See Verbandspäckchen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Verband und Päckchen sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "das Verbandspäckchen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Verbandspäckchen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Verbandspäckchens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Verbandspäckchen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Verbandspäckchen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Verbandspäckchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Verbandspäckchen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Verbandspäckchen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ver·bands·päck·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Marguerite Yourcenar", "isbn": "3-937793-11-9", "pages": "76.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 76. Französisch 1939.", "text": "„Chopin hatte in die Wunde eines der Verbandspäckchen gestopft, mit denen wir so überaus sparsam umgingen, daß wir für weniger schwere Wunden lieber getrocknetes Moos verwendeten.“", "title": "Der Fangschuß", "translator": "Richard Moering", "year": "2004" } ], "id": "de-Verbandspäckchen-de-noun-47DEQpj8", "sense_index": "1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈbant͡sˌpɛkçən" }, { "audio": "De-Verbandspäckchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Verbandspäckchen.ogg/De-Verbandspäckchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verbandspäckchen.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Verbandspäckchen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Verband und Päckchen sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "das Verbandspäckchen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Verbandspäckchen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Verbandspäckchens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Verbandspäckchen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Verbandspäckchen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Verbandspäckchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Verbandspäckchen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Verbandspäckchen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ver·bands·päck·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Marguerite Yourcenar", "isbn": "3-937793-11-9", "pages": "76.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 76. Französisch 1939.", "text": "„Chopin hatte in die Wunde eines der Verbandspäckchen gestopft, mit denen wir so überaus sparsam umgingen, daß wir für weniger schwere Wunden lieber getrocknetes Moos verwendeten.“", "title": "Der Fangschuß", "translator": "Richard Moering", "year": "2004" } ], "sense_index": "1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈbant͡sˌpɛkçən" }, { "audio": "De-Verbandspäckchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Verbandspäckchen.ogg/De-Verbandspäckchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verbandspäckchen.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Verbandspäckchen" }
Download raw JSONL data for Verbandspäckchen meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.