"Rückkehrrecht" meaning in All languages combined

See Rückkehrrecht on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʁʏkkeːɐ̯ˌʁɛçt Forms: das Rückkehrrecht [nominative, singular], die Rückkehrrechte [nominative, plural], des Rückkehrrechts [genitive, singular], der Rückkehrrechte [genitive, plural], dem Rückkehrrecht [dative, singular], den Rückkehrrechten [dative, plural], das Rückkehrrecht [accusative, singular], die Rückkehrrechte [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Rückkehr und Recht
  1. das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren
    Sense id: de-Rückkehrrecht-de-noun-TZkc1kVa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren): حق العودة (ḥaqq al-ʿawda) (Arabisch), geri qayıtmaq hüququ (Aserbaidschanisch), right of return (Englisch), paluumuutto-oikeus (Finnisch), droit au retour (Französisch), haƙƙin dawowa (Hausa), hak pemulangan (Indonesisch), diritto al ritorno (Italienisch), 帰還権 (kikanken) (Japanisch), dret al retorn (Katalanisch), 귀환권 (gwihwangwon) (Koreanisch), د راستنېدو حق (dë rāstanedo haq) (Paschtu), حق بازگشت (haq-i bâzgašt) (Persisch), direito de retorno (Portugiesisch), dreptul de întoarcere (Rumänisch), право на возвращение (Russisch), право на повратак (Serbisch), derecho de retorno (Spanisch), حق رجعت (ḥaq-e-rijʿat) (Urdu)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Rückkehr und Recht",
  "forms": [
    {
      "form": "das Rückkehrrecht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückkehrrechte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Rückkehrrechts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückkehrrechte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Rückkehrrecht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückkehrrechten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Rückkehrrecht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückkehrrechte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Rück·kehr·recht",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ilan Pappe",
          "isbn": "978-3-861-50791-8",
          "pages": "376",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Zweitausendeins",
          "ref": "Ilan Pappe: Die ethnische Säuberung Palästinas. Zweitausendeins, Frankfurt am Main 2007, ISBN 978-3-861-50791-8, Seite 376 .",
          "text": "„Hinter der Weigerung, den Palästinensern das Rückkehrrecht zuzugestehen, steht im Kern die Angst der jüdischen Israelis, dass die Araber letzten Endes in der Überzahl sein werden.“",
          "title": "Die ethnische Säuberung Palästinas",
          "year": "2007"
        },
        {
          "author": "Muriel Asseburg",
          "isbn": "978-3-406-77477-5",
          "pages": "36",
          "place": "München",
          "publisher": "C.H.Beck",
          "ref": "Muriel Asseburg: Palästina und die Palästinenser. eine Geschichte von der Nakba bis zur Gegenwart. C.H.Beck, München 2021, ISBN 978-3-406-77477-5, Seite 36 .",
          "text": "„Sie machen der Organisation den Vorwurf, das Flüchtlingsproblem besonders hervorzuheben und dazu beizutragen, dass die Flüchtlinge ihren Status beibehielten und auf ihrem Rückkehrrecht beharrten, statt sich in den derzeitigen Aufnahmestaaten zu integrieren.“",
          "title": "Palästina und die Palästinenser",
          "title_complement": "eine Geschichte von der Nakba bis zur Gegenwart",
          "year": "2021"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren"
      ],
      "id": "de-Rückkehrrecht-de-noun-TZkc1kVa",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʁʏkkeːɐ̯ˌʁɛçt"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ḥaqq al-ʿawda",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "حق العودة"
    },
    {
      "lang": "Aserbaidschanisch",
      "lang_code": "az",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "geri qayıtmaq hüququ"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "right of return"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "paluumuutto-oikeus"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "droit au retour"
    },
    {
      "lang": "Hausa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "haƙƙin dawowa"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "hak pemulangan"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "diritto al ritorno"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kikanken",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "帰還権"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "dret al retorn"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gwihwangwon",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "귀환권"
    },
    {
      "lang": "Paschtu",
      "lang_code": "ps",
      "roman": "dë rāstanedo haq",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "د راستنېدو حق"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "haq-i bâzgašt",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "حق بازگشت"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "direito de retorno"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "dreptul de întoarcere"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "право на возвращение"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "право на повратак"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "derecho de retorno"
    },
    {
      "lang": "Urdu",
      "lang_code": "ur",
      "roman": "ḥaq-e-rijʿat",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "حق رجعت"
    }
  ],
  "word": "Rückkehrrecht"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Rückkehr und Recht",
  "forms": [
    {
      "form": "das Rückkehrrecht",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückkehrrechte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Rückkehrrechts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückkehrrechte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Rückkehrrecht",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückkehrrechten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Rückkehrrecht",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückkehrrechte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Rück·kehr·recht",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ilan Pappe",
          "isbn": "978-3-861-50791-8",
          "pages": "376",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Zweitausendeins",
          "ref": "Ilan Pappe: Die ethnische Säuberung Palästinas. Zweitausendeins, Frankfurt am Main 2007, ISBN 978-3-861-50791-8, Seite 376 .",
          "text": "„Hinter der Weigerung, den Palästinensern das Rückkehrrecht zuzugestehen, steht im Kern die Angst der jüdischen Israelis, dass die Araber letzten Endes in der Überzahl sein werden.“",
          "title": "Die ethnische Säuberung Palästinas",
          "year": "2007"
        },
        {
          "author": "Muriel Asseburg",
          "isbn": "978-3-406-77477-5",
          "pages": "36",
          "place": "München",
          "publisher": "C.H.Beck",
          "ref": "Muriel Asseburg: Palästina und die Palästinenser. eine Geschichte von der Nakba bis zur Gegenwart. C.H.Beck, München 2021, ISBN 978-3-406-77477-5, Seite 36 .",
          "text": "„Sie machen der Organisation den Vorwurf, das Flüchtlingsproblem besonders hervorzuheben und dazu beizutragen, dass die Flüchtlinge ihren Status beibehielten und auf ihrem Rückkehrrecht beharrten, statt sich in den derzeitigen Aufnahmestaaten zu integrieren.“",
          "title": "Palästina und die Palästinenser",
          "title_complement": "eine Geschichte von der Nakba bis zur Gegenwart",
          "year": "2021"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʁʏkkeːɐ̯ˌʁɛçt"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ḥaqq al-ʿawda",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "حق العودة"
    },
    {
      "lang": "Aserbaidschanisch",
      "lang_code": "az",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "geri qayıtmaq hüququ"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "right of return"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "paluumuutto-oikeus"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "droit au retour"
    },
    {
      "lang": "Hausa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "haƙƙin dawowa"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "hak pemulangan"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "diritto al ritorno"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kikanken",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "帰還権"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "dret al retorn"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gwihwangwon",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "귀환권"
    },
    {
      "lang": "Paschtu",
      "lang_code": "ps",
      "roman": "dë rāstanedo haq",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "د راستنېدو حق"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "haq-i bâzgašt",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "حق بازگشت"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "direito de retorno"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "dreptul de întoarcere"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "право на возвращение"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "право на повратак"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "derecho de retorno"
    },
    {
      "lang": "Urdu",
      "lang_code": "ur",
      "roman": "ḥaq-e-rijʿat",
      "sense": "das Recht, an einen Ort/in eine Position zurückzukehren",
      "sense_index": "1",
      "word": "حق رجعت"
    }
  ],
  "word": "Rückkehrrecht"
}

Download raw JSONL data for Rückkehrrecht meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.