"Verschlag" meaning in All languages combined

See Verschlag on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: fɛɐ̯ˈʃlaːk Audio: De-Verschlag.ogg
Rhymes: aːk Etymology: Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs verschlagen „mit Brettern abteilen, schließen, versehentlich umblättern, durch widrige Umstände an einen ungewollten Ort gelangen (lassen)“ durch Konversion; das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt. Forms: der Verschlag [nominative, singular], die Verschläge [nominative, plural], des Verschlages [genitive, singular], des Verschlags [genitive, singular], der Verschläge [genitive, plural], dem Verschlag [dative, singular], dem Verschlage [dative, singular], den Verschlägen [dative, plural], den Verschlag [accusative, singular], die Verschläge [accusative, plural]
  1. kleiner, abgetrennter Raum
    Sense id: de-Verschlag-de-noun-Gqo81PCY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Bretterverschlag, Kellerverschlag, Wohnverschlag Coordinate_terms: Kabuff, Koben Translations (kleiner, abgetrennter Raum): cabin (Englisch), hut (Englisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kabuff"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Koben"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs verschlagen „mit Brettern abteilen, schließen, versehentlich umblättern, durch widrige Umstände an einen ungewollten Ort gelangen (lassen)“ durch Konversion; das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Verschlag",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verschläge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Verschlages",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Verschlags",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verschläge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Verschlag",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Verschlage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Verschlägen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Verschlag",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verschläge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ver·schlag",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bretterverschlag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kellerverschlag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wohnverschlag"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Juri Rytchëu",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-293-20351-8",
          "pages": "75.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Unionsverlag",
          "ref": "Juri Rytchëu: Traum im Polarnebel. 3. Auflage. Unionsverlag, Zürich [2009] (Originaltitel: Сон в начале тумана, übersetzt von Arno Specht), ISBN 978-3-293-20351-8, Seite 75.",
          "text": "„Anfangs schlief er gemeinsam mit den anderen in der Schlafkammer, als Toko aber sah, wie unangenehm dem weißen Mann ihre unmittelbare Nachbarschaft war, teilte er im Tschottagin einen kleinen Verschlag für ihn ab, ein Mittelding zwischen Hundehütte und Kammer.“",
          "title": "Traum im Polarnebel",
          "translator": "Arno Specht",
          "year": "[2009]"
        },
        {
          "author": "Sebastian Kretz",
          "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960",
          "number": "Heft 66",
          "ref": "Sebastian Kretz: Küste der Verdammten. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 58-71, Zitat Seite 67.",
          "text": "„Eng aneinandergedrängt schlafen Männer und Frauen auf dem Boden ihrer jeweiligen Verschläge; weil es keine Latrinen gibt, müssen sie sich dort erleichtern.“",
          "title": "Küste der Verdammten",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1030",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1030 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Dann legte er sich hinter dem Verschlage in die ihm von Boris eingeräumten Eckchen nieder und schlief sofort ein.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "198.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 198. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Die Schweine drängten sich verängstigt übereinander in einer Ecke des Verschlages zusammen.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleiner, abgetrennter Raum"
      ],
      "id": "de-Verschlag-de-noun-Gqo81PCY",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃlaːk"
    },
    {
      "audio": "De-Verschlag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Verschlag.ogg/De-Verschlag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verschlag.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aːk"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kleiner, abgetrennter Raum",
      "sense_index": "1",
      "word": "cabin"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kleiner, abgetrennter Raum",
      "sense_index": "1",
      "word": "hut"
    }
  ],
  "word": "Verschlag"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kabuff"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Koben"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs verschlagen „mit Brettern abteilen, schließen, versehentlich umblättern, durch widrige Umstände an einen ungewollten Ort gelangen (lassen)“ durch Konversion; das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Verschlag",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verschläge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Verschlages",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Verschlags",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verschläge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Verschlag",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Verschlage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Verschlägen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Verschlag",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verschläge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ver·schlag",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bretterverschlag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kellerverschlag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wohnverschlag"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Juri Rytchëu",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-293-20351-8",
          "pages": "75.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Unionsverlag",
          "ref": "Juri Rytchëu: Traum im Polarnebel. 3. Auflage. Unionsverlag, Zürich [2009] (Originaltitel: Сон в начале тумана, übersetzt von Arno Specht), ISBN 978-3-293-20351-8, Seite 75.",
          "text": "„Anfangs schlief er gemeinsam mit den anderen in der Schlafkammer, als Toko aber sah, wie unangenehm dem weißen Mann ihre unmittelbare Nachbarschaft war, teilte er im Tschottagin einen kleinen Verschlag für ihn ab, ein Mittelding zwischen Hundehütte und Kammer.“",
          "title": "Traum im Polarnebel",
          "translator": "Arno Specht",
          "year": "[2009]"
        },
        {
          "author": "Sebastian Kretz",
          "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960",
          "number": "Heft 66",
          "ref": "Sebastian Kretz: Küste der Verdammten. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 58-71, Zitat Seite 67.",
          "text": "„Eng aneinandergedrängt schlafen Männer und Frauen auf dem Boden ihrer jeweiligen Verschläge; weil es keine Latrinen gibt, müssen sie sich dort erleichtern.“",
          "title": "Küste der Verdammten",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1030",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1030 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Dann legte er sich hinter dem Verschlage in die ihm von Boris eingeräumten Eckchen nieder und schlief sofort ein.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "198.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 198. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Die Schweine drängten sich verängstigt übereinander in einer Ecke des Verschlages zusammen.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleiner, abgetrennter Raum"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃlaːk"
    },
    {
      "audio": "De-Verschlag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Verschlag.ogg/De-Verschlag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verschlag.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aːk"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kleiner, abgetrennter Raum",
      "sense_index": "1",
      "word": "cabin"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kleiner, abgetrennter Raum",
      "sense_index": "1",
      "word": "hut"
    }
  ],
  "word": "Verschlag"
}

Download raw JSONL data for Verschlag meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.