See Seefahrer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven See und Fahrer", "forms": [ { "form": "Seefahrerin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Seefahrer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seefahrer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Seefahrers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seefahrer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Seefahrer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seefahrern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Seefahrer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seefahrer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "See·fah·rer", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In den früheren Jahrhunderten litten die Seefahrer auf ihren Schiffen oft an Skorbut und anderen Krankheiten." }, { "author": "Siân Rees", "isbn": "3-492-23999-4", "place": "München/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Siân Rees: Das Freudenschiff. Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert. Piper, München/Zürich 2003, ISBN 3-492-23999-4 , Seite 79.", "text": "„Das Kommando führte der größte Seefahrer aller Zeiten, Kapitän James Cook.“", "title": "Das Freudenschiff", "title_complement": "Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert", "year": "2003" }, { "author": "Johannes Schneider", "collection": "GeoEpoche: Die Wikinger", "number": "Heft 53", "ref": "Johannes Schneider: Die Siedler der Eisinsel. In: GeoEpoche: Die Wikinger. Nummer Heft 53, 2012 , Seite 102-112, Zitat Seite 106.", "text": "„Die Wikinger sind die besten Seefahrer ihrer Zeit, doch die Reise nach Island ist derart gefährlich, dass viele Schiffe ihr Ziel nicht erreichen.“", "title": "Die Siedler der Eisinsel", "year": "2012" }, { "author": "François Garde", "isbn": "978-3-406-66304-8", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 112. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.", "text": "„Kein Seefahrer würde jemals seinen Weg hierher finden.“", "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Annette Bruhns", "collection": "SPIEGEL GESCHICHTE", "number": "Heft 1", "ref": "Annette Bruhns: Ein Reich aus Zucker und Gold. In: SPIEGEL GESCHICHTE. Nummer Heft 1, 2016 , Seite 20-29, Zitat Seite 22.", "text": "„Am 22. April 1500 stießen portugiesische Seefahrer auf eine Küste, die nicht in ihren Karten verzeichnet war.“", "title": "Ein Reich aus Zucker und Gold", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Person, die zu See fährt, die mit einem (kommerziellen) Segelschiff unterwegs ist; Menschen, Gruppen oder Völker, deren Leben hauptsächlich von der Seefahrt geprägt ist" ], "id": "de-Seefahrer-de-noun-loR6F1kh", "raw_tags": [ "eher", "historisch", "im Plural" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːˌfaːʁɐ" }, { "audio": "De-Seefahrer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Seefahrer.ogg/De-Seefahrer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seefahrer.ogg" }, { "rhymes": "eːfaːʁɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seemann" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "sømand" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "sailor" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "marveturanto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "coureur de mers" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "thalassopóros", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "θαλασσοπόρος" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "navigatore" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mariner" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pomorac" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "nauta" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "moreplovec", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "морепловец" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "zeeman" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sjømann" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "żeglarz" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "navegante" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "morjak", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "моряк" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "sjöfarare" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "moreplovac", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "морепловац" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "moreplovac", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "морепловац" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "moreplavec" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pomorščak" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "namóŕnik" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "namórnik" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marinero" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "navegante" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mořeplavec" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "morjak", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "моряк" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "tengerész" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "marak", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "марак" } ], "word": "Seefahrer" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven See und Fahrer", "forms": [ { "form": "Seefahrerin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Seefahrer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Seefahrer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Seefahrers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Seefahrer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Seefahrer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Seefahrern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Seefahrer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Seefahrer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "See·fah·rer", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In den früheren Jahrhunderten litten die Seefahrer auf ihren Schiffen oft an Skorbut und anderen Krankheiten." }, { "author": "Siân Rees", "isbn": "3-492-23999-4", "place": "München/Zürich", "publisher": "Piper", "ref": "Siân Rees: Das Freudenschiff. Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert. Piper, München/Zürich 2003, ISBN 3-492-23999-4 , Seite 79.", "text": "„Das Kommando führte der größte Seefahrer aller Zeiten, Kapitän James Cook.“", "title": "Das Freudenschiff", "title_complement": "Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert", "year": "2003" }, { "author": "Johannes Schneider", "collection": "GeoEpoche: Die Wikinger", "number": "Heft 53", "ref": "Johannes Schneider: Die Siedler der Eisinsel. In: GeoEpoche: Die Wikinger. Nummer Heft 53, 2012 , Seite 102-112, Zitat Seite 106.", "text": "„Die Wikinger sind die besten Seefahrer ihrer Zeit, doch die Reise nach Island ist derart gefährlich, dass viele Schiffe ihr Ziel nicht erreichen.“", "title": "Die Siedler der Eisinsel", "year": "2012" }, { "author": "François Garde", "isbn": "978-3-406-66304-8", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 112. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.", "text": "„Kein Seefahrer würde jemals seinen Weg hierher finden.“", "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Annette Bruhns", "collection": "SPIEGEL GESCHICHTE", "number": "Heft 1", "ref": "Annette Bruhns: Ein Reich aus Zucker und Gold. In: SPIEGEL GESCHICHTE. Nummer Heft 1, 2016 , Seite 20-29, Zitat Seite 22.", "text": "„Am 22. April 1500 stießen portugiesische Seefahrer auf eine Küste, die nicht in ihren Karten verzeichnet war.“", "title": "Ein Reich aus Zucker und Gold", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Person, die zu See fährt, die mit einem (kommerziellen) Segelschiff unterwegs ist; Menschen, Gruppen oder Völker, deren Leben hauptsächlich von der Seefahrt geprägt ist" ], "raw_tags": [ "eher", "historisch", "im Plural" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːˌfaːʁɐ" }, { "audio": "De-Seefahrer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Seefahrer.ogg/De-Seefahrer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seefahrer.ogg" }, { "rhymes": "eːfaːʁɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seemann" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "sømand" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "sailor" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "marveturanto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "coureur de mers" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "thalassopóros", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "θαλασσοπόρος" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "navigatore" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mariner" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pomorac" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "nauta" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "moreplovec", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "морепловец" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "zeeman" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sjømann" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "żeglarz" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "navegante" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "morjak", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "моряк" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "sjöfarare" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "moreplovac", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "морепловац" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "moreplovac", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "морепловац" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "moreplavec" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pomorščak" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "namóŕnik" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "namórnik" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marinero" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "navegante" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mořeplavec" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "morjak", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "моряк" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "tengerész" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "marak", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "марак" } ], "word": "Seefahrer" }
Download raw JSONL data for Seefahrer meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.