"Rückwand" meaning in All languages combined

See Rückwand on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʁʏkˌvant Audio: De-Rückwand.ogg Forms: die Rückwand [nominative, singular], die Rückwände [nominative, plural], der Rückwand [genitive, singular], der Rückwände [genitive, plural], der Rückwand [dative, singular], den Rückwänden [dative, plural], die Rückwand [accusative, singular], die Rückwände [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem gebundenen Lexem rück- (gekürzt aus zurück) und Wand
  1. Wand im hinteren Bereich
    Sense id: de-Rückwand-de-noun-mv536ZT4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Hinterwand Hypernyms: Wand Translations (Wand im hinteren Bereich): mur de derrière [masculine] (Französisch), mur postérieur [masculine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem gebundenen Lexem rück- (gekürzt aus zurück) und Wand",
  "forms": [
    {
      "form": "die Rückwand",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückwände",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückwand",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückwände",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückwand",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückwänden",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückwand",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückwände",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wand"
    }
  ],
  "hyphenation": "Rück·wand",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "76",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 76 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Über die Rückwand des Sofas hatte er eine gehäkelte Wolldecke drapiert.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "202.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 202. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.",
          "text": "„An einem Schaltschrank, der die Länge der Rückwand einnahm, saßen in abgewetzten Kitteln etwa zwanzig Frauen, die um die Ohren glänzende Kopfhörer trugen.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "collection": "Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-351-00450-8",
          "pages": "27-108, Zitat Seite 54.",
          "place": "Berlin und Weimar",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Anna Seghers: Sagen von Unirdischen. In: Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen. 2. Auflage. Aufbau, Berlin und Weimar 1987, ISBN 3-351-00450-8, Seite 27-108, Zitat Seite 54. Zuerst 1970.",
          "text": "„Durch die kaum bemerkbare Tür in der Rückwand trat eine hagere Frau ein.“",
          "title": "Sagen von Unirdischen",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wand im hinteren Bereich"
      ],
      "id": "de-Rückwand-de-noun-mv536ZT4",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʁʏkˌvant"
    },
    {
      "audio": "De-Rückwand.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Rückwand.ogg/De-Rückwand.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rückwand.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hinterwand"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Wand im hinteren Bereich",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mur de derrière"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Wand im hinteren Bereich",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mur postérieur"
    }
  ],
  "word": "Rückwand"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem gebundenen Lexem rück- (gekürzt aus zurück) und Wand",
  "forms": [
    {
      "form": "die Rückwand",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückwände",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückwand",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückwände",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückwand",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückwänden",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückwand",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückwände",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wand"
    }
  ],
  "hyphenation": "Rück·wand",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "76",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 76 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Über die Rückwand des Sofas hatte er eine gehäkelte Wolldecke drapiert.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "202.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 202. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.",
          "text": "„An einem Schaltschrank, der die Länge der Rückwand einnahm, saßen in abgewetzten Kitteln etwa zwanzig Frauen, die um die Ohren glänzende Kopfhörer trugen.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "collection": "Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-351-00450-8",
          "pages": "27-108, Zitat Seite 54.",
          "place": "Berlin und Weimar",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Anna Seghers: Sagen von Unirdischen. In: Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen. 2. Auflage. Aufbau, Berlin und Weimar 1987, ISBN 3-351-00450-8, Seite 27-108, Zitat Seite 54. Zuerst 1970.",
          "text": "„Durch die kaum bemerkbare Tür in der Rückwand trat eine hagere Frau ein.“",
          "title": "Sagen von Unirdischen",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wand im hinteren Bereich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʁʏkˌvant"
    },
    {
      "audio": "De-Rückwand.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-Rückwand.ogg/De-Rückwand.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rückwand.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hinterwand"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Wand im hinteren Bereich",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mur de derrière"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Wand im hinteren Bereich",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mur postérieur"
    }
  ],
  "word": "Rückwand"
}

Download raw JSONL data for Rückwand meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.