See Salon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "salonfähig" }, { "word": "Salonbedarf" }, { "word": "Salonfenster" }, { "word": "Salonkommunismus" }, { "word": "Salonmusik" }, { "word": "Salontür" }, { "word": "Salonwagen" }, { "word": "Salonzubehör" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch salon ^(→ fr) entlehnt, das auf italienisch salone ^(→ it) „großer Saal“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "der Salon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Salons", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Salons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Salons", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Salon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Salons", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Salon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Salons", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Zimmer" }, { "sense_index": "2", "word": "Literarischer Salon" }, { "sense_index": "6", "word": "Ortsnamen" } ], "hyphenation": "Sa·lon", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Musiksalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Beautysalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Billardsalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Damensalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Eissalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Friseursalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Frisörsalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Frisiersalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Herrensalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Hofsalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Hundesalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Kosmetiksalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Künstlersalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Nähsalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Schönheitssalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Spielsalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Waschsalon" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dein Empfangszimmer ist ein atemberaubend schöner Salon." }, { "author": "Jonathan Littell", "isbn": "978-3-8333-0628-0", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Taschenbuch Verlag", "ref": "Jonathan Littell: Die Wohlgesinnten. Berliner Taschenbuch Verlag, Berlin 2009 (französisches Original 2006), ISBN 978-3-8333-0628-0 , Seite 788.", "text": "„Er führte mich in den Salon, wo schon mehrere Damen und Herren standen oder auf Kanapees saßen.“", "title": "Die Wohlgesinnten", "year": "2009 (französisches Original 2006)" }, { "author": "Harry M. Deutsch", "isbn": "3-930057-47-6", "pages": "308.", "place": "Berlin", "publisher": "Eisbär-Verlag", "ref": "Harry M. Deutsch: Das Lied der Loreley. Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart. Eisbär-Verlag, Berlin 1998, ISBN 3-930057-47-6, Seite 308.", "text": "„Der Leichenschmaus fand im blumengeschmückten großen Salon statt.“", "title": "Das Lied der Loreley", "title_complement": "Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart", "year": "1998" }, { "author": "Pascal Mercier", "isbn": "978-3-442-72135-1", "pages": "59.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Pascal Mercier: Perlmanns Schweigen. Roman. btb Verlag, München 1997, ISBN 978-3-442-72135-1, Seite 59.", "text": "„Es war von Levetzovs Idee, nach dem Essen gemeinsam in den Salon hinüberzugehen, wo die ockerfarbenen Sessel standen.“", "title": "Perlmanns Schweigen", "title_complement": "Roman", "year": "1997" }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "190.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 190.", "text": "„Sie sitzen im leeren Salon des Hotels.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" } ], "glosses": [ "das Empfangszimmer/Gesellschaftszimmer eines großen Hauses" ], "id": "de-Salon-de-noun-ECJo3qHG", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "das Empfangszimmer/Gesellschaftszimmer eines großen Hauses", "in Österreich: das Wohnzimmer" ], "id": "de-Salon-de-noun-sXtNHaIi", "sense_index": "1a" }, { "examples": [ { "text": "Die Künstler trafen sich im geselligen Salon." }, { "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus", "isbn": "978-3-86674-514-8", "place": "Springe", "publisher": "zu Klampen", "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 72.", "text": "„Sibylle suchte ihre Freiheit in der Extravaganz - diese auszuleben, war ihr als Inhaberin eines literarischen Salons nicht nur möglich, sondern es wurde geradezu von ihr verlangt.“", "title": "Am Zauberfluss", "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik", "year": "2015" }, { "author": "Pascale Hugues", "isbn": "978-3-498-03032-2", "pages": "38.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 38. Französisches Original 2017.", "text": "„Der Salon ist ein Stammtisch für Promovierte.