"Tarbusch" meaning in All languages combined

See Tarbusch on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: taʁˈbuːʃ Audio: De-Tarbusch.ogg
Rhymes: -uːʃ Etymology: Nach einer Auffassung handelt es sich dabei um ein Lehnwort aus dem Französischen vom Substantiv tarbouch ^(→ fr), das seinerseits von arabisch طَربْوش (ṭarbūš) ^(→ ar) „Fes“ entlehnt wurde; die arabische Bezeichnung wurde aus dem türkischen Substantiv ter ^(→ tr) „Schweiß“ und dem persischen pūš „Bedeckung“ gebildet. Einer anderen Quelle zufolge liegt eine direkte Entlehnung aus dem Arabischen vom Substantiv arbūš „Schweißkappe“ vor, das auf das türkische ter ^(→ tr) „Schweiß“ und das persische pūš „Bedeckung, Bekleidung“, abgeleitet vom Verb pūšīdan „bedecken“, zurückgeht. Die letztgenannte These findet durch die Herkunftsangabe „persisch-arabisch“ Unterstützung. Die direkte Entlehnung aus dem Arabischen postuliert ein Münchner Arabist vom arabischen Substantiv طَربْوش (ṭarbūš) ^(→ ar), wobei er sich auf eine frühere Quelle beruft. Möglich ist auch eine vollständige Entlehnung des persischen Substantivs tarpūš „Kopfbedeckung“ ins Arabische, wobei der im Arabischen nicht existierende Laut „p“ durch „b“ ersetzt wird. Forms: der Tarbusch [nominative, singular], die Tarbusche [nominative, plural], des Tarbusch [genitive, singular], des Tarbuschs [genitive, singular], des Tarbusches [genitive, singular], der Tarbusche [genitive, plural], dem Tarbusch [dative, singular], dem Tarbusche [dative, singular], den Tarbuschen [dative, plural], den Tarbusch [accusative, singular], die Tarbusche [accusative, plural]
  1. kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe
    Sense id: de-Tarbusch-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fes Hypernyms: Filzkappe, Kopfbedeckung Translations (kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe): tarboosh (Englisch), fess (Estnisch), tarbouch [masculine] (Französisch), tarbouche [masculine] (Französisch), tarbush [masculine] (Italienisch), fez [masculine] (Polnisch), феска (feska) [feminine] (Russisch), tarbush [masculine] (Spanisch), fez [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Tarbusch meaning in All languages combined (7.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Türkisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Nach einer Auffassung handelt es sich dabei um ein Lehnwort aus dem Französischen vom Substantiv tarbouch ^(→ fr), das seinerseits von arabisch طَربْوش (ṭarbūš) ^(→ ar) „Fes“ entlehnt wurde; die arabische Bezeichnung wurde aus dem türkischen Substantiv ter ^(→ tr) „Schweiß“ und dem persischen pūš „Bedeckung“ gebildet. Einer anderen Quelle zufolge liegt eine direkte Entlehnung aus dem Arabischen vom Substantiv arbūš „Schweißkappe“ vor, das auf das türkische ter ^(→ tr) „Schweiß“ und das persische pūš „Bedeckung, Bekleidung“, abgeleitet vom Verb pūšīdan „bedecken“, zurückgeht. Die letztgenannte These findet durch die Herkunftsangabe „persisch-arabisch“ Unterstützung. Die direkte Entlehnung aus dem Arabischen postuliert ein Münchner Arabist vom arabischen Substantiv طَربْوش (ṭarbūš) ^(→ ar), wobei er sich auf eine frühere Quelle beruft. Möglich ist auch eine vollständige Entlehnung des persischen Substantivs tarpūš „Kopfbedeckung“ ins Arabische, wobei der im Arabischen nicht existierende Laut „p“ durch „b“ ersetzt wird.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Tarbusch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tarbusche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tarbusch",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tarbuschs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tarbusches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tarbusche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tarbusch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tarbusche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tarbuschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tarbusch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tarbusche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Filzkappe"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kopfbedeckung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Albert Kretschmer",
          "isbn": "9783864447945",
          "pages": "202",
          "publisher": "BoD – Books on Demand",
          "raw_ref": "Albert Kretschmer: Die Trachten der Völker. vom Beginn der Geschichte bis zum 19. Jahrhundert. BoD – Books on Demand, 2012, ISBN 9783864447945, Seite 202 (zitiert nach Google Books) .",
          "text": "Diese Mütze ist aber, wenn auch aus Wolle oder Filz, eigentlich nur Untermütze, und wer es irgend vermag, trägt über derselben den Tarbusch, die rote Tuchmütze mit blauer oder schwarzer Quaste auf der Mitte des runden Bodens […].",
          "title": "Die Trachten der Völker",
          "title_complement": "vom Beginn der Geschichte bis zum 19. Jahrhundert",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2012"
        },
        {
          "text": "Statt dieser benutzten die spanischen Mauren einen Schal, der als Turban um den Tarbusch gewickelt wurde, so dass sie also immer im Turban und Coffia erschienen, während der heutige Araber gewöhnlich nur eins von beiden, oft sogar auch keins von beiden, trägt."
