"Talsohle" meaning in All languages combined

See Talsohle on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈtaːlˌzoːlə Audio: De-Talsohle.ogg Forms: Thalsohle [obsolete], die Talsohle [nominative, singular], die Talsohlen [nominative, plural], der Talsohle [genitive, singular], der Talsohlen [genitive, plural], der Talsohle [dative, singular], den Talsohlen [dative, plural], die Talsohle [accusative, singular], die Talsohlen [accusative, plural]
  1. die tiefsten Punkte im Querschnitt eines Tales, bei dessen Entstehung auch Seitenerosion stattgefunden hat
    Sense id: de-Talsohle-de-noun-l9iavSMi
  2. Tiefpunkt einer Entwicklung
    Sense id: de-Talsohle-de-noun-jmISdb4c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Talgrund Coordinate_terms: Tiefenlinie, Talboden Translations (tiefster Punkt im Querschnitt eines Tales): fons de la vall (Katalanisch), dalbotten (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tiefenlinie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Talboden"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Thalsohle",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "die Talsohle",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Talsohlen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Talsohle",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Talsohlen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Talsohle",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Talsohlen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Talsohle",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Talsohlen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Talsohle des Tales ist etwa 50 m breit."
        },
        {
          "author": "Knut Hamsun",
          "isbn": "3-352-00299-1",
          "pages": "132",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rütten & Loening",
          "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 132 . Norwegisches Original 1903.",
          "text": "„Die Berge sind wie auf der andern Seite drei- bis viertausend Meter hoch, einige kahl und grün von der Talsohle bis in die Wolken hinauf, andere struppig, bis zum Gipfel mit dichtem, dickem Laubgebüsch bewachsen.“",
          "title": "Im Märchenland",
          "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett",
          "year": "1990"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "230",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 230 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Je mehr sie sich der Talsohle näherten, um so weniger war zu sehen, aber umso deutlicher machte sich die Nähe des eigentlichen Schlachtfeldes bemerkbar.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die tiefsten Punkte im Querschnitt eines Tales, bei dessen Entstehung auch Seitenerosion stattgefunden hat"
      ],
      "id": "de-Talsohle-de-noun-l9iavSMi",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sobald wir die Talsohle durchschritten haben, wird es wieder aufwärts gehen."
        },
        {
          "author": "Eugen Skasa-Weiß",
          "pages": "25",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 25 .",
          "text": "„Der Wellenkamm des Wohlstandes vor der berühmten Talsohle trug alle Berufsschichten hoch empor.“",
          "title": "So lacht Germania",
          "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tiefpunkt einer Entwicklung"
      ],
      "id": "de-Talsohle-de-noun-jmISdb4c",
      "raw_tags": [
        "bildlich"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtaːlˌzoːlə"
    },
    {
      "audio": "De-Talsohle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-Talsohle.ogg/De-Talsohle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Talsohle.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Talgrund"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "tiefster Punkt im Querschnitt eines Tales",
      "sense_index": "1",
      "word": "fons de la vall"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "tiefster Punkt im Querschnitt eines Tales",
      "sense_index": "1",
      "word": "dalbotten"
    }
  ],
  "word": "Talsohle"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tiefenlinie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Talboden"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Thalsohle",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "die Talsohle",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Talsohlen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Talsohle",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Talsohlen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Talsohle",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Talsohlen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Talsohle",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Talsohlen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Talsohle des Tales ist etwa 50 m breit."
        },
        {
          "author": "Knut Hamsun",
          "isbn": "3-352-00299-1",
          "pages": "132",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rütten & Loening",
          "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 132 . Norwegisches Original 1903.",
          "text": "„Die Berge sind wie auf der andern Seite drei- bis viertausend Meter hoch, einige kahl und grün von der Talsohle bis in die Wolken hinauf, andere struppig, bis zum Gipfel mit dichtem, dickem Laubgebüsch bewachsen.“",
          "title": "Im Märchenland",
          "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett",
          "year": "1990"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "230",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 230 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Je mehr sie sich der Talsohle näherten, um so weniger war zu sehen, aber umso deutlicher machte sich die Nähe des eigentlichen Schlachtfeldes bemerkbar.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die tiefsten Punkte im Querschnitt eines Tales, bei dessen Entstehung auch Seitenerosion stattgefunden hat"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sobald wir die Talsohle durchschritten haben, wird es wieder aufwärts gehen."
        },
        {
          "author": "Eugen Skasa-Weiß",
          "pages": "25",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 25 .",
          "text": "„Der Wellenkamm des Wohlstandes vor der berühmten Talsohle trug alle Berufsschichten hoch empor.“",
          "title": "So lacht Germania",
          "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tiefpunkt einer Entwicklung"
      ],
      "raw_tags": [
        "bildlich"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtaːlˌzoːlə"
    },
    {
      "audio": "De-Talsohle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-Talsohle.ogg/De-Talsohle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Talsohle.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Talgrund"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "tiefster Punkt im Querschnitt eines Tales",
      "sense_index": "1",
      "word": "fons de la vall"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "tiefster Punkt im Querschnitt eines Tales",
      "sense_index": "1",
      "word": "dalbotten"
    }
  ],
  "word": "Talsohle"
}

Download raw JSONL data for Talsohle meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.