"Selbstironie" meaning in All languages combined

See Selbstironie on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈzɛlpstʔiʁoˌniː Audio: De-Selbstironie.ogg Forms: die Selbstironie [nominative, singular], der Selbstironie [genitive, singular], der Selbstironie [dative, singular], die Selbstironie [accusative, singular]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Pronomen selbst und dem Substantiv Ironie
  1. Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht
    Sense id: de-Selbstironie-de-noun-tDFBnO19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Ironie, Humor Translations (Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht): self-irony (Englisch), self-mockery (Englisch), autodérision [feminine] (Französisch), autoironia [feminine] (Italienisch), zelfspot [masculine] (Niederländisch), autoironia [feminine] (Polnisch), самоирония (samoironija) [feminine] (Russisch), autoironía [feminine] (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Pronomen selbst und dem Substantiv Ironie",
  "forms": [
    {
      "form": "die Selbstironie",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Selbstironie",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Selbstironie",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Selbstironie",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ironie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Humor"
    }
  ],
  "hyphenation": "Selbst·iro·nie",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Peter liebt die Selbstironie, er nimmt sich immer wieder gekonnt selbst auf den Arm."
        },
        {
          "ref": "Claas Tatje: Günther Oettinger: Eine Praline zum Frühstück. In: Zeit Online. Nummer 44/2010, 2. November 2010, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 8. April 2013) .",
          "text": "Da ist wenig zu merken vom Wortwitz, von der Selbstironie und der Frechheit, die ihm Freunde attestieren."
        },
        {
          "ref": "Christoph Scheuermann: Essay: Lieber nicht. In: DER SPIEGEL. Nummer 3/2012, ISSN 0038-7452, Seite 126-127 (Zitat Seite 127, DER SPIEGEL Archiv-URL) .",
          "text": "„Sie verfolgen stattdessen eine Karriere als Unternehmerin, Designerin und Anwältin, wobei ihnen, wie den meisten Männern, dabei erst die Leichtigkeit und dann die Selbstironie abhandenkommt.“"
        },
        {
          "author": "Chika Unigwe",
          "isbn": "978-3-608-50109-4",
          "pages": "50.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 50. Originalausgabe: Niederländisch 2007.",
          "text": "„Er lachte voller Selbstironie und fummelte dann an den Knöpfen des Autoradios herum.“",
          "title": "Schwarze Schwestern",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "edition": "7.",
          "isbn": "978-3-453-41269-9.",
          "pages": "114.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Hellmuth Karasek: Soll das ein Witz sein?. Humor ist, wenn man trotzdem lacht. 7. Auflage. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014, ISBN 978-3-453-41269-9., Seite 114.",
          "text": "„Man kann sagen, mit den Juden reisten ihr Witz, ihre skeptische Klugheit, ihre Selbstironie und ihre Geschicklichkeit.“",
          "title": "Soll das ein Witz sein?",
          "title_complement": "Humor ist, wenn man trotzdem lacht",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht"
      ],
      "id": "de-Selbstironie-de-noun-tDFBnO19",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɛlpstʔiʁoˌniː"
    },
    {
      "audio": "De-Selbstironie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-Selbstironie.ogg/De-Selbstironie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Selbstironie.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "word": "self-irony"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "word": "self-mockery"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autodérision"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autoironia"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zelfspot"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autoironia"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "samoironija",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "самоирония"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autoironía"
    }
  ],
  "word": "Selbstironie"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Pronomen selbst und dem Substantiv Ironie",
  "forms": [
    {
      "form": "die Selbstironie",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Selbstironie",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Selbstironie",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Selbstironie",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ironie"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Humor"
    }
  ],
  "hyphenation": "Selbst·iro·nie",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Peter liebt die Selbstironie, er nimmt sich immer wieder gekonnt selbst auf den Arm."
        },
        {
          "ref": "Claas Tatje: Günther Oettinger: Eine Praline zum Frühstück. In: Zeit Online. Nummer 44/2010, 2. November 2010, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 8. April 2013) .",
          "text": "Da ist wenig zu merken vom Wortwitz, von der Selbstironie und der Frechheit, die ihm Freunde attestieren."
        },
        {
          "ref": "Christoph Scheuermann: Essay: Lieber nicht. In: DER SPIEGEL. Nummer 3/2012, ISSN 0038-7452, Seite 126-127 (Zitat Seite 127, DER SPIEGEL Archiv-URL) .",
          "text": "„Sie verfolgen stattdessen eine Karriere als Unternehmerin, Designerin und Anwältin, wobei ihnen, wie den meisten Männern, dabei erst die Leichtigkeit und dann die Selbstironie abhandenkommt.“"
        },
        {
          "author": "Chika Unigwe",
          "isbn": "978-3-608-50109-4",
          "pages": "50.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 50. Originalausgabe: Niederländisch 2007.",
          "text": "„Er lachte voller Selbstironie und fummelte dann an den Knöpfen des Autoradios herum.“",
          "title": "Schwarze Schwestern",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "edition": "7.",
          "isbn": "978-3-453-41269-9.",
          "pages": "114.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Hellmuth Karasek: Soll das ein Witz sein?. Humor ist, wenn man trotzdem lacht. 7. Auflage. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014, ISBN 978-3-453-41269-9., Seite 114.",
          "text": "„Man kann sagen, mit den Juden reisten ihr Witz, ihre skeptische Klugheit, ihre Selbstironie und ihre Geschicklichkeit.“",
          "title": "Soll das ein Witz sein?",
          "title_complement": "Humor ist, wenn man trotzdem lacht",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɛlpstʔiʁoˌniː"
    },
    {
      "audio": "De-Selbstironie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-Selbstironie.ogg/De-Selbstironie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Selbstironie.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "word": "self-irony"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "word": "self-mockery"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autodérision"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autoironia"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zelfspot"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autoironia"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "samoironija",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "самоирония"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ironie, die sich auf die eigenen Ansichten, Werte oder Handlungen bezieht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "autoironía"
    }
  ],
  "word": "Selbstironie"
}

Download raw JSONL data for Selbstironie meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.