"Tischkante" meaning in All languages combined

See Tischkante on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈtɪʃˌkantə Audio: De-Tischkante.ogg Forms: die Tischkante [nominative, singular], die Tischkanten [nominative, plural], der Tischkante [genitive, singular], der Tischkanten [genitive, plural], der Tischkante [dative, singular], den Tischkanten [dative, plural], die Tischkante [accusative, singular], die Tischkanten [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus Tisch und Kante
  1. seitlicher Rand eines Tisches
    Sense id: de-Tischkante-de-noun-1ANyOF6z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Kante Hyponyms: Schreibtischkante Translations (seitlicher Rand eines Tisches): table-edge (Englisch), άκρη τραπεζιού (ákri trapezioú) [feminine] (Griechisch (Neu-)), bordskant (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Tisch und Kante",
  "forms": [
    {
      "form": "die Tischkante",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tischkanten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tischkante",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tischkanten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tischkante",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tischkanten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tischkante",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tischkanten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kante"
    }
  ],
  "hyphenation": "Tisch·kan·te",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schreibtischkante"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Pascal Mercier",
          "isbn": "978-3-442-72135-1",
          "pages": "72.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Pascal Mercier: Perlmanns Schweigen. Roman. btb Verlag, München 1997, ISBN 978-3-442-72135-1, Seite 72.",
          "text": "„Giorgio Silvestri hielt ein Knie gegen die Tischkante gestemmt und balancierte auf den hinteren Beinen des Stuhls.“",
          "title": "Perlmanns Schweigen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1997"
        },
        {
          "author": "Ulla Hahn",
          "isbn": "978-3-421-04782-3",
          "pages": "132.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 132.",
          "text": "„Die Mutter legte Kartoffel und Messer beiseite und umklammerte die Tischkante, dass die Knöchel weiß hervortraten.“",
          "title": "Wir werden erwartet",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "pages": "143",
          "publisher": "Selbstverlag Books on Demand",
          "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 143 .",
          "text": "„Sie nahm die angebotene Zigarette, setzte sich auf die Tischkante und redete so halb von oben auf ihn herab.“",
          "title": "Ballade in g-Moll",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "159",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 159 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Er lehnte sich gegen die Tischkante, das Kinn auf die Arme gestützt, und beobachtete das Kreisen der in einer farblosen Flüssigkeit schwebenden Objekte.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seitlicher Rand eines Tisches"
      ],
      "id": "de-Tischkante-de-noun-1ANyOF6z",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɪʃˌkantə"
    },
    {
      "audio": "De-Tischkante.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-Tischkante.ogg/De-Tischkante.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tischkante.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "seitlicher Rand eines Tisches",
      "sense_index": "1",
      "word": "table-edge"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ákri trapezioú",
      "sense": "seitlicher Rand eines Tisches",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "άκρη τραπεζιού"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "seitlicher Rand eines Tisches",
      "sense_index": "1",
      "word": "bordskant"
    }
  ],
  "word": "Tischkante"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Tisch und Kante",
  "forms": [
    {
      "form": "die Tischkante",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tischkanten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tischkante",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tischkanten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tischkante",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tischkanten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tischkante",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tischkanten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kante"
    }
  ],
  "hyphenation": "Tisch·kan·te",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schreibtischkante"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Pascal Mercier",
          "isbn": "978-3-442-72135-1",
          "pages": "72.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Pascal Mercier: Perlmanns Schweigen. Roman. btb Verlag, München 1997, ISBN 978-3-442-72135-1, Seite 72.",
          "text": "„Giorgio Silvestri hielt ein Knie gegen die Tischkante gestemmt und balancierte auf den hinteren Beinen des Stuhls.“",
          "title": "Perlmanns Schweigen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1997"
        },
        {
          "author": "Ulla Hahn",
          "isbn": "978-3-421-04782-3",
          "pages": "132.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 132.",
          "text": "„Die Mutter legte Kartoffel und Messer beiseite und umklammerte die Tischkante, dass die Knöchel weiß hervortraten.“",
          "title": "Wir werden erwartet",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "pages": "143",
          "publisher": "Selbstverlag Books on Demand",
          "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 143 .",
          "text": "„Sie nahm die angebotene Zigarette, setzte sich auf die Tischkante und redete so halb von oben auf ihn herab.“",
          "title": "Ballade in g-Moll",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "159",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 159 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Er lehnte sich gegen die Tischkante, das Kinn auf die Arme gestützt, und beobachtete das Kreisen der in einer farblosen Flüssigkeit schwebenden Objekte.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seitlicher Rand eines Tisches"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɪʃˌkantə"
    },
    {
      "audio": "De-Tischkante.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-Tischkante.ogg/De-Tischkante.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tischkante.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "seitlicher Rand eines Tisches",
      "sense_index": "1",
      "word": "table-edge"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ákri trapezioú",
      "sense": "seitlicher Rand eines Tisches",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "άκρη τραπεζιού"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "seitlicher Rand eines Tisches",
      "sense_index": "1",
      "word": "bordskant"
    }
  ],
  "word": "Tischkante"
}

Download raw JSONL data for Tischkante meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.