"Schoppen" meaning in All languages combined

See Schoppen on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʃɔpn̩ Audio: De-Schoppen.ogg Forms: der Schoppen [nominative, singular], die Schoppen [nominative, plural], des Schoppens [genitive, singular], der Schoppen [genitive, plural], dem Schoppen [dative, singular], den Schoppen [dative, plural], den Schoppen [accusative, singular], die Schoppen [accusative, plural]
Rhymes: -ɔpn̩ Etymology: im 16. Jahrhundert von französisch chopine ^(→ fr) in südwestdeutsche Mundarten entlehnt; das französische Wort geht seinerseits auf mittelniederdeutsch schope „Schöpfkelle“ zurück
  1. altes Flüssigkeitsmaß von ca. einem halbem Liter Tags: Swiss Standard German
    Sense id: de-Schoppen-de-noun-1
  2. ein Glas mit etwa einem viertel Liter Wein, Kurzform für einen „Schoppen Wein“
    Sense id: de-Schoppen-de-noun-2
  3. Trinkgefäß für Wein
    Sense id: de-Schoppen-de-noun-3
  4. die Milchflasche für einen Säugling Tags: Swiss Standard German
    Sense id: de-Schoppen-de-noun-4
  5. Schuppen
    Sense id: de-Schoppen-de-noun-5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Dämmerschoppen, Frühschoppen, Schoppenfetzer

Inflected forms

Download JSONL data for Schoppen meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Dämmerschoppen"
    },
    {
      "word": "Frühschoppen"
    },
    {
      "word": "Schoppenfetzer"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von französisch chopine ^(→ fr) in südwestdeutsche Mundarten entlehnt; das französische Wort geht seinerseits auf mittelniederdeutsch schope „Schöpfkelle“ zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "der Schoppen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoppen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schoppens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schoppen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schoppen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoppen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoppen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoppen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "altes Flüssigkeitsmaß von ca. einem halbem Liter"
      ],
      "id": "de-Schoppen-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lass uns noch einen Schoppen trinken."
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "80",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 80 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Es war ein anderer Herbergsgast, der bislang bei einem Schoppen Wein im Nebenraum gesessen hatte und nun herüber gekommen und an seinen Tisch getreten war.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Glas mit etwa einem viertel Liter Wein, Kurzform für einen „Schoppen Wein“"
      ],
      "id": "de-Schoppen-de-noun-2",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "118.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 118. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Wie auch immer, Schoppen und Becher wurden wieder gefüllt.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trinkgefäß für Wein"
      ],
      "id": "de-Schoppen-de-noun-3",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "die Milchflasche für einen Säugling"
      ],
      "id": "de-Schoppen-de-noun-4",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Schuppen"
      ],
      "id": "de-Schoppen-de-noun-5",
      "raw_tags": [
        "landschaftlich für"
      ],
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃɔpn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Schoppen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Schoppen.ogg/De-Schoppen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schoppen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔpn̩"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schoppen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Dämmerschoppen"
    },
    {
      "word": "Frühschoppen"
    },
    {
      "word": "Schoppenfetzer"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von französisch chopine ^(→ fr) in südwestdeutsche Mundarten entlehnt; das französische Wort geht seinerseits auf mittelniederdeutsch schope „Schöpfkelle“ zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "der Schoppen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoppen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schoppens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schoppen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schoppen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoppen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoppen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoppen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "altes Flüssigkeitsmaß von ca. einem halbem Liter"
      ],
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lass uns noch einen Schoppen trinken."
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "80",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 80 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Es war ein anderer Herbergsgast, der bislang bei einem Schoppen Wein im Nebenraum gesessen hatte und nun herüber gekommen und an seinen Tisch getreten war.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Glas mit etwa einem viertel Liter Wein, Kurzform für einen „Schoppen Wein“"
      ],
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "118.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 118. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Wie auch immer, Schoppen und Becher wurden wieder gefüllt.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trinkgefäß für Wein"
      ],
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "die Milchflasche für einen Säugling"
      ],
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Schuppen"
      ],
      "raw_tags": [
        "landschaftlich für"
      ],
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃɔpn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Schoppen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Schoppen.ogg/De-Schoppen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schoppen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔpn̩"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schoppen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.