See Schulsprache on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Unterrichtssprache" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Wortes Schule und Sprache", "forms": [ { "form": "die Schulsprache", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schulsprachen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schulsprache", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schulsprachen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schulsprache", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schulsprachen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schulsprache", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schulsprachen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprache" } ], "hyphenation": "Schul·spra·che", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Frank Kostrzewa", "collection": "Sprachdienst", "number": "Heft 2", "ref": "Frank Kostrzewa: Die Situation der deutschen Sprache in Ungarn. In: Sprachdienst. Nummer Heft 2, 2012 , Seite 66-70, Zitat Seite 66.", "text": "„Während dieser Zeit habe die deutsche Sprache sogar den Status einer offiziellen Schul- und Staatssprache gehabt, den das Ungarische selbst erst zu einem späteren Zeitpunkt erlangen konnte.“", "title": "Die Situation der deutschen Sprache in Ungarn", "year": "2012" }, { "ref": "Erlend Lønnum: Norwegisch. In: Verein Deutsche Sprache e.V. (Herausgeber): Sprachnachrichten. Nummer 62 (II/2014), ISSN 1868-8748, Seite 7 .", "text": "„Landsmål wurde 1885 mit dem Dänischen gleichgestellt und verbreitete sich schnell als Schulsprache und allgemeine Gebrauchssprache.“" }, { "author": "Marion Woloszyn", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 4-5", "ref": "Marion Woloszyn: Die Deutschsprachige Schule Jerusalem - Freitagsschule. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 4-5, 2013 , Seite 192-197, Zitat Seite 196.", "text": "„Auch wenn in den Regelschulen und vor allem in den Familien teilweise andere Sprachen (Arabisch, Hebräisch, Russisch etc.) gesprochen werden, so bleibt die Schulsprache Deutsch.“", "title": "Die Deutschsprachige Schule Jerusalem - Freitagsschule", "year": "2013" }, { "author": "Björn Berge", "isbn": "978-3-423-28160-7", "pages": "33.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 33. Norwegisches Original 2016.", "text": "„Der ansonsten eher liberale Friedrich VII. stimmte nicht zu, sondern straffte stattdessen die Zügel, unter anderem, indem er Dänisch zur Schulsprache des gesamten Gebiets bestimmte.“", "title": "Atlas der verschwundenen Länder", "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken", "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber", "year": "2018" } ], "glosses": [ "Sprache, in der an Schulen unterrichtet wird" ], "id": "de-Schulsprache-de-noun-wgMdab-8", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃuːlˌʃpʁaːxə" }, { "audio": "De-Schulsprache.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-Schulsprache.ogg/De-Schulsprache.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schulsprache.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schulsprache" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Unterrichtssprache" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Wortes Schule und Sprache", "forms": [ { "form": "die Schulsprache", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schulsprachen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schulsprache", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schulsprachen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schulsprache", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schulsprachen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schulsprache", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schulsprachen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sprache" } ], "hyphenation": "Schul·spra·che", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Frank Kostrzewa", "collection": "Sprachdienst", "number": "Heft 2", "ref": "Frank Kostrzewa: Die Situation der deutschen Sprache in Ungarn. In: Sprachdienst. Nummer Heft 2, 2012 , Seite 66-70, Zitat Seite 66.", "text": "„Während dieser Zeit habe die deutsche Sprache sogar den Status einer offiziellen Schul- und Staatssprache gehabt, den das Ungarische selbst erst zu einem späteren Zeitpunkt erlangen konnte.“", "title": "Die Situation der deutschen Sprache in Ungarn", "year": "2012" }, { "ref": "Erlend Lønnum: Norwegisch. In: Verein Deutsche Sprache e.V. (Herausgeber): Sprachnachrichten. Nummer 62 (II/2014), ISSN 1868-8748, Seite 7 .", "text": "„Landsmål wurde 1885 mit dem Dänischen gleichgestellt und verbreitete sich schnell als Schulsprache und allgemeine Gebrauchssprache.“" }, { "author": "Marion Woloszyn", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 4-5", "ref": "Marion Woloszyn: Die Deutschsprachige Schule Jerusalem - Freitagsschule. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 4-5, 2013 , Seite 192-197, Zitat Seite 196.", "text": "„Auch wenn in den Regelschulen und vor allem in den Familien teilweise andere Sprachen (Arabisch, Hebräisch, Russisch etc.) gesprochen werden, so bleibt die Schulsprache Deutsch.“", "title": "Die Deutschsprachige Schule Jerusalem - Freitagsschule", "year": "2013" }, { "author": "Björn Berge", "isbn": "978-3-423-28160-7", "pages": "33.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 33. Norwegisches Original 2016.", "text": "„Der ansonsten eher liberale Friedrich VII. stimmte nicht zu, sondern straffte stattdessen die Zügel, unter anderem, indem er Dänisch zur Schulsprache des gesamten Gebiets bestimmte.“", "title": "Atlas der verschwundenen Länder", "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken", "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber", "year": "2018" } ], "glosses": [ "Sprache, in der an Schulen unterrichtet wird" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃuːlˌʃpʁaːxə" }, { "audio": "De-Schulsprache.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-Schulsprache.ogg/De-Schulsprache.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schulsprache.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schulsprache" }
Download raw JSONL data for Schulsprache meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.