See Sprechakt on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprechhandlung" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprechakttheorie" }, { "sense_index": "1", "word": "Sprechaktklassifikation" }, { "sense_index": "1", "word": "Sprechhandlungstheorie" }, { "sense_index": "1", "word": "Sprechakttyp" } ], "etymology_text": "Der heute geläufige Begriff ist eine Übernahme des englischen speech act ^(→ en), das seit Searle (1969) Gemeingut der Linguistik ist.", "forms": [ { "form": "der Sprechakt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Sprechakte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Sprechaktes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Sprechakts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Sprechakte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Sprechakt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Sprechakte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Sprechakten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Sprechakt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Sprechakte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprechakttheorie" }, { "sense_index": "1", "word": "Pragmatik" }, { "sense_index": "1", "word": "Linguistik" } ], "hyphenation": "Sprech·akt", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "direkter Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "indirekter Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "lokutiver Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "lokutionärer Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "illokutiver Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "illokutionärer Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "perlokutiver Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "perlokutionärer Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "repräsentativer Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "direktiver Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "kommissiver Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "expressiver Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "deklarativer Sprechakt" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mit der Äußerung „Es zieht“ kann man einen Sprechakt der Aufforderung vollziehen, diesen Zustand abzustellen. Sprechakte sind Handlungen." }, { "ref": "Stephen C. Levinson: Pragmatik. 2., unveränderte Auflage. Niemeyer, Tübingen 1994, Seite 243. ISBN 3-484-22039-2. Kursiv gedruckt: tut.", "text": "„Unter den vielen Weisen, auf die man sagen kann, daß ein Sprecher mit der Äußerung eines sprachlichen Ausdrucks etwas tut, gibt es zweitens eine privilegierte Handlungsebene, die man den illokutionären Akt - oder einfacher, den Sprechakt nennen könnte.“" }, { "ref": "John R. Searle: Sprechakte. Ein sprachphilosophischer Essay. Suhrkamp, Frankfurt/Main 1971, S. 32.", "text": "„Der Sprechakt oder die Sprechakte, die mit der Äußerung eines Satzes vollzogen werden, bilden allgemein eine Funktion der Bedeutung des Satzes.“" }, { "ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 177. ISBN 3-484-73002-1. Gesperrt gedruckt: erstes Vorkommen von Sprechakte.", "text": "„Im Zusammenhang mit der Beschreibung der Bedingungen für Sprechakte wird die Rolle der Sprechaktsituation für das Verstehen der Äußerung besonders hervorgehoben, vor allem bei der Beschreibung indirekter Sprechakte.“" }, { "author": "Gerd Fritz", "isbn": "3-484-25014-3", "pages": "11.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerd Fritz: Bedeutungswandel im Deutschen. Neuere Methoden der diachronen Semantik. Niemeyer, Tübingen 1974, ISBN 3-484-25014-3, Seite 11.", "text": "„Bestimmte lexikalische Einheiten werden in Sprechakten verwendet, die durch eine besondere Sprecherkonstellation charakterisiert sind.“", "title": "Bedeutungswandel im Deutschen", "title_complement": "Neuere Methoden der diachronen Semantik", "year": "1974" }, { "author": "Andrea Schiewe, Jürgen Schiewe", "isbn": "3-525-34025-7", "pages": "42.", "place": "Göttingen", "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht", "ref": "Andrea Schiewe, Jürgen Schiewe: Witzkultur in der DDR. Ein Beitrag zur Sprachkritik. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2000, ISBN 3-525-34025-7, Seite 42.", "text": "„Dieser Witz, sofern man ihn als einen solchen bezeichnen möchte, besteht aus nur einem Sprechakt.“", "title": "Witzkultur in der DDR", "title_complement": "Ein Beitrag zur Sprachkritik", "year": "2000" } ], "glosses": [ "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt" ], "id": "de-Sprechakt-de-noun-9usC7JYI", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃpʁɛçˌʔakt" }, { "audio": "De-Sprechakt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-Sprechakt.ogg/De-Sprechakt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sprechakt.