See Schächter on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Verbalsubstantiv (Nomen Agentis) zum Stamm des Verbs schächten mit dem Wortbildungselement (Suffix) -er\n*etymologisch:\n:Das seit dem 17. Jahrhundert bezeugte Wort bezog sich über die Jahrhunderte vor allem auf das Judentum und ist wohl an das Substantiv Schlächter angelehnt (vergleiche das für das 15. Jahrhundert bezeugte frühneuhochdeutsche secher).", "forms": [ { "form": "Schächterin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Schächter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schächter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schächters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schächter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schächter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schächtern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schächter", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schächter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fleischwarenhersteller" }, { "sense_index": "1", "word": "Lebensmittelverarbeiter" } ], "hyphenation": "Schäch·ter", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Schrift an der Wand. In: DER SPIEGEL. Nummer 39, 26. September 1994, ISSN 0038-7452, Seite 174 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .", "text": "„Nur 450 Juden leben in Syrien, vor zwei Jahren waren es noch über 4300. Von den einst mehr als 20 Synagogen in Damaskus stehen noch 3; eine der beiden jüdischen Schulen mußte schließen – es gibt gerade 40 Kinder im schulpflichtigen Alter. In ganz Syrien gibt es keinen Mohel mehr, wie der Experte für die Beschneidung der neugeborenen Knaben genannt wird; seit vergangenem Jahr fehlt auch ein Schächter, der streng nach Vorschrift das Vieh schlachtet – koscheres Fleisch wird in Kilopaketen aus der Türkei importiert.“" }, { "accessdate": "2022-06-12", "author": "Viola Roggenkamp", "collection": "taz.die tageszeitung", "day": "31", "month": "1", "number": "6360", "pages": "11", "ref": "Viola Roggenkamp: Fleischeslust. In: taz.die tageszeitung. Nummer 6360, 31. Januar 2001, ISSN 1434-4459, Seite 11 (überregionale Ausgabe; taz Print Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .", "text": "„Im Ort, einige Kilometer von uns entfernt, gab es eine kleine Muslimgemeinde. Auf dem Markt machten wir die Bekanntschaft mit dem Schächter, einem netten Mann, der uns einlud, sein kleines Schlachthaus zu besichtigen.“", "title": "Fleischeslust", "url": "überregionale Ausgabe;taz Print Archiv-URL", "year": "2001" }, { "author": "dpa", "collection": "Leipziger Volkszeitung", "day": "16", "month": "1", "pages": "2", "ref": "dpa: Stichwort: Schächten. In: Leipziger Volkszeitung. 16. Januar 2002, ISSN 0232-3222, Seite 2 .", "text": "„Der muslimische Schächter dreht das Tier in Richtung Mekka und ruft Allah an, bevor er das Messer ansetzt.“", "title": "Stichwort: Schächten", "year": "2002" }, { "author": "Ronald Pohl", "isbn": "978-3-85420-715-3", "pages": "212", "place": "Graz", "publisher": "Literaturverlag Droschl", "ref": "Ronald Pohl: Die algerische Verblendung. Roman. Literaturverlag Droschl, Graz 2007, ISBN 978-3-85420-715-3, Seite 212 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„[…] – aus den sich leicht bauschenden Textilfluten der Araberinnen lösen sich Geruchswolken aus Pfeffernuss, Seife und Minze, ich glaube überdies Kümmel zu riechen, womit meine, nunmehr in die allerletzte Stockung ihres Lebens wie in einen Anfall von Starrsinn verfallene Mutter das armselige Kaninchen einzureiben pflegte, mit dem sie Yussuf und mich an den Sonntagen bewirtete, nicht ohne vorher den Balg wie einen besonders flauschigen Handschuh von dem armseligen Kadaver herunterzuziehen, wie es auch die Schächter in ihren Geschäften mit den gehäuteten Schafsköpfen zu tun pflegten; […].“", "title": "Die algerische Verblendung", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2007" }, { "ref": "Michael Wuliger: Vorsicht, Blutsauger. In: Jüdische Allgemeine. Wochenzeitung für Politik, Kultur, Religion und jüdisches Leben. 28. Juli 2011, ISSN 1618-9698, Seite 17 .", "text": "„So kam es etwa 1900 im ostpreußischen Ort Konitz zu einem Pogrom, nachdem die zerstückelte Leiche eines Jungen aufgefunden worden war. Der jüdische Schächter des Ortes wurde des Ritualmords beschuldigt.“" }, { "ref": "Marko Martin: Der poetische Chronist. In: Jüdische Allgemeine. Wochenzeitung für Politik, Kultur, Religion und jüdisches Leben. 29. März 2012, ISSN 1618-9698, Seite 17 .", "text": "„Der Schriftsteller Alexander Spiegelblatt ist selbst Vegetarier. Seit er als Jugendlicher einem Schächter bei der Arbeit zugesehen hat, kann er kein Fleisch mehr anrühren.“" }, { "ref": "Ludger Heid: Berliner Luft. In: Jüdische Allgemeine. Wochenzeitung für Politik, Kultur, Religion und jüdisches Leben. 26. Juli 2012, ISSN 1618-9698, Seite 19 .", "text": "„Unter den Ostjuden gab es Personen, die in den Gemeinden benötigt wurden: Rabbiner, Lehrer, Schächter, Kantoren, Toraschreiber – Menschen, für die Joseph Roth den Begriff ‚konfessionelle Proletarier‘ fand.