See Rarität on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Regel" }, { "sense_index": "2", "word": "Massenware" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Raritätensammler" }, { "word": "Raritätensammlung" } ], "etymology_text": "etymologisch: Entlehnt aus lateinisch raritas ^(→ la) „Seltenheit, geringe Anzahl“, zu lateinisch rarus ^(→ la) „vereinzelt, verstreut, nur einzeln vorkommend“\n:strukturell: Ableitung von rar mit dem Ableitungsmorphem -ität", "forms": [ { "form": "die Rarität", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Raritäten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Rarität", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Raritäten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Rarität", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Raritäten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Rarität", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Raritäten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ra·ri·tät", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ein sicherer Arbeitsplatz gehört in diesem Land zu den Raritäten." }, { "text": "Dieses handwerkliche Können ist eine Rarität und ganz sicher vom Aussterben bedroht." } ], "glosses": [ "das seltene Vorkommen einer Sache" ], "id": "de-Rarität-de-noun-PXpRd-be", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Manche Briefmarken sind echte Raritäten und deshalb sehr teuer." }, { "author": "Jan Josef Liefers", "isbn": "978-3-499-62592-3", "pages": "95", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Jan Josef Liefers: Soundtrack meiner Kindheit. Rowohlt, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62592-3, Seite 95", "text": "„An der analogen Schwarz-Weiß-Fotografie hänge ich heute noch, ein Handabzug auf Barytpapier ist aber inzwischen schon eine teure Rarität.“", "title": "Soundtrack meiner Kindheit", "year": "2011" }, { "author": "Wolfgang Hoffmann", "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft", "number": "Heft 3", "ref": "Wolfgang Hoffmann: Die sächsische Weinstraße. Aufbruchstimmung im Elbtal. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 3, 1992 , Seite 27-35, Zitat Seite 30.", "text": "„Elbtalweine zählen zu den ausgesprochenen Raritäten unter Deutschlands Weinen.“", "title": "Die sächsische Weinstraße", "title_complement": "Aufbruchstimmung im Elbtal", "year": "1992" }, { "author": "Arthur Conan Doyle", "isbn": "3-7735-3125-7", "pages": "30.", "place": "Köln", "publisher": "Delphin Verlag", "ref": "Arthur Conan Doyle: Im Zeichen der Vier. Delphin Verlag, Köln 1990 (übersetzt von Medienteam Verlagsgesellschaft Hamburg), ISBN 3-7735-3125-7, Seite 30. Passage aus einer direkten Rede.", "text": "„Er war in Indien zu Wohlstand gekommen und brachte eine beträchtliche Summe Geldes mit, eine große Sammlung wertvoller Raritäten und eingeborene Diener als Personal.“", "title": "Im Zeichen der Vier", "translator": "Medienteam Verlagsgesellschaft Hamburg", "year": "1990" } ], "glosses": [ "etwas selten Vorkommendes" ], "id": "de-Rarität-de-noun-RL53FcJD", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʁaʁiˈtɛːt" }, { "audio": "De-Rarität.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-Rarität.ogg/De-Rarität.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rarität.ogg" }, { "rhymes": "ɛːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seltenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausnahme" }, { "sense_index": "2", "word": "Kostbarkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebhaberstück" }, { "sense_index": "2", "word": "Sammlerstück" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gjë e rrallë" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "hazvadepwt’ywn", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "հազվադեպւթյւն" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "redkost" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "rjadkost", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "рядкост" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "rareness" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "infrequency" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "rarity" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rareté" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "raritate" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rarità" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "raritāte" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "retums" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "retenybė" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "retumas" }, { "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "onge" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "redkost", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rarytas" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rareté" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "redkostʹ", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкость" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "raritet" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "redkost", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "redkost", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rarita" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "redkost" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rědkosć" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rědkosć" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rareza" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rarita" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ridkistʹ", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "рідкість" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "ritkaság" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "rėdkascʹ", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "рэдкасць" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "redkost" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "rjadkost", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "рядкост" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "redkost", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "redkostʹ", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкость" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "word": "raritet" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "redkost", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "redkost", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "redkost" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "rědkosć" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "rědkosć" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ridkistʹ", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "рідкість" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "word": "ritkaság" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "rėdkascʹ", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "рэдкасць" } ], "word": "Rarität" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Regel" }, { "sense_index": "2", "word": "Massenware" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Raritätensammler" }, { "word": "Raritätensammlung" } ], "etymology_text": "etymologisch: Entlehnt aus lateinisch raritas ^(→ la) „Seltenheit, geringe Anzahl“, zu lateinisch rarus ^(→ la) „vereinzelt, verstreut, nur einzeln vorkommend“\n:strukturell: Ableitung von rar mit dem Ableitungsmorphem -ität", "forms": [ { "form": "die Rarität", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Raritäten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Rarität", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Raritäten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Rarität", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Raritäten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Rarität", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Raritäten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ra·ri·tät", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ein sicherer Arbeitsplatz gehört in diesem Land zu den Raritäten." }, { "text": "Dieses handwerkliche Können ist eine Rarität und ganz sicher vom Aussterben bedroht." } ], "glosses": [ "das seltene Vorkommen einer Sache" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Manche Briefmarken sind echte Raritäten und deshalb sehr teuer." }, { "author": "Jan Josef Liefers", "isbn": "978-3-499-62592-3", "pages": "95", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Jan Josef Liefers: Soundtrack meiner Kindheit. Rowohlt, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62592-3, Seite 95", "text": "„An der analogen Schwarz-Weiß-Fotografie hänge ich heute noch, ein Handabzug auf Barytpapier ist aber inzwischen schon eine teure Rarität.“", "title": "Soundtrack meiner Kindheit", "year": "2011" }, { "author": "Wolfgang Hoffmann", "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft", "number": "Heft 3", "ref": "Wolfgang Hoffmann: Die sächsische Weinstraße. Aufbruchstimmung im Elbtal. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 3, 1992 , Seite 27-35, Zitat Seite 30.", "text": "„Elbtalweine zählen zu den ausgesprochenen Raritäten unter Deutschlands Weinen.“", "title": "Die sächsische Weinstraße", "title_complement": "Aufbruchstimmung im Elbtal", "year": "1992" }, { "author": "Arthur Conan Doyle", "isbn": "3-7735-3125-7", "pages": "30.", "place": "Köln", "publisher": "Delphin Verlag", "ref": "Arthur Conan Doyle: Im Zeichen der Vier. Delphin Verlag, Köln 1990 (übersetzt von Medienteam Verlagsgesellschaft Hamburg), ISBN 3-7735-3125-7, Seite 30. Passage aus einer direkten Rede.", "text": "„Er war in Indien zu Wohlstand gekommen und brachte eine beträchtliche Summe Geldes mit, eine große Sammlung wertvoller Raritäten und eingeborene Diener als Personal.“", "title": "Im Zeichen der Vier", "translator": "Medienteam Verlagsgesellschaft Hamburg", "year": "1990" } ], "glosses": [ "etwas selten Vorkommendes" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʁaʁiˈtɛːt" }, { "audio": "De-Rarität.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-Rarität.ogg/De-Rarität.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rarität.ogg" }, { "rhymes": "ɛːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seltenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausnahme" }, { "sense_index": "2", "word": "Kostbarkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Liebhaberstück" }, { "sense_index": "2", "word": "Sammlerstück" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gjë e rrallë" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "hazvadepwt’ywn", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "հազվադեպւթյւն" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "redkost" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "rjadkost", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "рядкост" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "rareness" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "infrequency" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "rarity" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rareté" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "raritate" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rarità" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "raritāte" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "retums" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "retenybė" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "retumas" }, { "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "onge" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "redkost", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rarytas" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rareté" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "redkostʹ", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкость" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "raritet" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "redkost", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "redkost", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rarita" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "redkost" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rědkosć" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rědkosć" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rareza" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rarita" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ridkistʹ", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "рідкість" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "word": "ritkaság" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "rėdkascʹ", "sense": "das seltene Vorkommen einer Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "рэдкасць" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "redkost" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "rjadkost", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "рядкост" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "redkost", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "redkostʹ", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкость" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "word": "raritet" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "redkost", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "redkost", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "редкост" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "redkost" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "rědkosć" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "rědkosć" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ridkistʹ", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "рідкість" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "word": "ritkaság" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "rėdkascʹ", "sense": "etwas selten Vorkommendes", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "рэдкасць" } ], "word": "Rarität" }
Download raw JSONL data for Rarität meaning in All languages combined (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.