"Samius" meaning in All languages combined

See Samius on Wiktionary

Adjective [Latein]

  1. sich auf Samos beziehend, aus Samos stammend; samisch
    Sense id: de-Samius-la-adj-OHXgC6gG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (sich auf Samos beziehend, aus Samos stammend): samisch (Deutsch)

Noun [Latein]

Forms: Samiī [nominative, singular], Samiī [genitive], Samiōrum [genitive, singular], Samiō [dative], Samiīs [dative, singular], Samium [accusative], Samiōs [accusative, singular], Samie, Samiī [singular], Samiō [ablative], Samiīs [ablative, singular]
  1. Einwohner von Samos; Samier
    Sense id: de-Samius-la-noun-wjZUWw90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Einwohner von Samos): Samier [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Entlehnung aus dem altgriechischenΣάμιος (Samios^☆) ^(→ grc)"
  ],
  "hyphenation": "Sa·mi·us",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              63,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orationes Verrinae: Divinatio in Q. Caecilium. In C. Verrem. In: William Peterson (Herausgeber): Orationes. korr. 2. Auflage. Tomus III, Clarendon Press, Oxford 1916 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe) .",
          "text": "„Illa vero expugnatio fani antiquissimi et nobilissimi Iunonis Samiae quam luctuosa Samiis fuit, quam acerba toti Asiae, quam clara apud omnis, quam nemini vestrum inaudita!“ (Cic. Verr. 1,50)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich auf Samos beziehend, aus Samos stammend; samisch"
      ],
      "id": "de-Samius-la-adj-OHXgC6gG",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf Samos beziehend, aus Samos stammend",
      "sense_index": "1",
      "word": "samisch"
    }
  ],
  "word": "Samius"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Konversion aus dem AdjektivSamius"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Samiī",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiī",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiō",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiīs",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Samium",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Samie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ",
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiō",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Sa·mi·us",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              84,
              90
            ]
          ],
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orationes Verrinae: Divinatio in Q. Caecilium. In C. Verrem. In: William Peterson (Herausgeber): Orationes. korr. 2. Auflage. Tomus III, Clarendon Press, Oxford 1916 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe) .",
          "text": "„Illa vero expugnatio fani antiquissimi et nobilissimi Iunonis Samiae quam luctuosa Samiis fuit, quam acerba toti Asiae, quam clara apud omnis, quam nemini vestrum inaudita!“ (Cic. Verr. 1,50)"
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              80,
              86
            ]
          ],
          "ref": "Vitruvius; Fritz Krohn (Herausgeber): De architectura. Libri decem. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1912 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 214.",
          "text": "„de naturalibus autem rebus Thales Milesius, Anaxagoras Clazomenius, Pythagoras Samius, Xenophanes Colophonius, Democritus Abderites rationes, quibus e rebus natura rerum gubernaretur quemadmodum quaeque effectus habeat, excogitatas reliquerunt.“ (Vitr. 9,6,3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Einwohner von Samos; Samier"
      ],
      "id": "de-Samius-la-noun-wjZUWw90",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Einwohner von Samos",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Samier"
    }
  ],
  "word": "Samius"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Entlehnung aus dem altgriechischenΣάμιος (Samios^☆) ^(→ grc)"
  ],
  "hyphenation": "Sa·mi·us",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              63,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orationes Verrinae: Divinatio in Q. Caecilium. In C. Verrem. In: William Peterson (Herausgeber): Orationes. korr. 2. Auflage. Tomus III, Clarendon Press, Oxford 1916 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe) .",
          "text": "„Illa vero expugnatio fani antiquissimi et nobilissimi Iunonis Samiae quam luctuosa Samiis fuit, quam acerba toti Asiae, quam clara apud omnis, quam nemini vestrum inaudita!“ (Cic. Verr. 1,50)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich auf Samos beziehend, aus Samos stammend; samisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich auf Samos beziehend, aus Samos stammend",
      "sense_index": "1",
      "word": "samisch"
    }
  ],
  "word": "Samius"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Konversion aus dem AdjektivSamius"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Samiī",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiī",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiō",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiīs",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Samium",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Samie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ",
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiō",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "Samiīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Sa·mi·us",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              84,
              90
            ]
          ],
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orationes Verrinae: Divinatio in Q. Caecilium. In C. Verrem. In: William Peterson (Herausgeber): Orationes. korr. 2. Auflage. Tomus III, Clarendon Press, Oxford 1916 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe) .",
          "text": "„Illa vero expugnatio fani antiquissimi et nobilissimi Iunonis Samiae quam luctuosa Samiis fuit, quam acerba toti Asiae, quam clara apud omnis, quam nemini vestrum inaudita!“ (Cic. Verr. 1,50)"
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              80,
              86
            ]
          ],
          "ref": "Vitruvius; Fritz Krohn (Herausgeber): De architectura. Libri decem. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1912 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 214.",
          "text": "„de naturalibus autem rebus Thales Milesius, Anaxagoras Clazomenius, Pythagoras Samius, Xenophanes Colophonius, Democritus Abderites rationes, quibus e rebus natura rerum gubernaretur quemadmodum quaeque effectus habeat, excogitatas reliquerunt.“ (Vitr. 9,6,3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Einwohner von Samos; Samier"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Einwohner von Samos",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Samier"
    }
  ],
  "word": "Samius"
}

Download raw JSONL data for Samius meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-06 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.