See Törn on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altfranzösisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "im 20. Jahrhundert von gleichbedeutend englisch turn ^(→ en) entlehnt, das über altfranzösisch torn ^(→ fro), tourn ^(→ fro) „Drehung, Wendung“, lateinisch tornus ^(→ la) „Drehscheibe, Drechseleisen“ auf griechisch τόρνος (tornos^☆) ^(→ grc) „Kreisstift“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "der Törn", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Törns", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Törns", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Törns", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Törn", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Törns", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Törn", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Törns", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fahrt" } ], "hyphenation": "Törn", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Manfred Ertel", "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos", "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel", "isbn": "978-3-421-04616-1", "pages": "192-198, Zitat Seite 194.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Manfred Ertel: Abenteuer Afrika. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 192-198, Zitat Seite 194.", "text": "„Schon seine ersten Törns führten ihn zu Beutezügen bis an die afrikanische Küste der römischen Provinz Mauretanien, des heutigen Marokko.“", "title": "Abenteuer Afrika", "year": "2013" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 182. Englisches Original 1843.", "text": "„Diese Art Törn ist heute so alltäglich und die Methode des Walfangs so gut bekannt, dass ich über beides nur wenig erzählen möchte.“", "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "176.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 176.", "text": "„Sie sagten, sie wären lieber mit einem Fischkutter nach Island gesegelt, statt diesen langweiligen Törn durch ein ödes Land zu unternehmen.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Fahrt mit einem Segelboot" ], "id": "de-Törn-de-noun-Ag0a4a2R", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtœʁn" }, { "audio": "De-Törn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/De-Törn.ogg/De-Törn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Törn.ogg" }, { "rhymes": "œʁn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Segeltörn" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Törn" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Altfranzösisch)", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "im 20. Jahrhundert von gleichbedeutend englisch turn ^(→ en) entlehnt, das über altfranzösisch torn ^(→ fro), tourn ^(→ fro) „Drehung, Wendung“, lateinisch tornus ^(→ la) „Drehscheibe, Drechseleisen“ auf griechisch τόρνος (tornos^☆) ^(→ grc) „Kreisstift“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "der Törn", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Törns", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Törns", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Törns", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Törn", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Törns", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Törn", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Törns", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fahrt" } ], "hyphenation": "Törn", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Manfred Ertel", "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos", "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel", "isbn": "978-3-421-04616-1", "pages": "192-198, Zitat Seite 194.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Manfred Ertel: Abenteuer Afrika. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 192-198, Zitat Seite 194.", "text": "„Schon seine ersten Törns führten ihn zu Beutezügen bis an die afrikanische Küste der römischen Provinz Mauretanien, des heutigen Marokko.“", "title": "Abenteuer Afrika", "year": "2013" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 182. Englisches Original 1843.", "text": "„Diese Art Törn ist heute so alltäglich und die Methode des Walfangs so gut bekannt, dass ich über beides nur wenig erzählen möchte.“", "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "176.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 176.", "text": "„Sie sagten, sie wären lieber mit einem Fischkutter nach Island gesegelt, statt diesen langweiligen Törn durch ein ödes Land zu unternehmen.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Fahrt mit einem Segelboot" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtœʁn" }, { "audio": "De-Törn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/De-Törn.ogg/De-Törn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Törn.ogg" }, { "rhymes": "œʁn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Segeltörn" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Törn" }
Download raw JSONL data for Törn meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.