"Portepee" meaning in All languages combined

See Portepee on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: pɔʁteˈpeː Audio: De-Portepee.ogg Forms: das Portepee [nominative, singular], die Portepees [nominative, plural], des Portepees [genitive, singular], der Portepees [genitive, plural], dem Portepee [dative, singular], den Portepees [dative, plural], das Portepee [accusative, singular], die Portepees [accusative, plural]
Rhymes: -eː Etymology: von französisch porte-épée ^(→ fr) „Degengehenk“ entlehnt
  1. Quaste am Degen, Säbel, Dolch oder Bajonett, die versilbert oder vergoldet ist und zur Kennzeichnung eines Offiziers oder Unteroffiziers mit besonderen Rechten dient
    Sense id: de-Portepee-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: tassel, yellow tassel (Englisch), portepeo (Esperanto), porte-épée (Französisch), dragona (Italienisch), acollador (Spanisch), borla (Spanisch), dragona (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Portepee meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von französisch porte-épée ^(→ fr) „Degengehenk“ entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "das Portepee",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Portepees",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Portepees",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Portepees",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Portepee",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Portepees",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Portepee",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Portepees",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Wilhelm Veith",
          "pages": "19",
          "raw_ref": "Wilhelm Veith: Leitfaden für den Unterricht des Infanterie-Unteroffiziers der königlich bayerischen Armee. 1873, Seite 19 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Gegen Unteroffiziere, welche das Portepee tragen, wird mittlerer Arrest nicht verhängt.“",
          "title": "Leitfaden für den Unterricht des Infanterie-Unteroffiziers der königlich bayerischen Armee",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1873"
        },
        {
          "author": "1",
          "raw_ref": "Mathias Bertram (Herausgeber): Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka. Studienbibliothek. In: Digitale Bibliothek. 1. Auflage. 1, Directmedia Publishing GmbH, Berlin 2004, ISBN 3-89853-401-4 , Wilhelm Raabe: Abu Telfan, Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka, elektronische Seite 138100 (vgl. Raabe-AW Bd. 4, S. 205)",
          "text": "„Da bin ich zum erstenmal in meinem Leben schwach und ein erbarmungswürdiger Narr gewesen; wir zogen ab, ich mit meinem Portepee und meine Frau mit sehr hoher Nase, und ließen das Kind hier zurück, […]“"
        },
        {
          "author": "Ludwig Renn",
          "isbn": "978-3-351-03515-0",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "raw_ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 259.",
          "text": "„Aber er lachte immer mehr und gab mir nur das Portepee in die Hand und ging voraus.“",
          "title": "Krieg",
          "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)"
        },
        {
          "author": "Thomas Mann",
          "isbn": "978-3-103481181",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Fischer",
          "raw_ref": "Thomas Mann: Der Zauberberg. Fischer, Berlin 1988 (Erstmals veröffentlicht 1924), ISBN 978-3-103481181 , Zitat Seite 10.",
          "text": "„Du siehst ja aus, als ob du dein Portepee schon hättest und gerade aus dem Manöver kämst.“",
          "title": "Der Zauberberg",
          "year": "1988 (Erstmals veröffentlicht 1924)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quaste am Degen, Säbel, Dolch oder Bajonett, die versilbert oder vergoldet ist und zur Kennzeichnung eines Offiziers oder Unteroffiziers mit besonderen Rechten dient"
      ],
      "id": "de-Portepee-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɔʁteˈpeː"
    },
    {
      "audio": "De-Portepee.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Portepee.ogg/De-Portepee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Portepee.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eː"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "tassel, yellow tassel"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_id": "1",
      "word": "portepeo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "word": "porte-épée"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "dragona"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "acollador"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "borla"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "dragona"
    }
  ],
  "word": "Portepee"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "von französisch porte-épée ^(→ fr) „Degengehenk“ entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "das Portepee",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Portepees",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Portepees",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Portepees",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Portepee",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Portepees",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Portepee",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Portepees",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Wilhelm Veith",
          "pages": "19",
          "raw_ref": "Wilhelm Veith: Leitfaden für den Unterricht des Infanterie-Unteroffiziers der königlich bayerischen Armee. 1873, Seite 19 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Gegen Unteroffiziere, welche das Portepee tragen, wird mittlerer Arrest nicht verhängt.“",
          "title": "Leitfaden für den Unterricht des Infanterie-Unteroffiziers der königlich bayerischen Armee",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1873"
        },
        {
          "author": "1",
          "raw_ref": "Mathias Bertram (Herausgeber): Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka. Studienbibliothek. In: Digitale Bibliothek. 1. Auflage. 1, Directmedia Publishing GmbH, Berlin 2004, ISBN 3-89853-401-4 , Wilhelm Raabe: Abu Telfan, Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka, elektronische Seite 138100 (vgl. Raabe-AW Bd. 4, S. 205)",
          "text": "„Da bin ich zum erstenmal in meinem Leben schwach und ein erbarmungswürdiger Narr gewesen; wir zogen ab, ich mit meinem Portepee und meine Frau mit sehr hoher Nase, und ließen das Kind hier zurück, […]“"
        },
        {
          "author": "Ludwig Renn",
          "isbn": "978-3-351-03515-0",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "raw_ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 259.",
          "text": "„Aber er lachte immer mehr und gab mir nur das Portepee in die Hand und ging voraus.“",
          "title": "Krieg",
          "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)"
        },
        {
          "author": "Thomas Mann",
          "isbn": "978-3-103481181",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Fischer",
          "raw_ref": "Thomas Mann: Der Zauberberg. Fischer, Berlin 1988 (Erstmals veröffentlicht 1924), ISBN 978-3-103481181 , Zitat Seite 10.",
          "text": "„Du siehst ja aus, als ob du dein Portepee schon hättest und gerade aus dem Manöver kämst.“",
          "title": "Der Zauberberg",
          "year": "1988 (Erstmals veröffentlicht 1924)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quaste am Degen, Säbel, Dolch oder Bajonett, die versilbert oder vergoldet ist und zur Kennzeichnung eines Offiziers oder Unteroffiziers mit besonderen Rechten dient"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɔʁteˈpeː"
    },
    {
      "audio": "De-Portepee.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Portepee.ogg/De-Portepee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Portepee.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eː"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "tassel, yellow tassel"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_id": "1",
      "word": "portepeo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "word": "porte-épée"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "dragona"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "acollador"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "borla"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "dragona"
    }
  ],
  "word": "Portepee"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.