"Transferforschung" meaning in All languages combined

See Transferforschung on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: tʁansˈfeːɐ̯ˌfɔʁʃʊŋ Audio: De-Transferforschung.ogg Forms: die Transferforschung [nominative, singular], die Transferforschungen [nominative, plural], der Transferforschung [genitive, singular], der Transferforschungen [genitive, plural], der Transferforschung [dative, singular], den Transferforschungen [dative, plural], die Transferforschung [accusative, singular], die Transferforschungen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Transfer und Forschung
  1. Forschungsbereich, der sich mit dem Transfer/der Übertragung/Übernahme von Wissen und/oder kulturellen Phänomenen befasst
    Sense id: de-Transferforschung-de-noun-u~SJX4QM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Transferwissenschaft Hypernyms: Forschung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Transfer und Forschung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Transferforschung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Transferforschungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Transferforschung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Transferforschungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Transferforschung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Transferforschungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Transferforschung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Transferforschungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Forschung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Trans·fer·for·schung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Albert Gouaffo",
          "isbn": "978-3-8260-3754-2",
          "place": "Würzburg",
          "publisher": "Königshausen & Neumann",
          "ref": "Albert Gouaffo: Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext. Das Beispiel Kamerun - Deutschland (1884 - 1919). Königshausen & Neumann, Würzburg 2007, ISBN 978-3-8260-3754-2 , Seite 32.",
          "text": "„Die Transferforschung geht von der Idee der Autonomie der Kulturen und der Asymmetrien aus, die zwischen den Kulturen immer existieren.“",
          "title": "Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext",
          "title_complement": "Das Beispiel Kamerun - Deutschland (1884 - 1919)",
          "year": "2007"
        },
        {
          "ref": "Susann Gebauer: Rezension, Seite 2. Aufgerufen am 13.8.16.",
          "text": "„Im Spannungsfeld von transnationaler Geschichtsschreibung, Transferforschungen und Fragen der Produktion und Konstruktion von Räumen kann die Historische Bildungsforschung wichtige Aufschlüsse liefern, lässt man sich auf das \"Abenteuer Bildungsgeschichte“ jenseits von Vorstellungen einer \"Nation-Building-Agentur“ ein.“"
        },
        {
          "ref": "Christian Rittelmeyer: Transferwirkungen künstlerischer Tätigkeiten. Ihre kritische Kommentierung durch eine umfassende Theorie ästhetischer Bildung. In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaft (2013) 16:217-231, Zitat Seite 1. Aufgerufen am 13.8.16.",
          "text": "„Die Transferforschung fragt nach außerkünstlerischen Wirkungen künstlerischer Tätigkeiten.“"
        },
        {
          "ref": "Abstract zu: Espagne, Michel: Globalgeschichte, Transferforschung und transnationale Geschichtsschreibung, Universität Leipzig, 2007. Aufgerufen am 13.8.16.",
          "text": "„Die Transferforschung hat sich bemüht, neue Möglichkeiten bei der Überwindung des nationalen Rahmens der Kulturgeschichte zu erproben und die Translation eines Kulturgegenstandes von einem Ausgangskontext in einen Aufnahmekontext in ihrem prozessualen Ablauf unter die Lupe zu nehmen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forschungsbereich, der sich mit dem Transfer/der Übertragung/Übernahme von Wissen und/oder kulturellen Phänomenen befasst"
      ],
      "id": "de-Transferforschung-de-noun-u~SJX4QM",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁansˈfeːɐ̯ˌfɔʁʃʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Transferforschung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-Transferforschung.ogg/De-Transferforschung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Transferforschung.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Transferwissenschaft"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Transferforschung"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Transfer und Forschung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Transferforschung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Transferforschungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Transferforschung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Transferforschungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Transferforschung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Transferforschungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Transferforschung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Transferforschungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Forschung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Trans·fer·for·schung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Albert Gouaffo",
          "isbn": "978-3-8260-3754-2",
          "place": "Würzburg",
          "publisher": "Königshausen & Neumann",
          "ref": "Albert Gouaffo: Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext. Das Beispiel Kamerun - Deutschland (1884 - 1919). Königshausen & Neumann, Würzburg 2007, ISBN 978-3-8260-3754-2 , Seite 32.",
          "text": "„Die Transferforschung geht von der Idee der Autonomie der Kulturen und der Asymmetrien aus, die zwischen den Kulturen immer existieren.“",
          "title": "Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext",
          "title_complement": "Das Beispiel Kamerun - Deutschland (1884 - 1919)",
          "year": "2007"
        },
        {
          "ref": "Susann Gebauer: Rezension, Seite 2. Aufgerufen am 13.8.16.",
          "text": "„Im Spannungsfeld von transnationaler Geschichtsschreibung, Transferforschungen und Fragen der Produktion und Konstruktion von Räumen kann die Historische Bildungsforschung wichtige Aufschlüsse liefern, lässt man sich auf das \"Abenteuer Bildungsgeschichte“ jenseits von Vorstellungen einer \"Nation-Building-Agentur“ ein.“"
        },
        {
          "ref": "Christian Rittelmeyer: Transferwirkungen künstlerischer Tätigkeiten. Ihre kritische Kommentierung durch eine umfassende Theorie ästhetischer Bildung. In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaft (2013) 16:217-231, Zitat Seite 1. Aufgerufen am 13.8.16.",
          "text": "„Die Transferforschung fragt nach außerkünstlerischen Wirkungen künstlerischer Tätigkeiten.“"
        },
        {
          "ref": "Abstract zu: Espagne, Michel: Globalgeschichte, Transferforschung und transnationale Geschichtsschreibung, Universität Leipzig, 2007. Aufgerufen am 13.8.16.",
          "text": "„Die Transferforschung hat sich bemüht, neue Möglichkeiten bei der Überwindung des nationalen Rahmens der Kulturgeschichte zu erproben und die Translation eines Kulturgegenstandes von einem Ausgangskontext in einen Aufnahmekontext in ihrem prozessualen Ablauf unter die Lupe zu nehmen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forschungsbereich, der sich mit dem Transfer/der Übertragung/Übernahme von Wissen und/oder kulturellen Phänomenen befasst"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁansˈfeːɐ̯ˌfɔʁʃʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Transferforschung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-Transferforschung.ogg/De-Transferforschung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Transferforschung.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Transferwissenschaft"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Transferforschung"
}

Download raw JSONL data for Transferforschung meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.