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "word": "speech act" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "acte de langage" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "acte de parole" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "atto linguistico" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "acte de parla" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "taalhandeling" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "taaldaad" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ato de fala" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "acto de habla" } ], "word": "Sprechakt" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprechhandlung" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprechakttheorie" }, { "sense_index": "1", "word": "Sprechaktklassifikation" }, { "sense_index": "1", "word": "Sprechhandlungstheorie" }, { "sense_index": "1", "word": "Sprechakttyp" } ], "etymology_text": "Der heute geläufige Begriff ist eine Übernahme des englischen speech act ^(→ en), das seit Searle (1969) Gemeingut der Linguistik ist.", "forms": [ { "form": "der Sprechakt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Sprechakte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Sprechaktes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Sprechakts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Sprechakte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Sprechakt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Sprechakte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Sprechakten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Sprechakt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Sprechakte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprechakttheorie" }, { "sense_index": "1", "word": "Pragmatik" }, { "sense_index": "1", "word": "Linguistik" } ], "hyphenation": "Sprech·akt", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "direkter Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "indirekter Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "lokutiver Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "lokutionärer Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "illokutiver Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "illokutionärer Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "perlokutiver Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "perlokutionärer Akt" }, { "sense_index": "1", "word": "repräsentativer Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "direktiver Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "kommissiver Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "expressiver Sprechakt" }, { "sense_index": "1", "word": "deklarativer Sprechakt" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mit der Äußerung „Es zieht“ kann man einen Sprechakt der Aufforderung vollziehen, diesen Zustand abzustellen. Sprechakte sind Handlungen." }, { "ref": "Stephen C. Levinson: Pragmatik. 2., unveränderte Auflage. Niemeyer, Tübingen 1994, Seite 243. ISBN 3-484-22039-2. Kursiv gedruckt: tut.", "text": "„Unter den vielen Weisen, auf die man sagen kann, daß ein Sprecher mit der Äußerung eines sprachlichen Ausdrucks etwas tut, gibt es zweitens eine privilegierte Handlungsebene, die man den illokutionären Akt - oder einfacher, den Sprechakt nennen könnte.“" }, { "ref": "John R. Searle: Sprechakte. Ein sprachphilosophischer Essay. Suhrkamp, Frankfurt/Main 1971, S. 32.", "text": "„Der Sprechakt oder die Sprechakte, die mit der Äußerung eines Satzes vollzogen werden, bilden allgemein eine Funktion der Bedeutung des Satzes.“" }, { "ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 177. ISBN 3-484-73002-1. Gesperrt gedruckt: erstes Vorkommen von Sprechakte.", "text": "„Im Zusammenhang mit der Beschreibung der Bedingungen für Sprechakte wird die Rolle der Sprechaktsituation für das Verstehen der Äußerung besonders hervorgehoben, vor allem bei der Beschreibung indirekter Sprechakte.“" }, { "author": "Gerd Fritz", "isbn": "3-484-25014-3", "pages": "11.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerd Fritz: Bedeutungswandel im Deutschen. Neuere Methoden der diachronen Semantik. Niemeyer, Tübingen 1974, ISBN 3-484-25014-3, Seite 11.", "text": "„Bestimmte lexikalische Einheiten werden in Sprechakten verwendet, die durch eine besondere Sprecherkonstellation charakterisiert sind.“", "title": "Bedeutungswandel im Deutschen", "title_complement": "Neuere Methoden der diachronen Semantik", "year": "1974" }, { "author": "Andrea Schiewe, Jürgen Schiewe", "isbn": "3-525-34025-7", "pages": "42.", "place": "Göttingen", "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht", "ref": "Andrea Schiewe, Jürgen Schiewe: Witzkultur in der DDR. Ein Beitrag zur Sprachkritik. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2000, ISBN 3-525-34025-7, Seite 42.", "text": "„Dieser Witz, sofern man ihn als einen solchen bezeichnen möchte, besteht aus nur einem Sprechakt.“", "title": "Witzkultur in der DDR", "title_complement": "Ein Beitrag zur Sprachkritik", "year": "2000" } ], "glosses": [ "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃpʁɛçˌʔakt" }, { "audio": "De-Sprechakt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-Sprechakt.ogg/De-Sprechakt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sprechakt.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "word": "speech act" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "acte de langage" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "acte de parole" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "atto linguistico" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "acte de parla" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "taalhandeling" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "taaldaad" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ato de fala" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "sprachliche Äußerung, die eine bestimmte Intention verfolgt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "acto de habla" } ], "word": "Sprechakt" }
Download raw JSONL data for Sprechakt meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.