        },
        {
          "accessdate": "2014-11-22",
          "day": "08",
          "month": "05",
          "number": "19/1978",
          "raw_ref": "Symbol der Würde. Nahost. In: DER SPIEGEL. Nummer 19/1978, 8. Mai 1978, ISSN 0038-7452 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 22. November 2014) .",
          "text": "Der Tarbusch, einst Kopfbedeckung von Türken und Arabern, wird wieder getragen — Sehnsucht nach der alten Zeit im Orient.",
          "title": "Symbol der Würde",
          "title_complement": "Nahost",
          "year": "1978"
        },
        {
          "author": "Alfred von Kremer",
          "comment": "alte Schreibweisen im Zitat: ‚weisse‘‚ Schweisshaube‘, ‚rothe‘;",
          "isbn": "9783943850697",
          "pages": "66",
          "publisher": "BoD – Books on Demand",
          "raw_ref": "Alfred von Kremer: Ägypten. Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1863. BoD – Books on Demand, 2013, ISBN 9783943850697, Seite 66 (alte Schreibweisen im Zitat: ‚weisse‘‚ Schweisshaube‘, ‚rothe‘;, zitiert nach Google Books) .",
          "text": "Die Kopfbedeckung ist eine weiße Schweißhaube (Arakijjeh) und darüber die rote Mütze Tarbusch, um welche gemeiniglich der Turban gewunden wird.",
          "title": "Ägypten",
          "title_complement": "Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1863",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2013"
        },
        {
          "raw_ref": "Wikipedia-Artikel „Fes (Kopfbedeckung)“ (Stabilversion).",
          "text": "In dem Roman Le Tarbouche (1992) von Robert Solé wird unter anderem ausführlich die Herstellung, der Vertrieb, die Trageweise und die symbolische Bedeutung des Tarbuschs, der ägyptischen Variante des Fes, beschrieben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe"
      ],
      "id": "de-Tarbusch-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "taʁˈbuːʃ"
    },
    {
      "audio": "De-Tarbusch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-Tarbusch.ogg/De-Tarbusch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tarbusch.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uːʃ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fes"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "word": "tarboosh"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "word": "fess"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarbouch"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarbouche"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarbush"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fez"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "feska",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "феска"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarbush"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fez"
    }
  ],
  "word": "Tarbusch"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Arabisch)",
    "Übersetzungen (Französisch)",
    "Übersetzungen (Türkisch)"
  ],
  "etymology_text": "Nach einer Auffassung handelt es sich dabei um ein Lehnwort aus dem Französischen vom Substantiv tarbouch ^(→ fr), das seinerseits von arabisch طَربْوش (ṭarbūš) ^(→ ar) „Fes“ entlehnt wurde; die arabische Bezeichnung wurde aus dem türkischen Substantiv ter ^(→ tr) „Schweiß“ und dem persischen pūš „Bedeckung“ gebildet. Einer anderen Quelle zufolge liegt eine direkte Entlehnung aus dem Arabischen vom Substantiv arbūš „Schweißkappe“ vor, das auf das türkische ter ^(→ tr) „Schweiß“ und das persische pūš „Bedeckung, Bekleidung“, abgeleitet vom Verb pūšīdan „bedecken“, zurückgeht. Die letztgenannte These findet durch die Herkunftsangabe „persisch-arabisch“ Unterstützung. Die direkte Entlehnung aus dem Arabischen postuliert ein Münchner Arabist vom arabischen Substantiv طَربْوش (ṭarbūš) ^(→ ar), wobei er sich auf eine frühere Quelle beruft. Möglich ist auch eine vollständige Entlehnung des persischen Substantivs tarpūš „Kopfbedeckung“ ins Arabische, wobei der im Arabischen nicht existierende Laut „p“ durch „b“ ersetzt wird.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Tarbusch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tarbusche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tarbusch",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tarbuschs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tarbusches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tarbusche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tarbusch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tarbusche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tarbuschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tarbusch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tarbusche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Filzkappe"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kopfbedeckung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Albert Kretschmer",