“" } ], "glosses": [ "jemand, der das Schächten ausübt; jemand, der nach jüdischem oder muslimischen Ritus schlachtet" ], "id": "de-Schächter-de-noun--ZeqDrKu", "raw_tags": [ "Judentum", "Islam" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃɛçtɐ" }, { "audio": "De-Schächter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Schächter.ogg/De-Schächter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schächter.ogg" }, { "rhymes": "-ɛçtɐ" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "jüdisch familiär, sonst vor allem rheinfränkisch" ], "sense_index": "1", "word": "Katzoff" }, { "sense_index": "1", "word": "jüdisch" }, { "sense_index": "1", "word": "familiär" }, { "raw_tags": [ "landschaftlich" ], "sense_index": "1", "word": "Schauchet" }, { "raw_tags": [ "landschaftlich" ], "sense_index": "1", "word": "Schochet" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Judentum" ], "sense_index": "1", "word": "ritual slaughterer" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "ferner je nach Kontext auch" ], "sense_index": "1", "word": "shochet" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Jewish butcher" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Muslim butcher" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificateur d’animaux" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificateur rituel" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "oft auch einfach", "jüdisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificateur" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificateur juif" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ferner auch", "muslimisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "boucher juif" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificateur musulman" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ferner auch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "boucher musulman" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "Judentum" ], "roman": "šōḥēṭ", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "שׁוֹחֵט" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "jüdisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "macellaio ebreo" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "raw_tags": [ "Judentum" ], "roman": "shoykhet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "שוחט" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "jüdisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "matarife judío" } ], "word": "Schächter" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Verbalsubstantiv (Nomen Agentis) zum Stamm des Verbs schächten mit dem Wortbildungselement (Suffix) -er\n*etymologisch:\n:Das seit dem 17. Jahrhundert bezeugte Wort bezog sich über die Jahrhunderte vor allem auf das Judentum und ist wohl an das Substantiv Schlächter angelehnt (vergleiche das für das 15. Jahrhundert bezeugte frühneuhochdeutsche secher).", "forms": [ { "form": "Schächterin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Schächter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schächter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schächters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schächter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schächter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schächtern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schächter", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schächter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fleischwarenhersteller" }, { "sense_index": "1", "word": "Lebensmittelverarbeiter" } ], "hyphenation": "Schäch·ter", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Schrift an der Wand. In: DER SPIEGEL. Nummer 39, 26. September 1994, ISSN 0038-7452, Seite 174 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .", "text": "„Nur 450 Juden leben in Syrien, vor zwei Jahren waren es noch über 4300. Von den einst mehr als 20 Synagogen in Damaskus stehen noch 3; eine der beiden jüdischen Schulen mußte schließen – es gibt gerade 40 Kinder im schulpflichtigen Alter. In ganz Syrien gibt es keinen Mohel mehr, wie der Experte für die Beschneidung der neugeborenen Knaben genannt wird; seit vergangenem Jahr fehlt auch ein Schächter, der streng nach Vorschrift das Vieh schlachtet – koscheres Fleisch wird in Kilopaketen aus der Türkei importiert.“" }, { "accessdate": "2022-06-12", "author": "Viola Roggenkamp", "collection": "taz.die tageszeitung", "day": "31", "month": "1", "number": "6360", "pages": "11", "ref": "Viola Roggenkamp: Fleischeslust. In: taz.die tageszeitung. Nummer 6360, 31. Januar 2001, ISSN 1434-4459, Seite 11 (überregionale Ausgabe; taz Print Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .", "text": "„Im Ort, einige Kilometer von uns entfernt, gab es eine kleine Muslimgemeinde. Auf dem Markt machten wir die Bekanntschaft mit dem Schächter, einem netten Mann, der uns einlud, sein kleines Schlachthaus zu besichtigen.“", "title": "Fleischeslust", "url": "überregionale Ausgabe;taz Print Archiv-URL", "year": "2001" }, { "author": "dpa", "collection": "Leipziger Volkszeitung", "day": "16", "month": "1", "pages": "2", "ref": "dpa: Stichwort: Schächten. In: Leipziger Volkszeitung. 