"Stotterer" meaning in All languages combined

See Stotterer on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʃtɔtəʁɐ Audio: De-Stotterer.ogg
Rhymes: ɔtəʁɐ Etymology: Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt. :Ableitung vom Stamm des Verbs stottern mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er Forms: Stotterin [feminine], Stottrerin [feminine], der Stotterer [nominative, singular], die Stotterer [nominative, plural], des Stotterers [genitive, singular], der Stotterer [genitive, plural], dem Stotterer [dative, singular], den Stotterern [dative, plural], den Stotterer [accusative, singular], die Stotterer [accusative, plural]
  1. Person, die stottert
    Sense id: de-Stotterer-de-noun-lgDr1jEi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Stammler Derived forms: Stottererwitz Translations (Person, die stottert): bègue [masculine] (Französisch), balbutiator (Interlingua), stammare (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Stottererwitz"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.\n:Ableitung vom Stamm des Verbs stottern mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er",
  "forms": [
    {
      "form": "Stotterin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Stottrerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Stotterer",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Stotterer",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Stotterers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Stotterer",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Stotterer",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Stotterern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Stotterer",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Stotterer",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Stot·te·rer",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "isbn": "3-423-00295-6",
          "pages": "158.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 158. Erstveröffentlichung 1929.",
          "text": "„Nun hatte der Stotterer Reinhold, Franzens wirklicher Freund, schon wieder eine Freundin, die Cilly hieß oder jedenfalls behauptete, so zu heißen.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf",
          "year": "1965"
        },
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "edition": "5.",
          "isbn": "978-3-453-41269-9.",
          "pages": "141",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Hellmuth Karasek: Soll das ein Witz sein?. Humor ist, wenn man trotzdem lacht. 5. Auflage. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014, ISBN 978-3-453-41269-9., Seite 141",
          "text": "„Es gibt die Geschichte von dem Stotterer, der von Frankfurt nach München umzieht.“",
          "title": "Soll das ein Witz sein?",
          "title_complement": "Humor ist, wenn man trotzdem lacht",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Frank N. Stein",
          "isbn": "3-423-62060-9",
          "pages": "5.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Frank N. Stein: Böse Witze. Mit Illustrationen von Harry Madcock. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2001, ISBN 3-423-62060-9, Seite 5.",
          "text": "„Ein Glatzkopf und ein Stotterer begegnen sich auf der Straße.",
          "title": "Böse Witze",
          "title_complement": "Mit Illustrationen von Harry Madcock",
          "year": "2001"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die stottert"
      ],
      "id": "de-Stotterer-de-noun-lgDr1jEi",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃtɔtəʁɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Stotterer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-Stotterer.ogg/De-Stotterer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stotterer.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɔtəʁɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stammler"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, die stottert",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bègue"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Person, die stottert",
      "sense_index": "1",
      "word": "balbutiator"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Person, die stottert",
      "sense_index": "1",
      "word": "stammare"
    }
  ],
  "word": "Stotterer"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Stottererwitz"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.\n:Ableitung vom Stamm des Verbs stottern mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er",
  "forms": [
    {
      "form": "Stotterin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Stottrerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Stotterer",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Stotterer",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Stotterers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Stotterer",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Stotterer",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Stotterern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Stotterer",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Stotterer",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Stot·te·rer",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "isbn": "3-423-00295-6",
          "pages": "158.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 158. Erstveröffentlichung 1929.",
          "text": "„Nun hatte der Stotterer Reinhold, Franzens wirklicher Freund, schon wieder eine Freundin, die Cilly hieß oder jedenfalls behauptete, so zu heißen.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf",
          "year": "1965"
        },
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "edition": "5.",
          "isbn": "978-3-453-41269-9.",
          "pages": "141",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Hellmuth Karasek: Soll das ein Witz sein?. Humor ist, wenn man trotzdem lacht. 5. Auflage. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014, ISBN 978-3-453-41269-9., Seite 141",
          "text": "„Es gibt die Geschichte von dem Stotterer, der von Frankfurt nach München umzieht.“",
          "title": "Soll das ein Witz sein?",
          "title_complement": "Humor ist, wenn man trotzdem lacht",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Frank N. Stein",
          "isbn": "3-423-62060-9",
          "pages": "5.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Frank N. Stein: Böse Witze. Mit Illustrationen von Harry Madcock. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2001, ISBN 3-423-62060-9, Seite 5.",
          "text": "„Ein Glatzkopf und ein Stotterer begegnen sich auf der Straße.",
          "title": "Böse Witze",
          "title_complement": "Mit Illustrationen von Harry Madcock",
          "year": "2001"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die stottert"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃtɔtəʁɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Stotterer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-Stotterer.ogg/De-Stotterer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stotterer.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɔtəʁɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stammler"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, die stottert",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bègue"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Person, die stottert",
      "sense_index": "1",
      "word": "balbutiator"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Person, die stottert",
      "sense_index": "1",
      "word": "stammare"
    }
  ],
  "word": "Stotterer"
}

Download raw JSONL data for Stotterer meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.