See Seraph on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Leviathan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Link zur Wikipedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "seraphisch" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem Kirchenlatein seraphim ^(→ la) (Plural), das seinerseits dem Hebräischen שְׂרָפִים (CHA: śᵉrāfim) entstammt; dieses ist die Pluralform des hebräischen Wortes שָׂרָף (CHA: śārāf) , dessen Herkunft und ursprüngliche Bedeutung umstritten ist; vielleicht ein Deverbativ zu שָׂרף (CHA: śāraf) ‚brennen, durch Brennen läutern‘", "forms": [ { "form": "der Seraph", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seraphe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Seraphim", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Serafim", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Seraphs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seraphe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Seraphim", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Serafim", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Seraph", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seraphen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Seraphim", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Serafim", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Seraph", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seraphe", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Seraphim", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Serafim", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Engel" }, { "sense_index": "1", "word": "religiöses" }, { "sense_index": "1", "word": "Wesen" } ], "hyphenation": "Se·raph", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Bibel: Jesaja Kapitel 6, Vers 2 LUT", "text": "„Serafim standen über ihm; ein jeder hatte sechs Flügel: Mit zweien deckten sie ihr Antlitz, mit zweien deckten sie ihre Füße und mit zweien flogen sie.“" }, { "ref": "Bibel: Jesaja Kapitel 6, Vers 6-7 LUT", "text": "„Da flog einer der Serafim zu mir und hatte eine glühende Kohle in der Hand, die er mit der Zange vom Altar nahm, und rührte meinen Mund an und sprach: Siehe, hiermit sind deine Lippen berührt, dass deine Schuld von dir genommen werde und deine Sünde gesühnt sei.“" }, { "ref": "Matthias Claudius ^(→ WP): Der Wandsbecker Bote. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel: Oden (URL) .", "text": "„Und, Vetter, der schönste Seraph in der feierlichen schrecklichen Pracht seiner sechs Flügel ist nur ein gemeiner schlechter Kerl, wenn er vor Gott steht!“" }, { "ref": "Franz Gräffer ^(→ WP): Josephinische Curiosa. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 60: Ein Brief des berühmten Feßler über den Papst Pius VI. in Wien (alte Schreibweise im Zitat: ‚daß‘, URL) .", "text": "„Am Ende der Messe, welche 56 Minuten gedauert hatte, befestigte sich in mir die Überzeugung, daß ich entweder einen in Liebe zu Gott brennenden Seraph, oder den größten Schauspieler auf Erden gesehen habe.“" }, { "ref": "Friedrich Gottlieb Klopstock ^(→ WP): Messias. In: Projekt Gutenberg-DE. Dritter Gesang (URL) .", "text": "„Die Seraphim sagen, Damals habe der ewige Vater die andere Träne Stille geweint. […] Auch kam der Seraph Eloa, von himmlischen Wolken umgeben, Zu der Erden herunter und sah von Antlitz zu Antlitz Den Messias und zählte die menschenfreundlichen Tränen, Alle Tränen, die Jesus weinte.“" }, { "ref": "Wikisource-Quellentext „Friedrich Schiller: Kabale und Liebe. Vierter Akt, Siebte Szene, Luise.“", "text": "„Wenn selbst die Gottheit dem Blick der Erschaffenen ihre Strahlen verbirgt, daß nicht ihr oberster Seraph vor seiner Verfinsterung zurückschaure - warum wollen Menschen so grausam-barmherzig sein?“" } ], "glosses": [ "nach demAlten Testament: ein sechsflügeliger Engel der Anbetung, der zuweilen in Gestalt einer Schlange erscheint" ], "id": "de-Seraph-de-noun-pkoLRqIc", "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːʁaf" }, { "audio": "De-Seraph.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-Seraph.ogg/De-Seraph.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seraph.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "seraph" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "serafo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "séraphin" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafino" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafí" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "word": "seraphim" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "(Plural)" ], "sense_index": "1", "word": "seraphin" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "seraphus" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafimas" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "seraf" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafijn" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafin" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafim" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafim" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "serafim", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "серафим" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafín" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "seraf" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafín" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "serafim", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "серафім" } ], "word": "Seraph" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Leviathan" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Link