“", "title": "Deutschland à la française", "year": "2017" } ], "glosses": [ "gesellige Zirkel kultureller Natur" ], "id": "de-Salon-de-noun-Wv9tbVtM", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die Polizei verhaftete die Prostituierten und machte den Salon dicht." } ], "glosses": [ "beschönigend für ein Edelbordell" ], "id": "de-Salon-de-noun-ObE-zzs9", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Der Genfer Auto-Salon ist höchst beeindruckend." } ], "glosses": [ "ein Ausstellungsraum" ], "id": "de-Salon-de-noun-1i8P4tez", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "In der Stadt sind zwei Salons in Betrieb, wo man sich die Kleider reinigen lassen kann." }, { "author": "Wolfgang Büscher", "isbn": "978-3-87134-784-9", "pages": "163", "place": "Berlin", "publisher": "Rowohlt Berlin Verlag", "ref": "Wolfgang Büscher: Ein Frühling in Jerusalem. Rowohlt Berlin Verlag, Berlin 2014, ISBN 978-3-87134-784-9, Seite 163 .", "text": "„Er schloß seinen Salon zu und ging heim.“", "title": "Ein Frühling in Jerusalem", "year": "2014" }, { "author": "Heinrich Böll", "pages": "60.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Heinrich Böll: Das Brot der frühen Jahre. Erzählung. Ullstein, Frankfurt/Main 1963, Seite 60.", "text": "„Ich sah Frau Flink am Rande meines Blickfeldes über die Straße zurückgehen, und eine Minute später erschienen die Mädchen, die bei ihr arbeiteten, in der Tür des Salons, vier oder fünf weiße Kittel.“", "title": "Das Brot der frühen Jahre", "title_complement": "Erzählung", "year": "1963" } ], "glosses": [ "ein Geschäftsraum" ], "id": "de-Salon-de-noun-iViBwLaL", "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Sie wohnt in Salon, die Stadt liegt in Frankreich." } ], "glosses": [ "Orte in Frankreich" ], "id": "de-Salon-de-noun-nqKkjsGA", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "zaˈlɔ̃ː" }, { "ipa": "zaˈlɔŋ" }, { "ipa": "zaˈloːn" }, { "audio": "De-Salon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Salon.ogg/De-Salon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Salon.ogg" }, { "audio": "De-Salon2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Salon2.ogg/De-Salon2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Salon2.ogg" }, { "rhymes": "-ɔ̃ː" }, { "rhymes": "-ɔŋ" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "salon" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "salon" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "salono" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "salon" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "salon" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "bawialnia" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "word": "salong" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "salón" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "salón" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "salon" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "fuar" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "dükkân" } ], "word": "Salon" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Italienisch)" ], "derived": [ { "word": "salonfähig" }, { "word": "Salonbedarf" }, { "word": "Salonfenster" }, { "word": "Salonkommunismus" }, { "word": "Salonmusik" }, { "word": "Salontür" }, { "word": "Salonwagen" }, { "word": "Salonzubehör" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch salon ^(→ fr) entlehnt, das auf italienisch salone ^(→ it) „großer Saal“ zurückgeht", "forms": [ { "form": "der Salon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Salons", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Salons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Salons", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Salon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Salons", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Salon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Salons", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Zimmer" }, { "sense_index": "2", "word": "Literarischer Salon" }, { "sense_index": "6", "word": "Ortsnamen" } ], "hyphenation": "Sa·lon", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Musiksalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Beautysalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Billardsalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Damensalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Eissalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Friseursalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Frisörsalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Frisiersalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Herrensalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Hofsalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Hundesalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Kosmetiksalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Künstlersalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Nähsalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Schönheitssalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Spielsalon" }, { "sense_index": "5", "word": "Waschsalon" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dein Empfangszimmer ist ein atemberaubend schöner Salon." }, { "author": "Jonathan Littell", "isbn": "978-3-8333-0628-0", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Taschenbuch Verlag", "ref": "Jonathan Littell: Die Wohlgesinnten. Berliner Taschenbuch Verlag, Berlin 2009 (französisches Original 2006), ISBN 978-3-8333-0628-0 , Seite 788.", "text": "„Er führte mich in den Salon, wo schon mehrere Damen und Herren standen oder auf Kanapees saßen.