"Schiffbruch" meaning in All languages combined

See Schiffbruch on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʃɪfˌbʁʊx Audio: DE-Schiffbruch.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Schiff und Bruch Forms: Schiffsbruch [variant], der Schiffbruch [nominative, singular], die Schiffbrüche [nominative, plural], des Schiffbruches [genitive, singular], des Schiffbruchs [genitive, singular], der Schiffbrüche [genitive, plural], dem Schiffbruch [dative, singular], dem Schiffbruche [dative, singular], den Schiffbrüchen [dative, plural], den Schiffbruch [accusative, singular], die Schiffbrüche [accusative, plural]
  1. Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser, bei dem das Wasserfahrzeug in Seenot geraten ist und aufgegeben werden muss
    Sense id: de-Schiffbruch-de-noun-AoRtyD18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: schiffbrüchig, Schiffbrüchiger Coordinate_terms: Bootsunfall, Bootsunglück, Schiffsunfall, Schiffsunglück, Seeunfall, Seeunglück Translations (Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser): ναυαγία (nauagia) [feminine] (Altgriechisch), shipwreck (Englisch), naufrage [masculine] (Französisch), ναυάγιο (navágio) [neuter] (Griechisch (Neu-)), naufragio [masculine] (Italienisch), 海難 (かいなん, kainan) (Japanisch), naufragi [masculine] (Katalanisch), naufragium [neuter] (Latein), schipbreuk (Niederländisch), rozbicie się statku [neuter] (Polnisch), naufragiu [neuter] (Rumänisch), кораблекрушение (korablekrušenie) [neuter] (Russisch), skeppsbrott [neuter] (Schwedisch), stroskotanie lode [neuter] (Slowakisch), naufragium [neuter] (Slowakisch), naufragio [masculine] (Spanisch), корабельна аварія (korabelʹna avarija) [feminine] (Ukrainisch), аварія корабля (avarija korablja) [feminine] (Ukrainisch), hajóroncs (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bootsunfall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bootsunglück"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schiffsunfall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schiffsunglück"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seeunfall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seeunglück"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "schiffbrüchig"
    },
    {
      "word": "Schiffbrüchiger"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Schiff und Bruch",
  "forms": [
    {
      "form": "Schiffsbruch",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schiffbruch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schiffbrüche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schiffbruches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schiffbruchs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schiffbrüche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schiffbruch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schiffbruche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schiffbrüchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schiffbruch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schiffbrüche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Schiff·bruch",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ursachen für Schiffbruch sind unter anderem Havarie, Kentern, Stranden, Auflaufen auf Felsen oder Riffe, Untiefen, schwere Schäden oder Verwicklung in Tang."
        },
        {
          "author": "François Garde",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 143. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.",
          "text": "„Sowohl der Gouverneur als auch ich waren immer davon ausgegangen, dass Narcisse als Einziger einen Schiffbruch überlebt - oder von den Überlebenden als Einziger den Aufenthalt bei den Wilden überstanden hatte.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Norbert F. Pötzl",
          "collection": "SPIEGEL GESCHICHTE",
          "number": "Heft 1",
          "ref": "Norbert F. Pötzl: Maus gegen Elefant. In: SPIEGEL GESCHICHTE. Nummer Heft 1, 2016 , Seite 60-67, Zitat Seite 67.",
          "text": "„Die anderen erlitten Schiffbruch und ertranken, sie starben während der Überfahrt an Skorbut oder danach an tropischen Krankheiten.“",
          "title": "Maus gegen Elefant",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Björn Berge",
          "isbn": "978-3-423-28160-7",
          "pages": "40.",
          "place": "München",
          "publisher": "dtv",
          "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 40. Norwegisches Original 2016.",
          "text": "„Kurz darauf kommt es zu einem Schiffbruch, und der Held Gulliver rettet sich an einen seichten Strand im Lande Lilliput, bewohnt von fünfzehn Zentimeter großen Menschen.“",
          "title": "Atlas der verschwundenen Länder",
          "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken",
          "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 188. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Drei Tage nach dem Schiffbruch konnte ich mein Bett endlich verlassen.“",
          "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser, bei dem das Wasserfahrzeug in Seenot geraten ist und aufgegeben werden muss"
      ],
      "id": "de-Schiffbruch-de-noun-AoRtyD18",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃɪfˌbʁʊx"
    },
    {
      "audio": "DE-Schiffbruch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/DE-Schiffbruch.ogg/DE-Schiffbruch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-Schiffbruch.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "nauagia",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ναυαγία"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "word": "shipwreck"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naufrage"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "navágio",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ναυάγιο"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naufragio"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "かいなん, kainan",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "word": "海難"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naufragi"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "naufragium"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "word": "schipbreuk"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rozbicie się statku"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "naufragiu"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "korablekrušenie",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "кораблекрушение"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skeppsbrott"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stroskotanie lode"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "naufragium"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naufragio"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "korabelʹna avarija",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "корабельна аварія"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "avarija korablja",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аварія корабля"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "word": "hajóroncs"
