See Rosenkohl on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Rotkohl" }, { "sense_index": "1", "word": "Weißkohl" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Rosenkohlauflauf" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Rose und Kohl sowie dem Fugenelement -n, belegt seit der Zeit um 1800", "forms": [ { "form": "der Rosenkohl", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Rosenkohls", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Rosenkohles", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Rosenkohl", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Rosenkohle", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Rosenkohl", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kreuzblütengewächse" }, { "sense_index": "1", "word": "Pflanze" }, { "sense_index": "2", "word": "Kohl" }, { "sense_index": "2", "word": "Gemüse" }, { "sense_index": "2", "word": "Lebensmittel" } ], "hyphenation": "Ro·sen·kohl", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Rosenkohl wird in ganz Europa angebaut." }, { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "pages": "16.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 16.", "text": "„Der Rosenkohl und der Grünkohl stehen noch.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Pflanze aus der Familie der Kreuzblütengewächse (lateinisch brassica oleracea var. gemmifera)" ], "id": "de-Rosenkohl-de-noun-B15eATw-", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Rosenkohl schmeckt am besten, wenn er nach dem ersten Frost geerntet wird." }, { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "edition": "1.", "isbn": "978-3-442-74417-6", "pages": "47.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Moselreise. Roman eines Kindes. 1. Auflage. btb Verlag, München 2012, ISBN 978-3-442-74417-6, Seite 47. Entstanden 1963.", "text": "„Papa mag keinen Rosenkohl, weil es während seines Studiums in Bonn fast jeden Tag Rosenkohl gab.“", "title": "Die Moselreise", "title_complement": "Roman eines Kindes", "year": "2012" } ], "glosses": [ "als Gemüse verwendete Knospen von ^([1])" ], "id": "de-Rosenkohl-de-noun-LseZPVdC", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁoːzn̩ˌkoːl" }, { "audio": "De-Rosenkohl.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Rosenkohl.ogg/De-Rosenkohl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rosenkohl.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Kohlsprossen" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprossenkohl" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Brussels sprout" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chou de Bruxelles" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "col de Bruxelas" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rósakál" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavolino di Bruxelles" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "col de Brussel·les" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prokula" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prokulica" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "word": "briselski kupus" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "Brockelchen" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "spruitkool" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rosenkål" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brukselka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "couve de bruxelas" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "brjusselʹskaja kapusta", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "брюссельская капуста" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "brysselkål" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "rosenkål" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "prokelj", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "прокељ" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "col de Bruselas" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "repollo de Bruselas" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "Brüksel lahnası" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "kelbimbó" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "cải Brussels" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "cải Bruxen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "Brussels sprout" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "col de Brussel·les" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense_index": "2", "word": "spruitjes" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rosenkål" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "brukselka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "couve de bruxelas" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "2", "word": "brysselkål" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "2", "word": "rosenkål" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "prokelj", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "прокељ" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "repollo de Bruselas" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "růžičková kapusta" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "2", "word": "Brüksel lahnası" } ], "word": "Rosenkohl" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Rotkohl" }, { "sense_index": "1", "word": "Weißkohl" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Rosenkohlauflauf" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Rose und Kohl sowie dem Fugenelement -n, belegt seit der Zeit um 1800", "forms": [ { "form": "der Rosenkohl", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Rosenkohls", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Rosenkohles", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Rosenkohl", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Rosenkohle", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Rosenkohl", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kreuzblütengewächse" }, { "sense_index": "1", "word": "Pflanze" }, { "sense_index": "2", "word": "Kohl" }, { "sense_index": "2", "word": "Gemüse" }, { "sense_index": "2", "word": "Lebensmittel" } ], "hyphenation": "Ro·sen·kohl", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Rosenkohl wird in ganz Europa angebaut." }, { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "pages": "16.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 16.", "text": "„Der Rosenkohl und der Grünkohl stehen noch.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Pflanze aus der Familie der Kreuzblütengewächse (lateinisch brassica oleracea var. gemmifera)" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Rosenkohl schmeckt am besten, wenn er nach dem ersten Frost geerntet wird." }, { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "edition": "1.", "isbn": "978-3-442-74417-6", "pages": "47.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Moselreise. Roman eines Kindes. 1. Auflage. btb Verlag, München 2012, ISBN 978-3-442-74417-6, Seite 47. Entstanden 1963.", "text": "„Papa mag keinen Rosenkohl, weil es während seines Studiums in Bonn fast jeden Tag Rosenkohl gab.“", "title": "Die Moselreise", "title_complement": "Roman eines Kindes", "year": "2012" } ], "glosses": [ "als Gemüse verwendete Knospen von ^([1])" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁoːzn̩ˌkoːl" }, { "audio": "De-Rosenkohl.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Rosenkohl.ogg/De-Rosenkohl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rosenkohl.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Kohlsprossen" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprossenkohl" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Brussels sprout" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chou de Bruxelles" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "col de Bruxelas" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rósakál" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavolino di Bruxelles" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "col de Brussel·les" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prokula" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "prokulica" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "word": "briselski kupus" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "Brockelchen" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "spruitkool" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rosenkål" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brukselka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "couve de bruxelas" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "brjusselʹskaja kapusta", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "брюссельская капуста" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "brysselkål" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "rosenkål" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "prokelj", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "прокељ" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "col de Bruselas" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "repollo de Bruselas" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "Brüksel lahnası" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "kelbimbó" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "cải Brussels" }, { "lang": "Vietnamesisch", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "cải Bruxen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "Brussels sprout" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "col de Brussel·les" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "Pl." ], "sense_index": "2", "word": "spruitjes" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rosenkål" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "brukselka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "couve de bruxelas" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "2", "word": "brysselkål" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "2", "word": "rosenkål" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "prokelj", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "прокељ" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "repollo de Bruselas" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "růžičková kapusta" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "2", "word": "Brüksel lahnası" } ], "word": "Rosenkohl" }
Download raw JSONL data for Rosenkohl meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.