See Tontechniker on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Ton und Techniker", "forms": [ { "form": "Tontechnikerin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Tontechniker", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tontechniker", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tontechnikers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tontechniker", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tontechniker", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tontechnikern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tontechniker", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tontechniker", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Techniker" } ], "hyphenation": "Ton·tech·ni·ker", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "305", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 305 (englische Originalausgabe 1970) Klein gedruckt: WSOU-TV.", "text": "„Zwei Kameramänner und zwei Tontechniker waren gekommen, und auch ein Ansager in grünem Blazer, auf dem auf der linken Brusttasche das WSOU-TV-Zeichen aufgestickt war.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" } ], "glosses": [ "Techniker, der bei verschiedensten Gelegenheiten für optimale Tonqualität sorgt" ], "id": "de-Tontechniker-de-noun-RFg4qFvn", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtoːnˌtɛçnɪkɐ" }, { "audio": "De-Tontechniker.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-Tontechniker.ogg/De-Tontechniker.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tontechniker.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Tontechniker" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Ton und Techniker", "forms": [ { "form": "Tontechnikerin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Tontechniker", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tontechniker", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tontechnikers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tontechniker", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tontechniker", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tontechnikern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tontechniker", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tontechniker", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Techniker" } ], "hyphenation": "Ton·tech·ni·ker", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "305", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 305 (englische Originalausgabe 1970) Klein gedruckt: WSOU-TV.", "text": "„Zwei Kameramänner und zwei Tontechniker waren gekommen, und auch ein Ansager in grünem Blazer, auf dem auf der linken Brusttasche das WSOU-TV-Zeichen aufgestickt war.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" } ], "glosses": [ "Techniker, der bei verschiedensten Gelegenheiten für optimale Tonqualität sorgt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtoːnˌtɛçnɪkɐ" }, { "audio": "De-Tontechniker.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-Tontechniker.ogg/De-Tontechniker.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tontechniker.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Tontechniker" }
Download raw JSONL data for Tontechniker meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.