See Solitär on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwarm" }, { "sense_index": "1", "word": "Herde" }, { "sense_index": "2", "word": "Symbiont" }, { "sense_index": "2", "word": "Symbiose" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Solitärbiene" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch solitaire ^(→ fr) entlehnt", "forms": [ { "form": "der Solitär", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Solitäre", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Solitärs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Solitäre", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Solitär", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Solitären", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Solitär", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Solitäre", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "So·li·tär", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "einzeln lebendes Wesen" ], "id": "de-Solitär-de-noun-k2nlfd9X", "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] }, { "examples": [ { "author": "Joachim Meyerhoff", "isbn": "978-3-462-00024-5", "pages": "42 f.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 42 f.", "text": "„Ich kenne keinen zweiten so perfekt proportionierten Solitär.“", "title": "Hamster im hinteren Stromgebiet", "title_complement": "Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman", "year": "2020" } ], "glosses": [ "einzeln stehende Pflanze" ], "id": "de-Solitär-de-noun-oXM5S88A", "sense_index": "2", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "allein stehendes Bauwerk" ], "id": "de-Solitär-de-noun-FztXufrI", "raw_tags": [ "Architektur" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "einzeln vorliegender Befund" ], "id": "de-Solitär-de-noun-YXx9Ah6F", "sense_index": "4", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "278.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 278.", "text": "„Ihr Onkel war schon fort, um seine Messe zu lesen und meinen Solitär im Pfandhaus auszulösen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "ein einzeln gefasster Diamant oder Edelstein" ], "id": "de-Solitär-de-noun-iZaE18YX", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "zoliˈtɛːɐ̯" }, { "audio": "De-Solitär.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Solitär.ogg/De-Solitär.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Solitär.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːɐ̯" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Zoologie: einzeln lebendes Wesen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Botanik: einzeln stehende Pflanze", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "soliter" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Botanik: einzeln stehende Pflanze", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "árbol aislado" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Architektur: allein stehendes Bauwerk", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Medizin: einzeln vorliegender Befund", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "ein einzeln gefasster Diamant oder Edelstein", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "soliter" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein einzeln gefasster Diamant oder Edelstein", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" } ], "word": "Solitär" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Solitärspiel" } ], "forms": [ { "form": "das Solitär", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Solitäre", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Solitärs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Solitäre", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Solitär", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Solitären", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Solitär", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Solitäre", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "So·li·tär", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "ein Brettspiel" ], "id": "de-Solitär-de-noun-7kF5pNC4", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "ein Kartenspiel" ], "id": "de-Solitär-de-noun-GZ16~Dob", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "zoliˈtɛːɐ̯" }, { "audio": "De-Solitär.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Solitär.ogg/De-Solitär.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Solitär.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːɐ̯" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Brettspiel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Kartenspiel", "sense_index": "2", "word": "solitaire" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Kartenspiel", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" } ], "word": "Solitär" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwarm" }, { "sense_index": "1", "word": "Herde" }, { "sense_index": "2", "word": "Symbiont" }, { "sense_index": "2", "word": "Symbiose" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Solitärbiene" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch solitaire ^(→ fr) entlehnt", "forms": [ { "form": "der Solitär", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Solitäre", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Solitärs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Solitäre", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Solitär", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Solitären", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Solitär", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Solitäre", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "So·li·tär", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "einzeln lebendes Wesen" ], "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] }, { "examples": [ { "author": "Joachim Meyerhoff", "isbn": "978-3-462-00024-5", "pages": "42 f.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 42 f.", "text": "„Ich kenne keinen zweiten so perfekt proportionierten Solitär.“", "title": "Hamster im hinteren Stromgebiet", "title_complement": "Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman", "year": "2020" } ], "glosses": [ "einzeln stehende Pflanze" ], "sense_index": "2", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "allein stehendes Bauwerk" ], "raw_tags": [ "Architektur" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "einzeln vorliegender Befund" ], "sense_index": "4", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "278.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 278.", "text": "„Ihr Onkel war schon fort, um seine Messe zu lesen und meinen Solitär im Pfandhaus auszulösen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "ein einzeln gefasster Diamant oder Edelstein" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "zoliˈtɛːɐ̯" }, { "audio": "De-Solitär.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Solitär.ogg/De-Solitär.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Solitär.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːɐ̯" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Zoologie: einzeln lebendes Wesen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Botanik: einzeln stehende Pflanze", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "soliter" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Botanik: einzeln stehende Pflanze", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "árbol aislado" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Architektur: allein stehendes Bauwerk", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Medizin: einzeln vorliegender Befund", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "ein einzeln gefasster Diamant oder Edelstein", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "soliter" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein einzeln gefasster Diamant oder Edelstein", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" } ], "word": "Solitär" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Solitärspiel" } ], "forms": [ { "form": "das Solitär", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Solitäre", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Solitärs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Solitäre", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Solitär", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Solitären", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Solitär", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Solitäre", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "So·li·tär", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "ein Brettspiel" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "ein Kartenspiel" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "zoliˈtɛːɐ̯" }, { "audio": "De-Solitär.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Solitär.ogg/De-Solitär.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Solitär.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːɐ̯" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Brettspiel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein Kartenspiel", "sense_index": "2", "word": "solitaire" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein Kartenspiel", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "solitario" } ], "word": "Solitär" }
Download raw JSONL data for Solitär meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.