"Sauf-conduit" meaning in All languages combined

See Sauf-conduit on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈsofkɔ̃ˈdy̆i Audio: De-Sauf-conduit.ogg Forms: der Sauf-conduit [nominative, singular], die Sauf-conduits [nominative, plural], des Sauf-conduits [genitive, singular], der Sauf-conduit [genitive, plural], dem Sauf-conduits [dative, singular], den Sauf-conduits [dative, plural], den Sauf-conduit [accusative, singular], die Sauf-conduit [accusative, plural]
Etymology: französisch sauf-conduit ^(→ fr), lateinisch salvus conductus ^(→ la) „sicheres, freies Geleit“
  1. Dokument für freies Geleit
    Sense id: de-Sauf-conduit-de-noun-7XBa9eS0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Geleitbrief, Saufconduit

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "französisch sauf-conduit ^(→ fr), lateinisch salvus conductus ^(→ la) „sicheres, freies Geleit“",
  "forms": [
    {
      "form": "der Sauf-conduit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sauf-conduits",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sauf-conduits",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sauf-conduit",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sauf-conduits",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sauf-conduits",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sauf-conduit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sauf-conduit",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Sauf-con·duit",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "48.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 48. Zuerst 1951.",
          "text": "„Ich brauchte, um nach Marseille zu fahren, einen Sauf-conduit.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dokument für freies Geleit"
      ],
      "id": "de-Sauf-conduit-de-noun-7XBa9eS0",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsofkɔ̃ˈdy̆i"
    },
    {
      "audio": "De-Sauf-conduit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-Sauf-conduit.ogg/De-Sauf-conduit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sauf-conduit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geleitbrief"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saufconduit"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Sauf-conduit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "französisch sauf-conduit ^(→ fr), lateinisch salvus conductus ^(→ la) „sicheres, freies Geleit“",
  "forms": [
    {
      "form": "der Sauf-conduit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sauf-conduits",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sauf-conduits",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sauf-conduit",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sauf-conduits",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sauf-conduits",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sauf-conduit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sauf-conduit",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Sauf-con·duit",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "48.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 48. Zuerst 1951.",
          "text": "„Ich brauchte, um nach Marseille zu fahren, einen Sauf-conduit.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dokument für freies Geleit"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsofkɔ̃ˈdy̆i"
    },
    {
      "audio": "De-Sauf-conduit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-Sauf-conduit.ogg/De-Sauf-conduit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sauf-conduit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geleitbrief"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Saufconduit"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Sauf-conduit"
}

Download raw JSONL data for Sauf-conduit meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.