“", "title": "Die Wohlgesinnten", "year": "2009 (französisches Original 2006)" }, { "author": "Harry M. Deutsch", "isbn": "3-930057-47-6", "pages": "308.", "place": "Berlin", "publisher": "Eisbär-Verlag", "ref": "Harry M. Deutsch: Das Lied der Loreley. Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart. Eisbär-Verlag, Berlin 1998, ISBN 3-930057-47-6, Seite 308.", "text": "„Der Leichenschmaus fand im blumengeschmückten großen Salon statt.“", "title": "Das Lied der Loreley", "title_complement": "Roman über ein 1500jähriges Mysterium bis in die Gegenwart", "year": "1998" }, { "author": "Pascal Mercier", "isbn": "978-3-442-72135-1", "pages": "59.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Pascal Mercier: Perlmanns Schweigen. Roman. btb Verlag, München 1997, ISBN 978-3-442-72135-1, Seite 59.", "text": "„Es war von Levetzovs Idee, nach dem Essen gemeinsam in den Salon hinüberzugehen, wo die ockerfarbenen Sessel standen.“", "title": "Perlmanns Schweigen", "title_complement": "Roman", "year": "1997" }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "190.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 190.", "text": "„Sie sitzen im leeren Salon des Hotels.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" } ], "glosses": [ "das Empfangszimmer/Gesellschaftszimmer eines großen Hauses" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "das Empfangszimmer/Gesellschaftszimmer eines großen Hauses", "in Österreich: das Wohnzimmer" ], "sense_index": "1a" }, { "examples": [ { "text": "Die Künstler trafen sich im geselligen Salon." }, { "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus", "isbn": "978-3-86674-514-8", "place": "Springe", "publisher": "zu Klampen", "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 72.", "text": "„Sibylle suchte ihre Freiheit in der Extravaganz - diese auszuleben, war ihr als Inhaberin eines literarischen Salons nicht nur möglich, sondern es wurde geradezu von ihr verlangt.“", "title": "Am Zauberfluss", "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik", "year": "2015" }, { "author": "Pascale Hugues", "isbn": "978-3-498-03032-2", "pages": "38.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 38. Französisches Original 2017.", "text": "„Der Salon ist ein Stammtisch für Promovierte.“", "title": "Deutschland à la française", "year": "2017" } ], "glosses": [ "gesellige Zirkel kultureller Natur" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die Polizei verhaftete die Prostituierten und machte den Salon dicht." } ], "glosses": [ "beschönigend für ein Edelbordell" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Der Genfer Auto-Salon ist höchst beeindruckend." } ], "glosses": [ "ein Ausstellungsraum" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "In der Stadt sind zwei Salons in Betrieb, wo man sich die Kleider reinigen lassen kann." }, { "author": "Wolfgang Büscher", "isbn": "978-3-87134-784-9", "pages": "163", "place": "Berlin", "publisher": "Rowohlt Berlin Verlag", "ref": "Wolfgang Büscher: Ein Frühling in Jerusalem. Rowohlt Berlin Verlag, Berlin 2014, ISBN 978-3-87134-784-9, Seite 163 .", "text": "„Er schloß seinen Salon zu und ging heim.“", "title": "Ein Frühling in Jerusalem", "year": "2014" }, { "author": "Heinrich Böll", "pages": "60.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Heinrich Böll: Das Brot der frühen Jahre. Erzählung. Ullstein, Frankfurt/Main 1963, Seite 60.", "text": "„Ich sah Frau Flink am Rande meines Blickfeldes über die Straße zurückgehen, und eine Minute später erschienen die Mädchen, die bei ihr arbeiteten, in der Tür des Salons, vier oder fünf weiße Kittel.“", "title": "Das Brot der frühen Jahre", "title_complement": "Erzählung", "year": "1963" } ], "glosses": [ "ein Geschäftsraum" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Sie wohnt in Salon, die Stadt liegt in Frankreich." } ], "glosses": [ "Orte in Frankreich" ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "zaˈlɔ̃ː" }, { "ipa": "zaˈlɔŋ" }, { "ipa": "zaˈloːn" }, { "audio": "De-Salon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Salon.ogg/De-Salon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Salon.ogg" }, { "audio": "De-Salon2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-Salon2.ogg/De-Salon2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Salon2.ogg" }, { "rhymes": "-ɔ̃ː" }, { "rhymes": "-ɔŋ" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "salon" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "salon" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "salono" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "salon" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "salon" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "bawialnia" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "word": "salong" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "salón" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "salón" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "salon" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "fuar" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "dükkân" } ], "word": "Salon" }
Download raw JSONL data for Salon meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.