"Versandverbot" meaning in All languages combined

See Versandverbot on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: fɛɐ̯ˈzantfɛɐ̯ˌboːt Audio: De-Versandverbot.ogg Forms: das Versandverbot [nominative, singular], die Versandverbote [nominative, plural], des Versandverbots [genitive, singular], des Versandverbotes [genitive, singular], der Versandverbote [genitive, plural], dem Versandverbot [dative, singular], den Versandverboten [dative, plural], das Versandverbot [accusative, singular], die Versandverbote [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus Versand und Verbot
  1. Untersagung des Versendens von Waren oder Ähnlichem
    Sense id: de-Versandverbot-de-noun-wNtxrnly
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Verbot Translations (Untersagung des Versendens von Waren oder Ähnlichem): interdiction d'expédition [feminine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Versand und Verbot",
  "forms": [
    {
      "form": "das Versandverbot",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Versandverbote",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Versandverbots",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Versandverbotes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Versandverbote",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Versandverbot",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Versandverboten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Versandverbot",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Versandverbote",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verbot"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ver·sand·ver·bot",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexander Neubacher: Mangel im Überfluss. In: Spiegel Online. 5. Februar 2017, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 12. August 2020) .",
          "text": "„Für den querschnittgelähmten Nikelis hieße das Versandverbot, dass er all seine Medikamente in der Nachbarschaft besorgen müsste.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Untersagung des Versendens von Waren oder Ähnlichem"
      ],
      "id": "de-Versandverbot-de-noun-wNtxrnly",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛɐ̯ˈzantfɛɐ̯ˌboːt"
    },
    {
      "audio": "De-Versandverbot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-Versandverbot.ogg/De-Versandverbot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Versandverbot.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Untersagung des Versendens von Waren oder Ähnlichem",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interdiction d'expédition"
    }
  ],
  "word": "Versandverbot"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Versand und Verbot",
  "forms": [
    {
      "form": "das Versandverbot",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Versandverbote",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Versandverbots",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Versandverbotes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Versandverbote",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Versandverbot",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Versandverboten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Versandverbot",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Versandverbote",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verbot"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ver·sand·ver·bot",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexander Neubacher: Mangel im Überfluss. In: Spiegel Online. 5. Februar 2017, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 12. August 2020) .",
          "text": "„Für den querschnittgelähmten Nikelis hieße das Versandverbot, dass er all seine Medikamente in der Nachbarschaft besorgen müsste.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Untersagung des Versendens von Waren oder Ähnlichem"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛɐ̯ˈzantfɛɐ̯ˌboːt"
    },
    {
      "audio": "De-Versandverbot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-Versandverbot.ogg/De-Versandverbot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Versandverbot.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Untersagung des Versendens von Waren oder Ähnlichem",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interdiction d'expédition"
    }
  ],
  "word": "Versandverbot"
}

Download raw JSONL data for Versandverbot meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.