          "isbn": "9783864447945",
          "pages": "202",
          "publisher": "BoD – Books on Demand",
          "raw_ref": "Albert Kretschmer: Die Trachten der Völker. vom Beginn der Geschichte bis zum 19. Jahrhundert. BoD – Books on Demand, 2012, ISBN 9783864447945, Seite 202 (zitiert nach Google Books) .",
          "text": "Diese Mütze ist aber, wenn auch aus Wolle oder Filz, eigentlich nur Untermütze, und wer es irgend vermag, trägt über derselben den Tarbusch, die rote Tuchmütze mit blauer oder schwarzer Quaste auf der Mitte des runden Bodens […].",
          "title": "Die Trachten der Völker",
          "title_complement": "vom Beginn der Geschichte bis zum 19. Jahrhundert",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2012"
        },
        {
          "text": "Statt dieser benutzten die spanischen Mauren einen Schal, der als Turban um den Tarbusch gewickelt wurde, so dass sie also immer im Turban und Coffia erschienen, während der heutige Araber gewöhnlich nur eins von beiden, oft sogar auch keins von beiden, trägt."
        },
        {
          "accessdate": "2014-11-22",
          "day": "08",
          "month": "05",
          "number": "19/1978",
          "raw_ref": "Symbol der Würde. Nahost. In: DER SPIEGEL. Nummer 19/1978, 8. Mai 1978, ISSN 0038-7452 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 22. November 2014) .",
          "text": "Der Tarbusch, einst Kopfbedeckung von Türken und Arabern, wird wieder getragen — Sehnsucht nach der alten Zeit im Orient.",
          "title": "Symbol der Würde",
          "title_complement": "Nahost",
          "year": "1978"
        },
        {
          "author": "Alfred von Kremer",
          "comment": "alte Schreibweisen im Zitat: ‚weisse‘‚ Schweisshaube‘, ‚rothe‘;",
          "isbn": "9783943850697",
          "pages": "66",
          "publisher": "BoD – Books on Demand",
          "raw_ref": "Alfred von Kremer: Ägypten. Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1863. BoD – Books on Demand, 2013, ISBN 9783943850697, Seite 66 (alte Schreibweisen im Zitat: ‚weisse‘‚ Schweisshaube‘, ‚rothe‘;, zitiert nach Google Books) .",
          "text": "Die Kopfbedeckung ist eine weiße Schweißhaube (Arakijjeh) und darüber die rote Mütze Tarbusch, um welche gemeiniglich der Turban gewunden wird.",
          "title": "Ägypten",
          "title_complement": "Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1863",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2013"
        },
        {
          "raw_ref": "Wikipedia-Artikel „Fes (Kopfbedeckung)“ (Stabilversion).",
          "text": "In dem Roman Le Tarbouche (1992) von Robert Solé wird unter anderem ausführlich die Herstellung, der Vertrieb, die Trageweise und die symbolische Bedeutung des Tarbuschs, der ägyptischen Variante des Fes, beschrieben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "taʁˈbuːʃ"
    },
    {
      "audio": "De-Tarbusch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-Tarbusch.ogg/De-Tarbusch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tarbusch.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uːʃ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fes"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "word": "tarboosh"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "word": "fess"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarbouch"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarbouche"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarbush"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fez"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "feska",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "феска"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarbush"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "kegelstumpfförmige, orientalische rote Filzkappe",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fez"
    }
  ],
  "word": "Tarbusch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.