"Trauerrand" meaning in All languages combined

See Trauerrand on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈtʁaʊ̯ɐˌʁant Audio: De-Trauerrand.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Trauer und Rand Forms: der Trauerrand [nominative, singular], die Trauerränder [nominative, plural], des Trauerrandes [genitive, singular], des Trauerrands [genitive, singular], der Trauerränder [genitive, plural], dem Trauerrand [dative, singular], dem Trauerrande [dative, singular], den Trauerrändern [dative, plural], den Trauerrand [accusative, singular], die Trauerränder [accusative, plural]
  1. schwarze Umrandung bei Todesanzeigen oder Beileidsschreiben
    Sense id: de-Trauerrand-de-noun-adTNlSiC
  2. sichtbarer Schmutz unter Finger- oder Zehennägeln Tags: colloquial, figurative
    Sense id: de-Trauerrand-de-noun-zovloOtH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Rand Translations (schwarze Umrandung bei Todesanzeigen oder Beileidsschreiben): mourning border (Englisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Trauer und Rand",
  "forms": [
    {
      "form": "der Trauerrand",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Trauerränder",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Trauerrandes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Trauerrands",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Trauerränder",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Trauerrand",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Trauerrande",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Trauerrändern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Trauerrand",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Trauerränder",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rand"
    }
  ],
  "hyphenation": "Trau·er·rand",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Johnny Erling: Kampf für Todeskandidatin nach barbarischem Mord. In: Welt Online. 9. Februar 2013, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 4. Januar 2020) .",
          "text": "„Ein schwarzer Trauerrand umrahmt den Online-Appell, als ob er schon ein Nachruf wäre.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schwarze Umrandung bei Todesanzeigen oder Beileidsschreiben"
      ],
      "id": "de-Trauerrand-de-noun-adTNlSiC",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fjodr Michailowitsch Dostojewski ^(→ WP): Der Jüngling. In: Projekt Gutenberg-DE. Dritter Teil; Fünftes Kapitel (URL) .",
          "text": "„Der ganze Mensch machte den Eindruck eines Schmutzfinken: die handschuhlosen Hände waren unsauber, und die langen Nägel wiesen Trauerränder auf.“"
        },
        {
          "author": "Klaas Huizing",
          "isbn": "3-8135-0084-5",
          "pages": "23.",
          "place": "München",
          "publisher": "Albrecht Knaus",
          "ref": "Klaas Huizing: Das Ding an sich. Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants. Albrecht Knaus, München 1998, ISBN 3-8135-0084-5, Seite 23.",
          "text": "„Wenn da nicht die Trauerränder unter den Fingernägeln wären, die den Eindruck erzeugen, als habe der Alte mit den Händen im Dreck gearbeitet und noch keine Zeit gefunden, sie gewissenhaft zu säubern.“",
          "title": "Das Ding an sich",
          "title_complement": "Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sichtbarer Schmutz unter Finger- oder Zehennägeln"
      ],
      "id": "de-Trauerrand-de-noun-zovloOtH",
      "raw_tags": [
        "scherzhaft"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtʁaʊ̯ɐˌʁant"
    },
    {
      "audio": "De-Trauerrand.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-Trauerrand.ogg/De-Trauerrand.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Trauerrand.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "schwarze Umrandung bei Todesanzeigen oder Beileidsschreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "mourning border"
    }
  ],
  "word": "Trauerrand"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Trauer und Rand",
  "forms": [
    {
      "form": "der Trauerrand",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Trauerränder",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Trauerrandes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Trauerrands",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Trauerränder",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Trauerrand",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Trauerrande",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Trauerrändern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Trauerrand",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Trauerränder",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rand"
    }
  ],
  "hyphenation": "Trau·er·rand",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Johnny Erling: Kampf für Todeskandidatin nach barbarischem Mord. In: Welt Online. 9. Februar 2013, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 4. Januar 2020) .",
          "text": "„Ein schwarzer Trauerrand umrahmt den Online-Appell, als ob er schon ein Nachruf wäre.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schwarze Umrandung bei Todesanzeigen oder Beileidsschreiben"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fjodr Michailowitsch Dostojewski ^(→ WP): Der Jüngling. In: Projekt Gutenberg-DE. Dritter Teil; Fünftes Kapitel (URL) .",
          "text": "„Der ganze Mensch machte den Eindruck eines Schmutzfinken: die handschuhlosen Hände waren unsauber, und die langen Nägel wiesen Trauerränder auf.“"
        },
        {
          "author": "Klaas Huizing",
          "isbn": "3-8135-0084-5",
          "pages": "23.",
          "place": "München",
          "publisher": "Albrecht Knaus",
          "ref": "Klaas Huizing: Das Ding an sich. Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants. Albrecht Knaus, München 1998, ISBN 3-8135-0084-5, Seite 23.",
          "text": "„Wenn da nicht die Trauerränder unter den Fingernägeln wären, die den Eindruck erzeugen, als habe der Alte mit den Händen im Dreck gearbeitet und noch keine Zeit gefunden, sie gewissenhaft zu säubern.“",
          "title": "Das Ding an sich",
          "title_complement": "Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sichtbarer Schmutz unter Finger- oder Zehennägeln"
      ],
      "raw_tags": [
        "scherzhaft"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtʁaʊ̯ɐˌʁant"
    },
    {
      "audio": "De-Trauerrand.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-Trauerrand.ogg/De-Trauerrand.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Trauerrand.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "schwarze Umrandung bei Todesanzeigen oder Beileidsschreiben",
      "sense_index": "1",
      "word": "mourning border"
    }
  ],
  "word": "Trauerrand"
}

Download raw JSONL data for Trauerrand meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.