See Verständlichkeit on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Unverständlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Missverständlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwerverständlichkeit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anschaulichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Deutlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Einfachheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Klarheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Übersichtlichkeit" } ], "derived": [ { "word": "Verständlichkeitsindex" } ], "etymology_text": "Ableitung des Substantivs zum Adjektiv verständlich mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -keit", "forms": [ { "form": "die Verständlichkeit", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Verständlichkeit", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Verständlichkeit", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Verständlichkeit", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Ver·ständ·lich·keit", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Text hat durch die vielfache Bearbeitung die Verständlichkeit verloren." }, { "author": "Monika Obrist", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 1", "ref": "Monika Obrist: Recht verständlich?. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 1, 2013 , Seite 33-35, Zitat Seite 34.", "text": "„Anhand von konkreten Beispielen zeigte Thieme, wie wichtig der mutige »Blick von außen« auf Gesetzestexte und Verordnungen ist und wie Verständlichkeit verbessert werden kann.“", "title": "Recht verständlich?", "year": "2013" }, { "author": "Jochen A. Bär, Thomas Niehr", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 1-2", "ref": "Jochen A. Bär, Thomas Niehr: Alternativen zum Elfenbeinturm. Die Linguistik will stärker in die Öffentlichkeit hineinwirken. In: Sprachreport. Nummer Heft 1-2, 2013 , Seite 2-5, Zitat Seite 3.", "text": "„Maßstäbe für eine Rechtfertigung sind die Wahrhaftigkeit, Relevanz und Verständlichkeit des Gesagten.“", "title": "Alternativen zum Elfenbeinturm", "title_complement": "Die Linguistik will stärker in die Öffentlichkeit hineinwirken", "year": "2013" }, { "author": "Willy Sanders", "isbn": "3-534-11690-9", "pages": "34.", "place": "Darmstadt", "publisher": "Wissenschaftliche Buchgesellschaft", "ref": "Willy Sanders: Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1992, ISBN 3-534-11690-9, Seite 34.", "text": "„Kurz, als unerläßliche Tugend, ja Sinn unseres Sprechens und Schreibens ist Verständlichkeit zweifellos höchst wichtig, doch bei weitem nicht alles, wenn es um guten Stil geht.“", "title": "Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt", "year": "1992" } ], "glosses": [ "Eigenschaft eines sprachlichen Textes, eines musikalischen oder künstlerischen Werkes, durch Rezipienten mehr oder weniger leicht und angemessen aufgefasst werden zu können." ], "id": "de-Verständlichkeit-de-noun-~TBA3Yq0", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Aufschluss über die Verständlichkeit von Texten geben ein Lesbarkeitsindex und eine Reihe weiterer Testverfahren (darunter: semantisches Differential, cloze procedure)." }, { "author": "Bettina M. Bock", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 1", "ref": "Bettina M. Bock: Das Passiv- und Negationsverbot „Leichter Sprache“ auf dem Prüfstand – Empirische Ergebnisse aus Verstehenstests und Korpusuntersuchung. In: Sprachreport. Nummer Heft 1, 2017 , Seite 20-28, Zitat Seite 24.", "text": "„Insbesondere die Frage, welchen Einfluss das Passiv auf die Verständlichkeit von Texten und Sätzen hat, wurde immer wieder zum Gegenstand empirischer Forschung in Sprachwissenschaft und Psychologie.“", "title": "Das Passiv- und Negationsverbot „Leichter Sprache“ auf dem Prüfstand – Empirische Ergebnisse aus Verstehenstests und Korpusuntersuchung", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Eigenschaft von sprachlichen Texten, die auf Leserlichkeit, Lesbarkeit und weiteren Merkmalen wie Gegliedertheit und Stimulanz beruht." ], "id": "de-Verständlichkeit-de-noun-yIqZVAnW", "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtɛntlɪçkaɪ̯t" }, { "audio": "De-Verständlichkeit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-Verständlichkeit.ogg/De-Verständlichkeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verständlichkeit.ogg" }, { "rhymes": "ɛntlɪçkaɪ̯t" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "intelligibility" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "comprehensibility" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "intelligibilité" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "compréhensibilité" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "intelligenza" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fehmbarî" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "têgihiştinbarî" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ponjatnostʹ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "понятность" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "begriplighet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "förståelighet" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ponjatnostʹ", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "понятность" } ], "word": "Verständlichkeit" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Unverständlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Missverständlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwerverständlichkeit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anschaulichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Deutlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Einfachheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Klarheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Übersichtlichkeit" } ], "derived": [ { "word": "Verständlichkeitsindex" } ], "etymology_text": "Ableitung des Substantivs zum Adjektiv verständlich mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -keit", "forms": [ { "form": "die Verständlichkeit", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Verständlichkeit", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Verständlichkeit", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Verständlichkeit", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Ver·ständ·lich·keit", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Text hat durch die vielfache Bearbeitung die Verständlichkeit verloren." }, { "author": "Monika Obrist", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 1", "ref": "Monika Obrist: Recht verständlich?. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 1, 2013 , Seite 33-35, Zitat Seite 34.", "text": "„Anhand von konkreten Beispielen zeigte Thieme, wie wichtig der mutige »Blick von außen« auf Gesetzestexte und Verordnungen ist und wie Verständlichkeit verbessert werden kann.“", "title": "Recht verständlich?", "year": "2013" }, { "author": "Jochen A. Bär, Thomas Niehr", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 1-2", "ref": "Jochen A. Bär, Thomas Niehr: Alternativen zum Elfenbeinturm. Die Linguistik will stärker in die Öffentlichkeit hineinwirken. In: Sprachreport. Nummer Heft 1-2, 2013 , Seite 2-5, Zitat Seite 3.", "text": "„Maßstäbe für eine Rechtfertigung sind die Wahrhaftigkeit, Relevanz und Verständlichkeit des Gesagten.“", "title": "Alternativen zum Elfenbeinturm", "title_complement": "Die Linguistik will stärker in die Öffentlichkeit hineinwirken", "year": "2013" }, { "author": "Willy Sanders", "isbn": "3-534-11690-9", "pages": "34.", "place": "Darmstadt", "publisher": "Wissenschaftliche Buchgesellschaft", "ref": "Willy Sanders: Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1992, ISBN 3-534-11690-9, Seite 34.", "text": "„Kurz, als unerläßliche Tugend, ja Sinn unseres Sprechens und Schreibens ist Verständlichkeit zweifellos höchst wichtig, doch bei weitem nicht alles, wenn es um guten Stil geht.“", "title": "Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt", "year": "1992" } ], "glosses": [ "Eigenschaft eines sprachlichen Textes, eines musikalischen oder künstlerischen Werkes, durch Rezipienten mehr oder weniger leicht und angemessen aufgefasst werden zu können." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Aufschluss über die Verständlichkeit von Texten geben ein Lesbarkeitsindex und eine Reihe weiterer Testverfahren (darunter: semantisches Differential, cloze procedure)." }, { "author": "Bettina M. Bock", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 1", "ref": "Bettina M. Bock: Das Passiv- und Negationsverbot „Leichter Sprache“ auf dem Prüfstand – Empirische Ergebnisse aus Verstehenstests und Korpusuntersuchung. In: Sprachreport. Nummer Heft 1, 2017 , Seite 20-28, Zitat Seite 24.", "text": "„Insbesondere die Frage, welchen Einfluss das Passiv auf die Verständlichkeit von Texten und Sätzen hat, wurde immer wieder zum Gegenstand empirischer Forschung in Sprachwissenschaft und Psychologie.“", "title": "Das Passiv- und Negationsverbot „Leichter Sprache“ auf dem Prüfstand – Empirische Ergebnisse aus Verstehenstests und Korpusuntersuchung", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Eigenschaft von sprachlichen Texten, die auf Leserlichkeit, Lesbarkeit und weiteren Merkmalen wie Gegliedertheit und Stimulanz beruht." ], "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtɛntlɪçkaɪ̯t" }, { "audio": "De-Verständlichkeit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-Verständlichkeit.ogg/De-Verständlichkeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verständlichkeit.ogg" }, { "rhymes": "ɛntlɪçkaɪ̯t" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "intelligibility" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "comprehensibility" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "intelligibilité" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "compréhensibilité" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "intelligenza" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fehmbarî" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "têgihiştinbarî" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ponjatnostʹ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "понятность" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "begriplighet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "förståelighet" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ponjatnostʹ", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "понятность" } ], "word": "Verständlichkeit" }
Download raw JSONL data for Verständlichkeit meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.