See Tschako on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Ungarisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von ungarisch csákó ^(→ hu) „Husarenhelm“ entlehnt", "forms": [ { "form": "der Tschako", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tschakos", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tschakos", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tschakos", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tschako", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tschakos", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tschako", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tschakos", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kopfbedeckung" } ], "hyphenation": "Tscha·ko", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2793-9", "pages": "183.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Bauern, Bonzen und Bomben. Roman. Aufbau, Berlin 2011, ISBN 978-3-7466-2793-9, Seite 183. Erstveröffentlichung 1931.", "text": "„Drohend sitzen eng über den Brauen die vom Sturmband gehaltenen Tschakos.“", "title": "Bauern, Bonzen und Bomben", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3462020900", "pages": "317", "place": "Köln", "publisher": "Verlag Kiepenheuer & Witsch (KiWi)", "ref": "Erich Maria Remarque: Drei Kameraden. Verlag Kiepenheuer & Witsch (KiWi), Köln 1991, ISBN 3462020900, Seite 317", "text": "„Die Sturmriemen der Tschakos waren heruntergelassen.“", "title": "Drei Kameraden", "year": "1991" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "468", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 468 .", "text": "„Gendarmeriewachtmeister Schubert ließ das Papier sinken, nahm den Tschako vom Kopf, wischte den Innenrand mit dem Taschentuch ab, setzte den Helm wieder auf und ging ans Fenster.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "author": "Asfa-Wossen Asserate", "edition": "3.", "isbn": "978-3-596-17313-6", "place": "Frankfurt", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Asfa-Wossen Asserate: Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb. 3. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt 2014, ISBN 978-3-596-17313-6 , Seite 228.", "text": "„Er hieß den Kaiser mit einem Grußwort auf französisch willkommen, dann schritten die beiden das Ehrenspalier der baden-württembergischen Bereitschaftspolizei in Paradeuniform mit Tschako ab.“", "title": "Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Militär, Polizei: helmartige Kopfbedeckung" ], "id": "de-Tschako-de-noun-txtXsLH5", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡ʃako" }, { "audio": "De-Tschako.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/De-Tschako.ogg/De-Tschako.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tschako.ogg" }, { "rhymes": "ako" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Militär, Polizei: helmartige Kopfbedeckung", "sense_index": "1", "word": "ĉako" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Militär, Polizei: helmartige Kopfbedeckung", "sense_index": "1", "word": "kask" } ], "word": "Tschako" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Ungarisch)" ], "etymology_text": "von ungarisch csákó ^(→ hu) „Husarenhelm“ entlehnt", "forms": [ { "form": "der Tschako", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tschakos", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tschakos", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tschakos", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tschako", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tschakos", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tschako", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tschakos", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kopfbedeckung" } ], "hyphenation": "Tscha·ko", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2793-9", "pages": "183.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Bauern, Bonzen und Bomben. Roman. Aufbau, Berlin 2011, ISBN 978-3-7466-2793-9, Seite 183. Erstveröffentlichung 1931.", "text": "„Drohend sitzen eng über den Brauen die vom Sturmband gehaltenen Tschakos.“", "title": "Bauern, Bonzen und Bomben", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3462020900", "pages": "317", "place": "Köln", "publisher": "Verlag Kiepenheuer & Witsch (KiWi)", "ref": "Erich Maria Remarque: Drei Kameraden. Verlag Kiepenheuer & Witsch (KiWi), Köln 1991, ISBN 3462020900, Seite 317", "text": "„Die Sturmriemen der Tschakos waren heruntergelassen.“", "title": "Drei Kameraden", "year": "1991" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "468", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 468 .", "text": "„Gendarmeriewachtmeister Schubert ließ das Papier sinken, nahm den Tschako vom Kopf, wischte den Innenrand mit dem Taschentuch ab, setzte den Helm wieder auf und ging ans Fenster.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "author": "Asfa-Wossen Asserate", "edition": "3.", "isbn": "978-3-596-17313-6", "place": "Frankfurt", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Asfa-Wossen Asserate: Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb. 3. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt 2014, ISBN 978-3-596-17313-6 , Seite 228.", "text": "„Er hieß den Kaiser mit einem Grußwort auf französisch willkommen, dann schritten die beiden das Ehrenspalier der baden-württembergischen Bereitschaftspolizei in Paradeuniform mit Tschako ab.“", "title": "Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Militär, Polizei: helmartige Kopfbedeckung" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡ʃako" }, { "audio": "De-Tschako.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/De-Tschako.ogg/De-Tschako.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tschako.ogg" }, { "rhymes": "ako" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Militär, Polizei: helmartige Kopfbedeckung", "sense_index": "1", "word": "ĉako" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Militär, Polizei: helmartige Kopfbedeckung", "sense_index": "1", "word": "kask" } ], "word": "Tschako" }
Download raw JSONL data for Tschako meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.