    }
  ],
  "word": "Schiffbruch"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bootsunfall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bootsunglück"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schiffsunfall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schiffsunglück"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seeunfall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seeunglück"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "schiffbrüchig"
    },
    {
      "word": "Schiffbrüchiger"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Schiff und Bruch",
  "forms": [
    {
      "form": "Schiffsbruch",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schiffbruch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schiffbrüche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schiffbruches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schiffbruchs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schiffbrüche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schiffbruch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schiffbruche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schiffbrüchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schiffbruch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schiffbrüche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Schiff·bruch",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ursachen für Schiffbruch sind unter anderem Havarie, Kentern, Stranden, Auflaufen auf Felsen oder Riffe, Untiefen, schwere Schäden oder Verwicklung in Tang."
        },
        {
          "author": "François Garde",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 143. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.",
          "text": "„Sowohl der Gouverneur als auch ich waren immer davon ausgegangen, dass Narcisse als Einziger einen Schiffbruch überlebt - oder von den Überlebenden als Einziger den Aufenthalt bei den Wilden überstanden hatte.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Norbert F. Pötzl",
          "collection": "SPIEGEL GESCHICHTE",
          "number": "Heft 1",
          "ref": "Norbert F. Pötzl: Maus gegen Elefant. In: SPIEGEL GESCHICHTE. Nummer Heft 1, 2016 , Seite 60-67, Zitat Seite 67.",
          "text": "„Die anderen erlitten Schiffbruch und ertranken, sie starben während der Überfahrt an Skorbut oder danach an tropischen Krankheiten.“",
          "title": "Maus gegen Elefant",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Björn Berge",
          "isbn": "978-3-423-28160-7",
          "pages": "40.",
          "place": "München",
          "publisher": "dtv",
          "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 40. Norwegisches Original 2016.",
          "text": "„Kurz darauf kommt es zu einem Schiffbruch, und der Held Gulliver rettet sich an einen seichten Strand im Lande Lilliput, bewohnt von fünfzehn Zentimeter großen Menschen.“",
          "title": "Atlas der verschwundenen Länder",
          "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken",
          "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 188. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Drei Tage nach dem Schiffbruch konnte ich mein Bett endlich verlassen.“",
          "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser, bei dem das Wasserfahrzeug in Seenot geraten ist und aufgegeben werden muss"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃɪfˌbʁʊx"
    },
    {
      "audio": "DE-Schiffbruch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/DE-Schiffbruch.ogg/DE-Schiffbruch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-Schiffbruch.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "nauagia",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ναυαγία"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "word": "shipwreck"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naufrage"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "navágio",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ναυάγιο"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naufragio"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "かいなん, kainan",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "word": "海難"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naufragi"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "naufragium"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "word": "schipbreuk"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rozbicie się statku"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "naufragiu"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "korablekrušenie",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "кораблекрушение"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skeppsbrott"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stroskotanie lode"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "naufragium"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "naufragio"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "korabelʹna avarija",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "корабельна аварія"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "avarija korablja",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аварія корабля"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Unglück mit einem Schiff auf dem Wasser",
      "sense_index": "1",
      "word": "hajóroncs"
    }
  ],
  "word": "Schiffbruch"
}

Download raw JSONL data for Schiffbruch meaning in All languages combined (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.