"Tanzstunde" meaning in All languages combined

See Tanzstunde on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈtant͡sˌʃtʊndə Audio: De-Tanzstunde.ogg , De-at-Tanzstunde.ogg [Austrian German] Forms: die Tanzstunde [nominative, singular], die Tanzstunden [nominative, plural], der Tanzstunde [genitive, singular], der Tanzstunden [genitive, plural], der Tanzstunde [dative, singular], den Tanzstunden [dative, plural], die Tanzstunde [accusative, singular], die Tanzstunden [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs tanzen und Stunde
  1. eine Unterrichtsstunde, um tanzen zu lernen
    Sense id: de-Tanzstunde-de-noun-XWkgY2dF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Unterrichtsstunde Translations (eine Unterrichtsstunde, um tanzen zu lernen): dancing lesson (Englisch), tanssitunti (Finnisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs tanzen und Stunde",
  "forms": [
    {
      "form": "die Tanzstunde",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tanzstunden",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tanzstunde",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tanzstunden",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tanzstunde",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tanzstunden",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tanzstunde",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tanzstunden",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterrichtsstunde"
    }
  ],
  "hyphenation": "Tanz·stun·de",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vor der ersten Tanzstunde waren die Tanzschüler sehr aufgeregt."
        },
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "267.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 267.",
          "text": "„Aus der Tanzstunde kam Renate schweißbedeckt zurück.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "203.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 203.",
          "text": "„Die kleine Gardela, die zu ihrer Tanzstunde gehen mußte, ließ mich mit Teresa allein, die mir, obwohl ich ihr nie den Hof gemacht hatte, ausnehmend gefiel.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Unterrichtsstunde, um tanzen zu lernen"
      ],
      "id": "de-Tanzstunde-de-noun-XWkgY2dF",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtant͡sˌʃtʊndə"
    },
    {
      "audio": "De-Tanzstunde.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Tanzstunde.ogg/De-Tanzstunde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tanzstunde.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Tanzstunde.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-at-Tanzstunde.ogg/De-at-Tanzstunde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Tanzstunde.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Unterrichtsstunde, um tanzen zu lernen",
      "sense_index": "1",
      "word": "dancing lesson"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "eine Unterrichtsstunde, um tanzen zu lernen",
      "sense_index": "1",
      "word": "tanssitunti"
    }
  ],
  "word": "Tanzstunde"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs tanzen und Stunde",
  "forms": [
    {
      "form": "die Tanzstunde",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tanzstunden",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tanzstunde",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tanzstunden",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tanzstunde",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tanzstunden",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tanzstunde",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tanzstunden",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterrichtsstunde"
    }
  ],
  "hyphenation": "Tanz·stun·de",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vor der ersten Tanzstunde waren die Tanzschüler sehr aufgeregt."
        },
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "267.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 267.",
          "text": "„Aus der Tanzstunde kam Renate schweißbedeckt zurück.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "203.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 203.",
          "text": "„Die kleine Gardela, die zu ihrer Tanzstunde gehen mußte, ließ mich mit Teresa allein, die mir, obwohl ich ihr nie den Hof gemacht hatte, ausnehmend gefiel.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Unterrichtsstunde, um tanzen zu lernen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtant͡sˌʃtʊndə"
    },
    {
      "audio": "De-Tanzstunde.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Tanzstunde.ogg/De-Tanzstunde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tanzstunde.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Tanzstunde.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-at-Tanzstunde.ogg/De-at-Tanzstunde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Tanzstunde.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Unterrichtsstunde, um tanzen zu lernen",
      "sense_index": "1",
      "word": "dancing lesson"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "eine Unterrichtsstunde, um tanzen zu lernen",
      "sense_index": "1",
      "word": "tanssitunti"
    }
  ],
  "word": "Tanzstunde"
}

Download raw JSONL data for Tanzstunde meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.