 134 f.", "text": "„In der Regel mieteten Firmen, die die jüdischen Einwanderer als Absatzmarkt entdeckt hatten, Sendeplätze bei lokalen amerikanischen Radiostationen und boten zu festen Zeiten ein kommerzielles Programm mit Unterhaltung und Werbung in jiddischer Sprache.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Geschichte und Kultur einer Weltsprache", "volume": "Originalausgabe", "year": "2010" }, { "author": "Florence Hazrat", "isbn": "978-3-365-00488-3", "pages": "62f", "place": "Hamburg", "publisher": "HarperCollins", "ref": "Florence Hazrat: Das Ausrufezeichen. Eine rebellische Geschichte. HarperCollins, Hamburg 2024 (übersetzt von Stephan Pauli), ISBN 978-3-365-00488-3, Seite 62f . In Englisch 2022.", "text": "„Und dennoch war es gerade seine Durchschlagskraft, die das Ausrufezeichen in den Jahrzehnten nach den freizügigen und verführerischen 1920er Jahren zu einem mächtigen Werkzeug nicht etwa der gottlosen Kunst, sondern von Propaganda und Werbung machte.“", "title": "Das Ausrufezeichen", "title_complement": "Eine rebellische Geschichte", "translator": "Stephan Pauli", "year": "2024" } ], "glosses": [ "in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Die Werbung löste den Brautkauf ab so wie später der demokratische Betrug die feudale Gewalt." } ], "glosses": [ "Versuch, eine Frau zu überzeugen, dass sie die Ehe mit einem selbst oder einem Dritten eingeht" ], "sense_index": "2", "tags": [ "outdated", "special" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɛʁbʊŋ" }, { "audio": "De-Werbung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Werbung.ogg/De-Werbung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Werbung.ogg" }, { "audio": "De-at-Werbung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-at-Werbung.ogg/De-at-Werbung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Werbung.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "rhymes": "ɛʁbʊŋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Reklame" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "reklame" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "advertising" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "publicity" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "mainos" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "publicité" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "diafímisi", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "διαφήμιση" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "auglýsing" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pubblicità" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "reclame" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "こうこく, kôkoku", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "広告" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "せんでん, senden", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "宣伝" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "f, m" ], "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "reclame" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reklame" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "reklama" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "publicidade" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "publicitate" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "reklama", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "реклама" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "reklam" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "publicidad" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "reklama" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "propagace" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "reklam" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "reklâm" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense": "verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen", "sense_index": "1", "word": "quảng cáo" } ], "word": "Werbung" }
Download raw JSONL data for Werbung meaning in All languages combined (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.