See Soldatenlied on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Soldat und Lied sowie dem Fugenelement -en", "forms": [ { "form": "das Soldatenlied", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Soldatenlieder", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Soldatenliedes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Soldatenlieds", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Soldatenlieder", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Soldatenlied", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Soldatenliede", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Soldatenliedern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Soldatenlied", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Soldatenlieder", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lied" } ], "hyphenation": "Sol·da·ten·lied", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "967", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 967 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Er war noch mitten darin, als wieder von den Feldern her Hurrageschrei kam, das jetzt noch disharmonischer klang als zuvor und mit den Klängen von Militärmusik und Soldatenliedern verschmolz.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Władysław Szpilman", "isbn": "3-430-18987-X", "pages": "121.", "place": "Düsseldorf/München", "publisher": "Econ", "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 121. Polnisch laut Vorwort: 1945.", "text": "„Ich weiß nicht mehr, wer als erster die Melodie anstimmte, und ich weiß nicht, weshalb ihm ausgerechnet dieses Soldatenlied in den Sinn gekommen war.“", "title": "Das wunderbare Überleben", "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945", "translator": "Karin Wolff", "year": "1998" } ], "glosses": [ "Lied der Soldaten" ], "id": "de-Soldatenlied-de-noun-3c9-wJTr", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "zɔlˈdaːtn̩ˌliːt" }, { "audio": "De-Soldatenlied.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-Soldatenlied.ogg/De-Soldatenlied.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Soldatenlied.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Soldatenlied" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Soldat und Lied sowie dem Fugenelement -en", "forms": [ { "form": "das Soldatenlied", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Soldatenlieder", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Soldatenliedes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Soldatenlieds", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Soldatenlieder", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Soldatenlied", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Soldatenliede", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Soldatenliedern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Soldatenlied", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Soldatenlieder", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lied" } ], "hyphenation": "Sol·da·ten·lied", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "967", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 967 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Er war noch mitten darin, als wieder von den Feldern her Hurrageschrei kam, das jetzt noch disharmonischer klang als zuvor und mit den Klängen von Militärmusik und Soldatenliedern verschmolz.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Władysław Szpilman", "isbn": "3-430-18987-X", "pages": "121.", "place": "Düsseldorf/München", "publisher": "Econ", "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 121. Polnisch laut Vorwort: 1945.", "text": "„Ich weiß nicht mehr, wer als erster die Melodie anstimmte, und ich weiß nicht, weshalb ihm ausgerechnet dieses Soldatenlied in den Sinn gekommen war.“", "title": "Das wunderbare Überleben", "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945", "translator": "Karin Wolff", "year": "1998" } ], "glosses": [ "Lied der Soldaten" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "zɔlˈdaːtn̩ˌliːt" }, { "audio": "De-Soldatenlied.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-Soldatenlied.ogg/De-Soldatenlied.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Soldatenlied.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Soldatenlied" }
Download raw JSONL data for Soldatenlied meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.