"Projektteilnehmer" meaning in All languages combined

See Projektteilnehmer on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: pʁoˈjɛkttaɪ̯lˌneːmɐ Audio: De-Projektteilnehmer.ogg Forms: Projektteilnehmerin [feminine], der Projektteilnehmer [nominative, singular], die Projektteilnehmer [nominative, plural], des Projektteilnehmers [genitive, singular], der Projektteilnehmer [genitive, plural], dem Projektteilnehmer [dative, singular], den Projektteilnehmern [dative, plural], den Projektteilnehmer [accusative, singular], die Projektteilnehmer [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Projekt und Teilnehmer
  1. jemand, der an einem Projekt teilnimmt
    Sense id: de-Projektteilnehmer-de-noun-TE5lg33L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Teilnehmer

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Projekt und Teilnehmer",
  "forms": [
    {
      "form": "Projektteilnehmerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Projektteilnehmers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Projektteilnehmern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teilnehmer"
    }
  ],
  "hyphenation": "Pro·jekt·teil·neh·mer",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Natalie Drewitz",
          "isbn": "978-3-942303-90-3",
          "pages": "124 f.",
          "place": "Lüdenscheid",
          "publisher": "RAM-Verlag",
          "ref": "Natalie Drewitz: Die kultur-identische Bürgschaft - interkulturelle Kompetenz für ein transkulturelles Miteinander. Resultate einer empirischen Akkulturationsbeobachtung von unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2021, ISBN 978-3-942303-90-3, Seite 124 f. Kursiv gedruckt: IFK (= Internationale Förderklasse).",
          "text": "„Mehrere Projektteilnehmer äußerten den Wunsch, schneller in die Regelklasse zu gelangen und beispielsweise nicht noch ein weiteres ganzes Jahr in der IFK zu verbleiben.“",
          "title": "Die kultur-identische Bürgschaft - interkulturelle Kompetenz für ein transkulturelles Miteinander",
          "title_complement": "Resultate einer empirischen Akkulturationsbeobachtung von unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen",
          "year": "2021"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand, der an einem Projekt teilnimmt"
      ],
      "id": "de-Projektteilnehmer-de-noun-TE5lg33L",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁoˈjɛkttaɪ̯lˌneːmɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Projektteilnehmer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Projektteilnehmer.ogg/De-Projektteilnehmer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Projektteilnehmer.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Projektteilnehmer"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Projekt und Teilnehmer",
  "forms": [
    {
      "form": "Projektteilnehmerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Projektteilnehmers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Projektteilnehmern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Projektteilnehmer",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teilnehmer"
    }
  ],
  "hyphenation": "Pro·jekt·teil·neh·mer",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Natalie Drewitz",
          "isbn": "978-3-942303-90-3",
          "pages": "124 f.",
          "place": "Lüdenscheid",
          "publisher": "RAM-Verlag",
          "ref": "Natalie Drewitz: Die kultur-identische Bürgschaft - interkulturelle Kompetenz für ein transkulturelles Miteinander. Resultate einer empirischen Akkulturationsbeobachtung von unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2021, ISBN 978-3-942303-90-3, Seite 124 f. Kursiv gedruckt: IFK (= Internationale Förderklasse).",
          "text": "„Mehrere Projektteilnehmer äußerten den Wunsch, schneller in die Regelklasse zu gelangen und beispielsweise nicht noch ein weiteres ganzes Jahr in der IFK zu verbleiben.“",
          "title": "Die kultur-identische Bürgschaft - interkulturelle Kompetenz für ein transkulturelles Miteinander",
          "title_complement": "Resultate einer empirischen Akkulturationsbeobachtung von unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen",
          "year": "2021"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand, der an einem Projekt teilnimmt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁoˈjɛkttaɪ̯lˌneːmɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Projektteilnehmer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Projektteilnehmer.ogg/De-Projektteilnehmer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Projektteilnehmer.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Projektteilnehmer"
}

Download raw JSONL data for Projektteilnehmer meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.