See Wasserhose on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Wasser und Hose", "forms": [ { "form": "die Wasserhose", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wasserhosen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Wasserhose", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wasserhosen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Wasserhose", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wasserhosen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Wasserhose", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wasserhosen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wettererscheinung" }, { "sense_index": "1", "word": "Wetter" } ], "hyphenation": "Was·ser·ho·se", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hast du diese Wasserhose gesehen?" }, { "author": "Eigel Wiese", "isbn": "3-203-75103-8", "pages": "74.", "place": "Hamburg/Wien", "publisher": "Europa Verlag", "ref": "Eigel Wiese: Das Geisterschiff. Die Geschichte der Mary Celeste. Europa Verlag, Hamburg/Wien 2001, ISBN 3-203-75103-8, Seite 74.", "text": "„Einer dieser Lösungsvorschläge meinte, das Schiff sei von einer Wasserhose heimgesucht worden.“", "title": "Das Geisterschiff", "title_complement": "Die Geschichte der Mary Celeste", "year": "2001" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 267. Französisch 1874/75.", "text": "„Im nächsten Moment stürzten die Siedler ans Fenster und sahen, wie die Brigg in einer Wasserhose in die Höhe schoß, herunterbrach und innerhalb von 10 sec mit Mann und Maus in den Fluten versank.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "Tornado (Windhose) auf dem Wasser" ], "id": "de-Wasserhose-de-noun-j4SYNtxq", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvasɐˌhoːzə" }, { "audio": "De-Wasserhose.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Wasserhose.ogg/De-Wasserhose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wasserhose.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tornado" }, { "sense_index": "1", "word": "Windhose" }, { "sense_index": "1", "word": "Twister" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "waterspout" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "trombo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "trombe marine" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromba marina" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromba d'acqua" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "たつまき, tatsumaki", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "竜巻" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "竜巻き" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromba marina" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mànega d'aigua" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "Waterhoos" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "waterhoos" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromba marinha" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromba de água" } ], "word": "Wasserhose" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Wasser und Hose", "forms": [ { "form": "die Wasserhose", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wasserhosen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Wasserhose", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wasserhosen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Wasserhose", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wasserhosen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Wasserhose", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wasserhosen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wettererscheinung" }, { "sense_index": "1", "word": "Wetter" } ], "hyphenation": "Was·ser·ho·se", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hast du diese Wasserhose gesehen?" }, { "author": "Eigel Wiese", "isbn": "3-203-75103-8", "pages": "74.", "place": "Hamburg/Wien", "publisher": "Europa Verlag", "ref": "Eigel Wiese: Das Geisterschiff. Die Geschichte der Mary Celeste. Europa Verlag, Hamburg/Wien 2001, ISBN 3-203-75103-8, Seite 74.", "text": "„Einer dieser Lösungsvorschläge meinte, das Schiff sei von einer Wasserhose heimgesucht worden.“", "title": "Das Geisterschiff", "title_complement": "Die Geschichte der Mary Celeste", "year": "2001" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 267. Französisch 1874/75.", "text": "„Im nächsten Moment stürzten die Siedler ans Fenster und sahen, wie die Brigg in einer Wasserhose in die Höhe schoß, herunterbrach und innerhalb von 10 sec mit Mann und Maus in den Fluten versank.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "Tornado (Windhose) auf dem Wasser" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvasɐˌhoːzə" }, { "audio": "De-Wasserhose.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Wasserhose.ogg/De-Wasserhose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wasserhose.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tornado" }, { "sense_index": "1", "word": "Windhose" }, { "sense_index": "1", "word": "Twister" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "waterspout" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "trombo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "trombe marine" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromba marina" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromba d'acqua" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "たつまき, tatsumaki", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "竜巻" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "竜巻き" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromba marina" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mànega d'aigua" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "Waterhoos" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "word": "waterhoos" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromba marinha" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Tornado (Windhose) auf dem Wasser", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tromba de água" } ], "word": "Wasserhose" }
Download raw JSONL data for Wasserhose meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.