16. Januar 2002, ISSN 0232-3222, Seite 2 .", "text": "„Der muslimische Schächter dreht das Tier in Richtung Mekka und ruft Allah an, bevor er das Messer ansetzt.“", "title": "Stichwort: Schächten", "year": "2002" }, { "author": "Ronald Pohl", "isbn": "978-3-85420-715-3", "pages": "212", "place": "Graz", "publisher": "Literaturverlag Droschl", "ref": "Ronald Pohl: Die algerische Verblendung. Roman. Literaturverlag Droschl, Graz 2007, ISBN 978-3-85420-715-3, Seite 212 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„[…] – aus den sich leicht bauschenden Textilfluten der Araberinnen lösen sich Geruchswolken aus Pfeffernuss, Seife und Minze, ich glaube überdies Kümmel zu riechen, womit meine, nunmehr in die allerletzte Stockung ihres Lebens wie in einen Anfall von Starrsinn verfallene Mutter das armselige Kaninchen einzureiben pflegte, mit dem sie Yussuf und mich an den Sonntagen bewirtete, nicht ohne vorher den Balg wie einen besonders flauschigen Handschuh von dem armseligen Kadaver herunterzuziehen, wie es auch die Schächter in ihren Geschäften mit den gehäuteten Schafsköpfen zu tun pflegten; […].“", "title": "Die algerische Verblendung", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2007" }, { "ref": "Michael Wuliger: Vorsicht, Blutsauger. In: Jüdische Allgemeine. Wochenzeitung für Politik, Kultur, Religion und jüdisches Leben. 28. Juli 2011, ISSN 1618-9698, Seite 17 .", "text": "„So kam es etwa 1900 im ostpreußischen Ort Konitz zu einem Pogrom, nachdem die zerstückelte Leiche eines Jungen aufgefunden worden war. Der jüdische Schächter des Ortes wurde des Ritualmords beschuldigt.“" }, { "ref": "Marko Martin: Der poetische Chronist. In: Jüdische Allgemeine. Wochenzeitung für Politik, Kultur, Religion und jüdisches Leben. 29. März 2012, ISSN 1618-9698, Seite 17 .", "text": "„Der Schriftsteller Alexander Spiegelblatt ist selbst Vegetarier. Seit er als Jugendlicher einem Schächter bei der Arbeit zugesehen hat, kann er kein Fleisch mehr anrühren.“" }, { "ref": "Ludger Heid: Berliner Luft. In: Jüdische Allgemeine. Wochenzeitung für Politik, Kultur, Religion und jüdisches Leben. 26. Juli 2012, ISSN 1618-9698, Seite 19 .", "text": "„Unter den Ostjuden gab es Personen, die in den Gemeinden benötigt wurden: Rabbiner, Lehrer, Schächter, Kantoren, Toraschreiber – Menschen, für die Joseph Roth den Begriff ‚konfessionelle Proletarier‘ fand.“" } ], "glosses": [ "jemand, der das Schächten ausübt; jemand, der nach jüdischem oder muslimischen Ritus schlachtet" ], "raw_tags": [ "Judentum", "Islam" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃɛçtɐ" }, { "audio": "De-Schächter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Schächter.ogg/De-Schächter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schächter.ogg" }, { "rhymes": "-ɛçtɐ" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "jüdisch familiär, sonst vor allem rheinfränkisch" ], "sense_index": "1", "word": "Katzoff" }, { "sense_index": "1", "word": "jüdisch" }, { "sense_index": "1", "word": "familiär" }, { "raw_tags": [ "landschaftlich" ], "sense_index": "1", "word": "Schauchet" }, { "raw_tags": [ "landschaftlich" ], "sense_index": "1", "word": "Schochet" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Judentum" ], "sense_index": "1", "word": "ritual slaughterer" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "ferner je nach Kontext auch" ], "sense_index": "1", "word": "shochet" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Jewish butcher" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Muslim butcher" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificateur d’animaux" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificateur rituel" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "oft auch einfach", "jüdisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificateur" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificateur juif" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ferner auch", "muslimisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "boucher juif" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrificateur musulman" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ferner auch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "boucher musulman" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "Judentum" ], "roman": "šōḥēṭ", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "שׁוֹחֵט" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "jüdisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "macellaio ebreo" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "raw_tags": [ "Judentum" ], "roman": "shoykhet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "שוחט" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "jüdisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "matarife judío" } ], "word": "Schächter" }
Download raw JSONL data for Schächter meaning in All languages combined (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.