See Teetisch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Teetafel" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Tee und Tisch", "forms": [ { "form": "Teetischchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "der Teetisch", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Teetische", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Teetischs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Teetisches", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Teetische", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Teetisch", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Teetische", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Teetischen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Teetisch", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Teetische", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tisch" } ], "hyphenation": "Tee·tisch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "610", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 610 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Alten sassen zusammen, die Jugend sass zusammen, die Hausfrau waltete ihres Amtes am Teetisch, und auf dem Teetisch stand in einem silbernen Körbchen genau das gleiche Backwerk, das es unlängst auf der Soiree bei Panins gegeben hatte – kurz, alles war genau so wie bei allen anderen Leuten.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Mario Puzo", "isbn": "3-499-11442-9", "pages": "332", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Mario Puzo: Der Pate. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg 1990, ISBN 3-499-11442-9, Seite 332", "text": "„Gemeinsam kehrten Johnny, Lucy und Jules ins Wohnzimmer zurück und ließen sich um den großen Teetisch nieder.“", "title": "Der Pate", "year": "1990" }, { "author": "Theodor Fontane", "pages": "8.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 8. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.", "text": "„Frau von Carayon aber bemängelte diese »Morgengabe«, weil man nicht gut geben oder verschenken könne, was man nicht habe, bei welchem Worte die bis dahin unbemerkt am Teetisch beschäftigt gewesene Tochter Victoire der Mutter einen zärtlichen Blick zuwarf, während Alvensleben der schönen Frau die Hand küßte.“", "title": "Schach von Wuthenow", "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes", "year": "1969" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964 , Seite 35. Zuerst 1848 erschienen.", "text": "„James Lively und Squire Dayton mußten ihre Stühle rasch zurückschieben, denn Mrs. Breidelford kam mit solcher Gewalt hinter dem Teetisch vorgesaust, daß sie ihr kaum aus dem Wege rücken konnten.“", "title": "Die Flußpiraten des Mississippi", "year": "1964" } ], "glosses": [ "Tisch, der für ein gemeinsames Teetrinken gedeckt ist" ], "id": "de-Teetisch-de-noun-qSkwrsZV", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈteːˌtɪʃ" }, { "audio": "De-Teetisch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-Teetisch.ogg/De-Teetisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Teetisch.ogg" }, { "rhymes": "eːtɪʃ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tisch, der für ein gemeinsames Teetrinken gedeckt ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "table à thé" } ], "word": "Teetisch" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Teetafel" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Tee und Tisch", "forms": [ { "form": "Teetischchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "der Teetisch", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Teetische", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Teetischs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Teetisches", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Teetische", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Teetisch", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Teetische", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Teetischen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Teetisch", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Teetische", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tisch" } ], "hyphenation": "Tee·tisch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "610", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 610 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Alten sassen zusammen, die Jugend sass zusammen, die Hausfrau waltete ihres Amtes am Teetisch, und auf dem Teetisch stand in einem silbernen Körbchen genau das gleiche Backwerk, das es unlängst auf der Soiree bei Panins gegeben hatte – kurz, alles war genau so wie bei allen anderen Leuten.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Mario Puzo", "isbn": "3-499-11442-9", "pages": "332", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Mario Puzo: Der Pate. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg 1990, ISBN 3-499-11442-9, Seite 332", "text": "„Gemeinsam kehrten Johnny, Lucy und Jules ins Wohnzimmer zurück und ließen sich um den großen Teetisch nieder.“", "title": "Der Pate", "year": "1990" }, { "author": "Theodor Fontane", "pages": "8.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 8. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.", "text": "„Frau von Carayon aber bemängelte diese »Morgengabe«, weil man nicht gut geben oder verschenken könne, was man nicht habe, bei welchem Worte die bis dahin unbemerkt am Teetisch beschäftigt gewesene Tochter Victoire der Mutter einen zärtlichen Blick zuwarf, während Alvensleben der schönen Frau die Hand küßte.“", "title": "Schach von Wuthenow", "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes", "year": "1969" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964 , Seite 35. Zuerst 1848 erschienen.", "text": "„James Lively und Squire Dayton mußten ihre Stühle rasch zurückschieben, denn Mrs. Breidelford kam mit solcher Gewalt hinter dem Teetisch vorgesaust, daß sie ihr kaum aus dem Wege rücken konnten.“", "title": "Die Flußpiraten des Mississippi", "year": "1964" } ], "glosses": [ "Tisch, der für ein gemeinsames Teetrinken gedeckt ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈteːˌtɪʃ" }, { "audio": "De-Teetisch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-Teetisch.ogg/De-Teetisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Teetisch.ogg" }, { "rhymes": "eːtɪʃ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tisch, der für ein gemeinsames Teetrinken gedeckt ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "table à thé" } ], "word": "Teetisch" }
Download raw JSONL data for Teetisch meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.