zur Wikipedia", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "seraphisch" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem Kirchenlatein seraphim ^(→ la) (Plural), das seinerseits dem Hebräischen שְׂרָפִים (CHA: śᵉrāfim) entstammt; dieses ist die Pluralform des hebräischen Wortes שָׂרָף (CHA: śārāf) , dessen Herkunft und ursprüngliche Bedeutung umstritten ist; vielleicht ein Deverbativ zu שָׂרף (CHA: śāraf) ‚brennen, durch Brennen läutern‘", "forms": [ { "form": "der Seraph", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seraphe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Seraphim", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Serafim", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Seraphs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seraphe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Seraphim", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Serafim", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Seraph", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seraphen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Seraphim", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Serafim", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Seraph", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seraphe", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Seraphim", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Serafim", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Engel" }, { "sense_index": "1", "word": "religiöses" }, { "sense_index": "1", "word": "Wesen" } ], "hyphenation": "Se·raph", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Bibel: Jesaja Kapitel 6, Vers 2 LUT", "text": "„Serafim standen über ihm; ein jeder hatte sechs Flügel: Mit zweien deckten sie ihr Antlitz, mit zweien deckten sie ihre Füße und mit zweien flogen sie.“" }, { "ref": "Bibel: Jesaja Kapitel 6, Vers 6-7 LUT", "text": "„Da flog einer der Serafim zu mir und hatte eine glühende Kohle in der Hand, die er mit der Zange vom Altar nahm, und rührte meinen Mund an und sprach: Siehe, hiermit sind deine Lippen berührt, dass deine Schuld von dir genommen werde und deine Sünde gesühnt sei.“" }, { "ref": "Matthias Claudius ^(→ WP): Der Wandsbecker Bote. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel: Oden (URL) .", "text": "„Und, Vetter, der schönste Seraph in der feierlichen schrecklichen Pracht seiner sechs Flügel ist nur ein gemeiner schlechter Kerl, wenn er vor Gott steht!“" }, { "ref": "Franz Gräffer ^(→ WP): Josephinische Curiosa. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 60: Ein Brief des berühmten Feßler über den Papst Pius VI. in Wien (alte Schreibweise im Zitat: ‚daß‘, URL) .", "text": "„Am Ende der Messe, welche 56 Minuten gedauert hatte, befestigte sich in mir die Überzeugung, daß ich entweder einen in Liebe zu Gott brennenden Seraph, oder den größten Schauspieler auf Erden gesehen habe.“" }, { "ref": "Friedrich Gottlieb Klopstock ^(→ WP): Messias. In: Projekt Gutenberg-DE. Dritter Gesang (URL) .", "text": "„Die Seraphim sagen, Damals habe der ewige Vater die andere Träne Stille geweint. […] Auch kam der Seraph Eloa, von himmlischen Wolken umgeben, Zu der Erden herunter und sah von Antlitz zu Antlitz Den Messias und zählte die menschenfreundlichen Tränen, Alle Tränen, die Jesus weinte.“" }, { "ref": "Wikisource-Quellentext „Friedrich Schiller: Kabale und Liebe. Vierter Akt, Siebte Szene, Luise.“", "text": "„Wenn selbst die Gottheit dem Blick der Erschaffenen ihre Strahlen verbirgt, daß nicht ihr oberster Seraph vor seiner Verfinsterung zurückschaure - warum wollen Menschen so grausam-barmherzig sein?“" } ], "glosses": [ "nach demAlten Testament: ein sechsflügeliger Engel der Anbetung, der zuweilen in Gestalt einer Schlange erscheint" ], "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːʁaf" }, { "audio": "De-Seraph.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-Seraph.ogg/De-Seraph.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seraph.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "seraph" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "serafo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "séraphin" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafino" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafí" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "word": "seraphim" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "(Plural)" ], "sense_index": "1", "word": "seraphin" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "seraphus" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafimas" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "seraf" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafijn" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafin" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafim" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafim" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "serafim", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "серафим" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafín" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "seraf" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "serafín" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "serafim", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "серафім" } ], "word": "Seraph" }
Download raw JSONL data for Seraph meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.