"Pointe" meaning in All languages combined

See Pointe on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈpo̯ɛ̃ːtə Audio: De-Pointe.ogg Forms: die Pointe [nominative, singular], die Pointen [nominative, plural], der Pointe [genitive, singular], der Pointen [genitive, plural], der Pointe [dative, singular], den Pointen [dative, plural], die Pointe [accusative, singular], die Pointen [accusative, plural]
Etymology: [1] im 18. Jahrhundert von französisch pointe ^(→ fr) „Spitze“ entlehnt, das auf lateinisch pūnctum ^(→ la) „Stich“ zurückgeht
  1. aufschlussreicher, unvorhergesehener Gipfel/Kulminationspunkt einer Erzählung/Entwicklung
    Sense id: de-Pointe-de-noun-6rvLbD7X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pointieren Coordinate_terms: Clou, Gag, Knalleffekt, Witz Translations: punch line (Englisch), punchline (Englisch), surprizefekto (Esperanto), pintumo (Esperanto), pinto (Esperanto), poén (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Clou"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Knalleffekt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Witz"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pointieren"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] im 18. Jahrhundert von französisch pointe ^(→ fr) „Spitze“ entlehnt, das auf lateinisch pūnctum ^(→ la) „Stich“ zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "die Pointe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pointen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pointe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pointen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pointe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pointen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pointe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pointen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Poin·te",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Elias Canetti",
          "place": "München/Wien",
          "publisher": "Carl Hanser Verlag",
          "ref": "Elias Canetti: Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931. Carl Hanser Verlag, München/Wien 1980 , Seite 83. ISBN 3-446-13138-8.",
          "text": "„Schon die erste Pointe, eigentlich war es nur eine Anspielung, wurde durch ein Gelächter vorweggenommen, das mich erschreckte.“",
          "title": "Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Alfred Andersch",
          "isbn": "3-257-01518-6",
          "pages": "226.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 226.",
          "text": "„Er schwieg, wartete auf die Pointe.“",
          "title": "Winterspelt",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1974"
        },
        {
          "author": "Hans-Martin Gauger",
          "isbn": "978-3-406-65931-7",
          "place": "München",
          "publisher": "C. H. Beck",
          "ref": "Hans-Martin Gauger: Na also, sprach Zarathustra. Neue Sprachwitze. C. H. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-65931-7 , Seite 190.",
          "text": "„Dieser Punkt ist nicht so bekannt wie die Pointe.“",
          "title": "Na also, sprach Zarathustra",
          "title_complement": "Neue Sprachwitze",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Nava Ebrahimi",
          "isbn": "978-3-442-71754-5",
          "place": "München",
          "publisher": "btb",
          "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 54.",
          "text": "„Meine Großmutter kniff mir während der Pointe immer in den Oberarm und wiederholte sie mindestens drei Mal.“",
          "title": "Sechzehn Wörter",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Lutz Röhrich",
          "isbn": "3-423-01564-0",
          "pages": "10.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 10.",
          "text": "„Der Witzerzähler kann zwar die Witzfabel ändern, doch die Pointe muß stimmen und ist nur bedingt variierbar.“",
          "title": "Der Witz",
          "title_complement": "Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufschlussreicher, unvorhergesehener Gipfel/Kulminationspunkt einer Erzählung/Entwicklung"
      ],
      "id": "de-Pointe-de-noun-6rvLbD7X",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpo̯ɛ̃ːtə"
    },
    {
      "audio": "De-Pointe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Pointe.ogg/De-Pointe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pointe.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "punch line"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "punchline"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "surprizefekto"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "pintumo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "pinto"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "poén"
    }
  ],
  "word": "Pointe"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Clou"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Knalleffekt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Witz"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pointieren"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] im 18. Jahrhundert von französisch pointe ^(→ fr) „Spitze“ entlehnt, das auf lateinisch pūnctum ^(→ la) „Stich“ zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "die Pointe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pointen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pointe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pointen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pointe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pointen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pointe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pointen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Poin·te",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Elias Canetti",
          "place": "München/Wien",
          "publisher": "Carl Hanser Verlag",
          "ref": "Elias Canetti: Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931. Carl Hanser Verlag, München/Wien 1980 , Seite 83. ISBN 3-446-13138-8.",
          "text": "„Schon die erste Pointe, eigentlich war es nur eine Anspielung, wurde durch ein Gelächter vorweggenommen, das mich erschreckte.“",
          "title": "Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Alfred Andersch",
          "isbn": "3-257-01518-6",
          "pages": "226.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 226.",
          "text": "„Er schwieg, wartete auf die Pointe.“",
          "title": "Winterspelt",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1974"
        },
        {
          "author": "Hans-Martin Gauger",
          "isbn": "978-3-406-65931-7",
          "place": "München",
          "publisher": "C. H. Beck",
          "ref": "Hans-Martin Gauger: Na also, sprach Zarathustra. Neue Sprachwitze. C. H. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-65931-7 , Seite 190.",
          "text": "„Dieser Punkt ist nicht so bekannt wie die Pointe.“",
          "title": "Na also, sprach Zarathustra",
          "title_complement": "Neue Sprachwitze",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Nava Ebrahimi",
          "isbn": "978-3-442-71754-5",
          "place": "München",
          "publisher": "btb",
          "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 54.",
          "text": "„Meine Großmutter kniff mir während der Pointe immer in den Oberarm und wiederholte sie mindestens drei Mal.“",
          "title": "Sechzehn Wörter",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Lutz Röhrich",
          "isbn": "3-423-01564-0",
          "pages": "10.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 10.",
          "text": "„Der Witzerzähler kann zwar die Witzfabel ändern, doch die Pointe muß stimmen und ist nur bedingt variierbar.“",
          "title": "Der Witz",
          "title_complement": "Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufschlussreicher, unvorhergesehener Gipfel/Kulminationspunkt einer Erzählung/Entwicklung"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpo̯ɛ̃ːtə"
    },
    {
      "audio": "De-Pointe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Pointe.ogg/De-Pointe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pointe.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "punch line"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "punchline"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "surprizefekto"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "pintumo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "pinto"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "poén"
    }
  ],
  "word": "Pointe"
}

Download raw JSONL data for Pointe meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.