"Schliff" meaning in All languages combined

See Schliff on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ʃlɪf Audio: De-Schliff.ogg
Rhymes: ɪf Etymology: mittelhochdeutsch slif „Abgeschliffenheit, Abgenutzheit, das Ausgleiten“, althochdeutsch slif „abgeschliffene Metallreste“, belegt in einer Handschrift des 13. Jahrhunderts; übertragen „gutes Benehmen“ (19. Jahrhundert) Forms: der Schliff [nominative, singular], die Schliffe [nominative, plural], des Schliffes [genitive, singular], des Schliffs [genitive, singular], der Schliffe [genitive, plural], dem Schliff [dative, singular], dem Schliffe [dative, singular], den Schliffen [dative, plural], den Schliff [accusative, singular], die Schliffe [accusative, plural]
  1. Vorgang des Glättens einer Oberfläche
    Sense id: de-Schliff-de-noun-jaT3ETe~
  2. geglättete Oberfläche
    Sense id: de-Schliff-de-noun-hqH68QKz
  3. Gesamtheit guter Umgangsformen, guten Verhaltens
    Sense id: de-Schliff-de-noun-4L0ZFG-Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Holzschliff Translations (Gesamtheit guter Umgangsformen, guten Verhaltens): uhlazené chování [neuter] (Tschechisch), jemné vystupování [neuter] (Tschechisch) Translations (Vorgang des Glättens einer Oberfläche): broušení [neuter] (Tschechisch) Translations (geglättete Oberfläche): výbrus [masculine] (Tschechisch), obroušená hrana [feminine] (Tschechisch), vybroušená hrana [feminine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch slif „Abgeschliffenheit, Abgenutzheit, das Ausgleiten“, althochdeutsch slif „abgeschliffene Metallreste“, belegt in einer Handschrift des 13. Jahrhunderts; übertragen „gutes Benehmen“ (19. Jahrhundert)",
  "expressions": [
    {
      "word": "etwas den letzten Schliff geben"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schliff",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schliffe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schliffes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schliffs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schliffe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schliff",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schliffe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schliffen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schliff",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schliffe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Schliff",
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Holzschliff"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Durch den Schliff kam erst der Glanz zum Vorschein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorgang des Glättens einer Oberfläche"
      ],
      "id": "de-Schliff-de-noun-jaT3ETe~",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die horizontale Fläche hatte einen Schliff, der Rest war unbearbeitet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "geglättete Oberfläche"
      ],
      "id": "de-Schliff-de-noun-hqH68QKz",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bei der Armee bekam er den letzten Schliff."
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "3-462-02725-5",
          "pages": "110.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 110. Erstmals 1956 erschienen.",
          "text": "„Etwas Schliff kann niemand schaden, und Ernas Beschimpfungen sitzen mir noch in den Knochen.“",
          "title": "Der schwarze Obelisk",
          "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gesamtheit guter Umgangsformen, guten Verhaltens"
      ],
      "id": "de-Schliff-de-noun-4L0ZFG-Y",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃlɪf"
    },
    {
      "audio": "De-Schliff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-Schliff.ogg/De-Schliff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schliff.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪf"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Vorgang des Glättens einer Oberfläche",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "broušení"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "geglättete Oberfläche",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "výbrus"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "geglättete Oberfläche",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obroušená hrana"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "geglättete Oberfläche",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vybroušená hrana"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gesamtheit guter Umgangsformen, guten Verhaltens",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "uhlazené chování"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gesamtheit guter Umgangsformen, guten Verhaltens",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "jemné vystupování"
    }
  ],
  "word": "Schliff"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch slif „Abgeschliffenheit, Abgenutzheit, das Ausgleiten“, althochdeutsch slif „abgeschliffene Metallreste“, belegt in einer Handschrift des 13. Jahrhunderts; übertragen „gutes Benehmen“ (19. Jahrhundert)",
  "expressions": [
    {
      "word": "etwas den letzten Schliff geben"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schliff",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schliffe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schliffes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schliffs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schliffe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schliff",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schliffe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schliffen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schliff",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schliffe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Schliff",
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Holzschliff"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Durch den Schliff kam erst der Glanz zum Vorschein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorgang des Glättens einer Oberfläche"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die horizontale Fläche hatte einen Schliff, der Rest war unbearbeitet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "geglättete Oberfläche"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bei der Armee bekam er den letzten Schliff."
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "3-462-02725-5",
          "pages": "110.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 110. Erstmals 1956 erschienen.",
          "text": "„Etwas Schliff kann niemand schaden, und Ernas Beschimpfungen sitzen mir noch in den Knochen.“",
          "title": "Der schwarze Obelisk",
          "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gesamtheit guter Umgangsformen, guten Verhaltens"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃlɪf"
    },
    {
      "audio": "De-Schliff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-Schliff.ogg/De-Schliff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schliff.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪf"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Vorgang des Glättens einer Oberfläche",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "broušení"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "geglättete Oberfläche",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "výbrus"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "geglättete Oberfläche",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obroušená hrana"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "geglättete Oberfläche",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vybroušená hrana"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gesamtheit guter Umgangsformen, guten Verhaltens",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "uhlazené chování"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gesamtheit guter Umgangsformen, guten Verhaltens",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "jemné vystupování"
    }
  ],
  "word": "Schliff"
}

Download raw JSONL data for Schliff meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.